Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

the+doings

  • 1 travesura

    f.
    1 prank, mischief.
    2 mischievousness, naughtiness.
    * * *
    1 piece of mischief, childish prank
    \
    hacer travesuras to get into mischief
    * * *
    SF
    1) (=broma) prank, lark

    las travesuras de su juventud — the wild doings of his youth, the waywardness of his young days

    2) (=mala pasada) sly trick
    3) (=gracia) wit, sparkle
    * * *
    femenino prank
    * * *
    = mischief, mischievousness, romp, frolic, caper, prank.
    Ex. The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex. The author discusses a range of children's fiction for the presence of mischievousness in the main characters = El autor examina la presencia de la travesura en los personajes principales de una variedad de literatura infantil.
    Ex. However, his book is more than a journalistic romp, being also an outstanding piece of investigation.
    Ex. Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.
    Ex. Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.
    Ex. The writer discusses the pranks and lies that are practiced on April Fools' Day around the world.
    ----
    * hacer travesuras = play + pranks.
    * * *
    femenino prank
    * * *
    = mischief, mischievousness, romp, frolic, caper, prank.

    Ex: The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.

    Ex: The author discusses a range of children's fiction for the presence of mischievousness in the main characters = El autor examina la presencia de la travesura en los personajes principales de una variedad de literatura infantil.
    Ex: However, his book is more than a journalistic romp, being also an outstanding piece of investigation.
    Ex: Anne Bogart's novel combines avowed misogyny with postfeminist frolic.
    Ex: Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.
    Ex: The writer discusses the pranks and lies that are practiced on April Fools' Day around the world.
    * hacer travesuras = play + pranks.

    * * *
    prank
    hacer travesuras to be naughty, to play pranks
    no te enfades, son travesuras de niños don't be annoyed, they're just childish pranks o it's just a bit of childish mischief
    * * *

     

    travesura sustantivo femenino
    prank;

    travesura sustantivo femenino prank, mischief

    ' travesura' also found in these entries:
    Spanish:
    perrería
    - trastada
    - picardía
    English:
    caper
    - mischief
    - prank
    * * *
    prank;
    hacer travesuras to play pranks, to get up to mischief
    * * *
    f bit of mischief, prank
    * * *
    1) : prank, mischievous act
    2) travesuras nfpl
    : mischief
    * * *
    travesura n prank

    Spanish-English dictionary > travesura

  • 2 cosas

    f.pl.
    things, articles, stuff, doings.
    pres.subj.
    2nd person singular (tú) Present Subjunctive of Spanish verb: coser.
    * * *
    1 familiar (manías) hang-ups
    * * *
    = stuff, matters, bits and pieces
    Ex. Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.
    Ex. If there must be formal introductions and votes of thanks, at least see that there are no lengthy public speeches that pre-empt the visitor's reason for being there at all, and that matters are kept as unembarrassing as possible.
    Ex. At the same time, indigenous knowledge has become more fragmented and specialised as scientists and humanitarians pick at the bits and pieces that fit with their interests and disciplines.
    * * *
    = stuff, matters, bits and pieces

    Ex: Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.

    Ex: If there must be formal introductions and votes of thanks, at least see that there are no lengthy public speeches that pre-empt the visitor's reason for being there at all, and that matters are kept as unembarrassing as possible.
    Ex: At the same time, indigenous knowledge has become more fragmented and specialised as scientists and humanitarians pick at the bits and pieces that fit with their interests and disciplines.

    Spanish-English dictionary > cosas

  • 3 bártulos

    m.pl.
    things, stuff, doings.
    * * *
    1 things, stuff sing
    \
    liar los bártulos to pack up, pack one's bags
    * * *
    noun m. plural
    things, belongings
    * * *
    masculino plural (fam) gear (colloq), stuff (colloq)

    liar los bártulos — (fam) to pack one's bags o things

    * * *
    Ex. This car is not too big for parking but big enough to fit in all the kids and their clobber for football matches and those occasional holidays away in the country.
    * * *
    masculino plural (fam) gear (colloq), stuff (colloq)

    liar los bártulos — (fam) to pack one's bags o things

    * * *

    Ex: This car is not too big for parking but big enough to fit in all the kids and their clobber for football matches and those occasional holidays away in the country.

    * * *
    ( fam)
    gear ( colloq), things (pl) ( colloq), stuff ( colloq)
    liar los bártulos ( fam); to pack one's bags o things
    * * *

    bártulos sustantivo masculino plural (fam) gear (colloq), stuff (colloq)
    bártulos mpl fam things, goods and chattels
    ' bártulos' also found in these entries:
    English:
    gear
    - stuff
    * * *
    bártulos nmpl
    things, bits and pieces;
    recoge todos los bártulos y nos vamos get all your things o bits and pieces together and we'll be off;
    está preparando los bártulos de pesca he's getting his fishing gear together;
    Fam
    liar los bártulos to pack one's bags
    * * *
    mpl fam
    things, gear sg fam ;
    liar los bártulos pack one’s bags
    * * *
    bártulos nmpl
    : things, belongings
    liar los bártulos: to pack one's things

    Spanish-English dictionary > bártulos

  • 4 hechos

    m.pl.
    1 doings.
    2 Acts.
    3 facts, known issues, facta.
    past part.
    past participle of spanish verb: hacer.
    * * *
    los hechos
    = plain fact, the

    Ex: It may not be a startling revelation but its undoubted value is that the plain fact has gone on record.

    Spanish-English dictionary > hechos

См. также в других словарях:

  • The Doings of Raffles Haw — (1891) is a novel by English author Sir Arthur Conan Doyle.Plot outlineA mysterious billionaire Raffles Haw comes to reside in Tamfield in Staffordshire. Even before he arrives, people start gossiping about him. As his house is being constructed …   Wikipedia

  • The News Quiz — The News Quiz: Stop Press CD, with from left to right, Alan Coren, Sandi Toksvig, Andy Hamilton and Jeremy Hardy on the cover. Genre Panel game Running time 30 minutes …   Wikipedia

  • The Now Show — Hugh Dennis (left) and Steve Punt at the 2005 Radio Festival, Edinburgh. Genre Comedy Running time 30 mins Country …   Wikipedia

  • The Moral Maze — Genre Individual cross examinations of successive witnesses by a group of panellists on live radio Running time 45 mins (Wednesdays 20.00) Country UK Languages English Home station …   Wikipedia

  • The View from the Mirror — is the first quartet in Ian Irvine s bestselling[1] The Three Worlds Cycle series. Contents 1 Titles 2 The Three Worlds Cycle 3 The Four Species …   Wikipedia

  • The Museum of Curiosity — John Lloyd and Bill Bailey hosting an episode from the first series of The Museum of Curiosity. Other names The Professor of Curiosity (unbroadcast pilot) Genre Panel game …   Wikipedia

  • The Protocols of the Elders of Zion — ( Protocols of the wise men of Zion , Library of Congress s Uniform Title; ru. Протоколы сионских мудрецов , or Сионские протоколы ; see also other titles) is an antisemitic tract alleging a Jewish and Masonic plot to achieve world domination. It …   Wikipedia

  • The Parliament of Bees — is the best known of the works of the Elizabethan dramatist, John Day. It was probably written sometime between 1608 and 1616, but not published till 1641.The poem was entered into the Stationers Register on March 23, 1641, and printed later in… …   Wikipedia

  • The Spring Chicken — is an English musical comedy adapted by George Grossmith, Jr. from Coquin de Printemps (1897) by Jaime and Duval, with music by Ivan Caryll and Lionel Monckton and lyrics by Adrian Ross, Percy Greenbank and Grossmith, produced by George Edwardes… …   Wikipedia

  • The Life of Riley — For other uses, see The Life of Riley (disambiguation). The Life of Riley, with William Bendix in the title role, is a popular American radio situation comedy series of the 1940s that was adapted into a 1949 feature film, a long run 1950s… …   Wikipedia

  • The Turkish Gambit — infobox Book name = The Turkish Gambit title orig = Турецкий гамбит ( Turetskiy gambit ) translator = Andrew Bromfield author = Boris Akunin country = Russia language = Russian series = Erast Fandorin genre = historical mystery novel publisher =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»