Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

the+dog+picked+up+the+scent

  • 1 scent

    scent [sent]
    1 noun
    (a) (smell) parfum m, odeur f;
    the scent of new-mown hay l'odeur f du foin fraîchement fauché;
    the scent of polished wood le parfum ou l'odeur f de bois ciré
    (b) Hunting (of animal) fumet m; (of person) odeur f; (track) trace f, piste f;
    the hounds are on the scent or have picked up the scent of a fox les chiens sont sur la trace d'un renard ou ont dépisté un renard;
    they've lost the scent ils ont perdu la piste;
    to put or to throw sb off the scent semer qn;
    we're on the scent of a major scandal nous flairons un gros scandale
    (c) British (perfume) parfum m
    (d) (sense of smell → of dog) odorat m, flair m
    (a) (smell → prey) flairer; (detect → danger, treachery) flairer, subodorer;
    figurative to scent blood sentir que sa victime est affaiblie
    (b) (perfume) parfumer, embaumer
    ►► scent gland glande f à sécrétion odoriférante

    Un panorama unique de l'anglais et du français > scent

  • 2 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) få fært af
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) vejre
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) parfumere
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) duft
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) fært
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) parfume
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    * * *
    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) få fært af
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) vejre
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) parfumere
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) duft
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) fært
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) parfume
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Danish dictionary > scent

  • 3 scent

    sent
    1. сущ.
    1) а) (приятный) запах, аромат б) душок, запашок;
    специфический запах Syn: smell
    2) то, что обладает запахом а) духи Syn: perfume б) след (тж. перен.) to follow( the) scent ≈ идти по следу to have (the) scent ≈ иметь чутье на что-л., напасть на след to leave a scent ≈ оставлять след to pick up a (the) scent ≈ напасть на след to put/throw off the scent ≈ сбить со следа cold scent ≈ слабый след hot scent ≈ свежий, горячий след The dogs picked up the scent. ≈ Собаки напали на след.
    3) нюх, чутье;
    (тж. перен.) интуиция Syn: smell
    2. гл.
    1) а) обонять, чувствовать запах б) чуять (тж. scent out)
    2) перен. почуять, заподозрить (опасность и т. п.)
    3) нюхать, вдыхать запах
    4) а) наполнять ароматом;
    распространять аромат;
    пахнуть б) душить, надушить (платок и т. п.) ∙ scent out запах, аромат, благоухание - the * of flowers аромат цветов - the faint * of perfume слабый запах духов - * plant ароматическое /душистое/ растение специфический (часто неприятный) запах - a nasty * of sulphur отвратительный /неприятный, противный/ запах серы духи - a bottle of * флакон духов - to put (some) * on one's handkerchief надушить носовой платок - to use * душиться след (тж. перен.) - hot * свежий /горячий/ след - on a wrong /false/ * по ложному следу - to be on /to follow/ the * идти по следу;
    быть на правильном пути - to be (hot) on the * of an important discovery быть на пути к важному открытию - to get on /to pick/ the * напасть на след - to follow a false * идти по ложному пути - to put smb. on the * навести кого-л. на след - to put smb. off the * сбить кого-л. со следа, пустить кого-л. по ложному пути - to lose the * потерять след( о гончих) ;
    сбиться с (правильного) пути душок;
    признак( чего-л.) - a * of trouble предчувствие беды;
    пахнет неприятностями обоняние;
    чутье, нюх - a dog's power of * чутье /нюх/ собаки - dogs hunt by * собаки охотятся по нюху - a dog of nice * собака с тонким чутьем чутье, интуиция - to get * of smth. интуитивно почувствовать что-л. - to get the * of danger почувствовать опасность - to have a keen * for smth. иметь хорошее чутье на что-л., безошибочно распознавать что-л. - to have a good * for young talent уметь выявлять /распознавать/ молодые таланты ощущать запах, обонять - to * cigarette smoke чувствовать запах табачного дыма - to * spring in the air чувствовать /чуять/ запах весны в воздухе чуять (тж. * out) - to * game out почуять дичь - to * smth. out пронюхать, разнюхать что-л.;
    заранее разузнать что-л. инстинктивно почувствовать;
    заподозрить - to * danger почуять опасность - to * a crime заподозрить преступление душить,, надушить - to * a handkerchief (на) душить платок - to * one's clothes with musk надушить одежду мускусом наполнять ароматом, распространять аромат - the roses *ed the whole garden весь сад был полон благоуханием роз - the air was *ed with the odour of pinewood воздух был напоен ароматом сосны (устаревшее) пахнуть - to * of smth. пахнуть чем-л. нюхать - to * the air нюхать воздух - to go *ing about идти, обнюхивая все /ко всему принюхиваясь/ ~ след;
    to be on the scent идти по следу;
    перен. быть на правильном пути hot blazing ~ свежий, горячий след;
    false scent ложный след to get the ~ (of) напасть на след (тж. перен.) ;
    to put (или to throw) off the scent сбить со следа hot blazing ~ свежий, горячий след;
    false scent ложный след to get the ~ (of) напасть на след (тж. перен.) ;
    to put (или to throw) off the scent сбить со следа scent духи ~ душить (платок и т. п.) ~ запах ~ заподозрить (опасность и т. п.) ;
    scent out разузнать, пронюхать ~ идти по следу ~ наполнять ароматом ~ нюхать ~ след;
    to be on the scent идти по следу;
    перен. быть на правильном пути ~ чутье, нюх ~ чуять ~ заподозрить (опасность и т. п.) ;
    scent out разузнать, пронюхать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > scent

  • 4 scent

    sent
    1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) oler, olfatear
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) olerse algo, sospechar
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) perfumar

    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) perfume, aroma
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) rastro, pista
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) perfume
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    1. olor / fragancia
    2. perfume
    are you wearing scent? ¿llevas perfume?
    tr[sent]
    3 (track, trail) pista, rastro
    1 (animal) olfatear
    2 figurative use (suspect) presentir, intuir
    3 (perfume) perfumar ( with, de)
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be on the scent of somebody/something seguir/estar sobre la pista de alguien/algo
    to put/throw somebody off the scent despistar a alguien
    scent ['sɛnt] vt
    1) smell: oler, olfatear
    2) perfume: perfumar
    3) sense: sentir, percibir
    1) odor: olor m, aroma m
    2) : olfato m
    a dog with a keen scent: un perro con un buen olfato
    3) perfume: perfume m
    n.
    olfato s.m.
    olor s.m.
    perfume s.m.
    pista s.f.
    rastro s.m.
    v.
    husmear v.
    oler v.
    olfatear v.
    percibir v.
    perfumar v.
    rastrear v.

    I sent
    a) c u ( fragrance) perfume m, fragancia f, aroma m
    b) c u ( perfume) (BrE) perfume m
    c) ( trail) rastro m

    to put o throw somebody off the scent — despistar a alguien


    II
    a) ( smell) \<\<animal\>\> olfatear, oler*; \<\<person\>\> oler*
    b) ( sense) \<\<danger/victory\>\> intuir*, presentir*
    c) ( perfume) \<\<air/room/skin\>\> perfumar
    d) scented past p < writing paper> perfumado; < rose> fragante
    [sent]
    1. N
    1) (=smell) [of flowers, perfume] perfume m, fragancia f ; [of food] aroma m
    2) (esp Brit) (=perfume, toilet water) perfume m, fragancia f
    3) (Hunting etc) rastro m, pista f

    to be on the scent (also fig) seguir el rastro or la pista

    to pick up/lose the scent — (also fig) encontrar/perder el rastro or la pista

    to put or throw sb off the scent — (fig) despistar a algn

    2. VT
    1) (=make sth smell nice) perfumar ( with de)
    2) (=smell) olfatear; (fig) [+ danger, trouble etc] presentir, sentir

    to scent sth outolfatear or husmear algo

    3.
    CPD

    scent bottle N(esp Brit) frasco m de perfume

    scent spray Natomizador m (de perfume), pulverizador m (de perfume)

    * * *

    I [sent]
    a) c u ( fragrance) perfume m, fragancia f, aroma m
    b) c u ( perfume) (BrE) perfume m
    c) ( trail) rastro m

    to put o throw somebody off the scent — despistar a alguien


    II
    a) ( smell) \<\<animal\>\> olfatear, oler*; \<\<person\>\> oler*
    b) ( sense) \<\<danger/victory\>\> intuir*, presentir*
    c) ( perfume) \<\<air/room/skin\>\> perfumar
    d) scented past p < writing paper> perfumado; < rose> fragante

    English-spanish dictionary > scent

  • 5 scent

    I [sent]
    1) (smell) odore m.; (perfume) profumo m., fragranza f.
    2) venat. scia f., traccia f., pista f.; fig. pista f.

    to throw the dogs, the police off the scent — fare perdere le tracce ai cani, alla polizia

    to be (hot) on the scent of sb. — essere alle calcagna o sulle tracce di qcn

    II [sent]
    1) (smell) fiutare [prey, animal]; fig. avere sentore di, subodorare [danger, trouble]
    2) (perfume) profumare [ room]
    * * *
    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) fiutare
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) fiutare, (avere sentore di)
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) profumare
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) profumo
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pista, traccia, scia
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) profumo
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    * * *
    [sɛnt]
    1. n
    1) (smell, perfume) profumo
    2) (track) tracce fpl, pista

    to follow/lose the scent — seguire/perdere le tracce or la pista

    to put or throw sb off the scent fig — far perdere le tracce a qn, sviare qn

    2. vt
    1)

    to scent (with) (make sth smell nice) profumare (di or con)

    2) (smell) fiutare
    * * *
    scent /sɛnt/
    n. [uc]
    1 profumo; odore; fragranza; aroma; olezzo: the scent of flowers, il profumo dei fiori
    2 profumo; essenza: a bottle of scent, una boccetta di profumo
    3 ( caccia) odore della passata della selvaggina; usta; segnale olfattivo; scia, traccia, pista ( anche fig.): The scent was weak, l'usta era debole; to lose the scent, perdere le tracce; The scent is hot, l'usta è recente; (fig.) la pista scotta
    4 ( anche fig.) fiuto; olfatto; odorato: He has a scent for young talent, ha molto fiuto per scoprire giovani di talento
    scent bag, sacchetto profumato □ (zool.) scent gland, ghiandola odorifera □ ( anche fig.) to follow a false scent, seguire una pista sbagliata; essere fuori strada (fig.) □ to get scent of st., aver sentore di qc. to be off the scent (o on a false scent), seguire una falsa pista □ to be on the scent of, essere sulle tracce di; (fig.) essere sul punto di (fare qc.) □ to put (o to throw) sb. off the scent, mettere q. su una falsa pista; depistare q.
    (to) scent /sɛnt/
    A v. t.
    1 ( d'animali) fiutare; (fig.) avere sentore di; subodorare: The dogs had scented a hare, i cani avevano fiutato una lepre; to scent danger [a snare], fiutare il pericolo [subodorare un'insidia]
    2 profumare; olezzare: Flowers scented the air, i fiori profumavano l'aria
    B v. i.
    1 ( d'animali, = to scent the air) fiutare; annusare
    2 sapere, sentire ( all'olfatto): This essence scents of vanilla, questa essenza sa di vaniglia
    to scent out, scoprire ( selvaggina, ecc.) col fiuto; (fig.) scoprire, scovare.
    * * *
    I [sent]
    1) (smell) odore m.; (perfume) profumo m., fragranza f.
    2) venat. scia f., traccia f., pista f.; fig. pista f.

    to throw the dogs, the police off the scent — fare perdere le tracce ai cani, alla polizia

    to be (hot) on the scent of sb. — essere alle calcagna o sulle tracce di qcn

    II [sent]
    1) (smell) fiutare [prey, animal]; fig. avere sentore di, subodorare [danger, trouble]
    2) (perfume) profumare [ room]

    English-Italian dictionary > scent

  • 6 scent

    1. noun
    1) (smell) Duft, der; (fig.) [Vor]ahnung, die

    catch the scent of somethingden Duft von etwas in die Nase bekommen

    2) (Hunting; also fig.): (trail) Fährte, die

    be on the scent of somebody/something — (fig.) jemandem/einer Sache auf der Spur sein

    put or throw somebody off the scent — (fig.) jemanden auf eine falsche Fährte bringen

    3) (Brit.): (perfume) Parfüm, das
    4) (sense of smell) Geruchssinn, der; (fig.): (power to detect) Spürsinn, der
    2. transitive verb
    1) (lit. or fig.) wittern
    2) (apply perfume to) parfümieren
    * * *
    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) wittern
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) wittern
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) riechen
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) der Geruch
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) die Witterung
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) das Parfüm
    - academic.ru/64576/scented">scented
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    * * *
    [sent]
    I. n
    1. (aroma) Duft m
    the evening air was full of the \scent of roses die Abendluft war erfüllt von Rosenduft
    2. (animal smell) Fährte f
    to be on the \scent of sth/sb ( also fig) etw/jdm auf der Fährte sein a. fig
    to put [or throw] sb off the \scent ( also fig) jdn abschütteln [o fam loswerden
    3. no pl BRIT (perfume) Parfüm nt
    II. vt
    to \scent sb/sth jdn/etw wittern
    to \scent sth etw ahnen
    to \scent danger Gefahr ahnen
    to \scent that... ahnen, dass...
    to \scent sth etw parfümieren
    * * *
    [sent]
    1. n
    1) (= smell) Duft m, Geruch m
    2) (= perfume) Parfüm nt
    3) (of animal) Fährte f

    to be on the scent (lit, fig)auf der Fährte or Spur sein (of sb/sth jdm/einer Sache)

    to lose the scent (lit, fig)die Spur or Fährte verlieren

    4) (= sense of smell) Geruchssinn m; (fig) (Spür)nase f
    2. vt
    1) (= smell, suspect) wittern
    2) (= perfume) parfümieren
    * * *
    scent [sent]
    A s
    1. ( besonders Wohl)Geruch m, Duft m:
    there was a scent of danger fig es lag etwas (Bedrohliches) in der Luft
    2. besonders Br
    a) Duftstoff m
    b) Parfüm n
    3. JAGD
    a) Witterung f
    b) Spur f, Fährte f (beide auch fig):
    be on the (wrong) scent auf der (falschen) Fährte sein;
    be on the scent of einer Sache auf der Spur sein;
    follow up the scent der Spur folgen;
    put on the scent auf die Fährte setzen;
    put ( oder throw) off the scent von der (richtigen) Spur ablenken
    4. a) Geruchssinn m
    b) ZOOL und fig Spürsinn m, Witterung f, gute etc Nase:
    have a scent for sth fig eine Nase oder umg einen Riecher für etwas haben
    a) Papierschnitzel pl
    b) Fährte f
    B v/t
    1. etwas riechen
    2. auch scent out JAGD od fig wittern, (auf)spüren:
    scent treachery Verrat wittern
    3. mit Wohlgeruch erfüllen
    4. besonders Br parfümieren
    C v/i JAGD Witterung haben, eine Fährte oder Spur verfolgen
    * * *
    1. noun
    1) (smell) Duft, der; (fig.) [Vor]ahnung, die
    2) (Hunting; also fig.): (trail) Fährte, die

    be on the scent of somebody/something — (fig.) jemandem/einer Sache auf der Spur sein

    put or throw somebody off the scent — (fig.) jemanden auf eine falsche Fährte bringen

    3) (Brit.): (perfume) Parfüm, das
    4) (sense of smell) Geruchssinn, der; (fig.): (power to detect) Spürsinn, der
    2. transitive verb
    1) (lit. or fig.) wittern
    2) (apply perfume to) parfümieren
    * * *
    n.
    Duft ¨-e m.
    Duftstoff m.

    English-german dictionary > scent

  • 7 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) zavohati
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) zavohati
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) odišaviti
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) vonj
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) vonj
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) dišava
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    * * *
    I [sent]
    noun
    duh, vonj, parfum, dišava; zadah; hunting voh, vohanje, figuratively nos, sled
    false scentnapačna sled (tudi figuratively)
    to follow up the scent — iti za sledjo, iti po sledi
    II [sent]
    transitive verb
    (za)vohati (tudi figuratively), zaduhati; priti na sled; prepojiti z dišavo (vonjem), nadišaviti
    to scent a job — zaslediti, najti službo
    the rose scents the air — vrtnica širi prijeten vonj v zraku; intransitive verb dišati, imeti vonj (duh); hunting iti za sledjo

    English-Slovenian dictionary > scent

  • 8 scent

    sent 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) lukte, være, få snusen i
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) lukte lunta, få teften av
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) parfymere
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) duft, parfyme
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) spor, lukt, teft
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) parfyme
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    aroma
    --------
    duft
    --------
    lukt
    --------
    parfymere
    --------
    vellukt
    --------
    være
    I
    subst. \/sent\/
    1) duft, lukt, eim
    2) parfyme
    3) ( også overført) luktesans, nese, teft
    4) ( ved jakt e.l., også overført) spor
    be on the scent of something være på sporet av noe, være like i hælene på noe
    false scent villspor
    get scent of få snusen i
    have a keen scent for ha teft for, ha god nese for
    a hot\/cold scent et ferskt\/gammelt spor
    throw\/put somebody off the scent eller put somebody on the wrong scent villede noen, bringe noen på villspor
    II
    verb \/sent\/
    1) ( også overført) lukte, få snusen i, snuse opp, være
    2) ( jakt) spore
    3) ha parfyme på, parfymere
    4) spre vellukt (i), parfymere
    scent something out snuse opp noe, oppspore noe

    English-Norwegian dictionary > scent

  • 9 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) farejar
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) cheirar
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) perfumar
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) perfume
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pista
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) perfume
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    * * *
    [sent] n 1 aroma, perfume. 2 olfato, faro. 3 vestígio, cheiro do rasto. you are on the wrong scent / você está na pista errada. • vt+vi 1 cheirar, sentir pelo olfato. 2 perfumar, encher (o ar) com perfume. 3 pressentir. to be on the scent of an affair estar na pista de uma coisa. to throw someone off the scent desviar da pista.

    English-Portuguese dictionary > scent

  • 10 scent

    szimat, kölni, szaglás, szag to scent: illatosít, szagol, kiszagol
    * * *
    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) (meg)szimatol
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) (ki)szimatol
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) (be)illatosít
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) illat
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) szag
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) parfüm
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Hungarian dictionary > scent

  • 11 scent

    [sɛnt]
    n
    ( fragrance) woń f, zapach m; ( perfume) perfumy pl; ( track) ( lit, fig) trop m

    to put/throw sb off the scent ( fig)zmylić ( perf) kogoś

    * * *
    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) zwęszyć
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) wyczuć instynktownie
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) nadać zapachem
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) zapach
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) trop
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) perfumy
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Polish dictionary > scent

  • 12 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) þefa uppi
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) gruna
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) ilma
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) ilmur
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) slóð
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) ilmvatn
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Icelandic dictionary > scent

  • 13 scent

    n. koku, esans, güzel koku, iz kokusu, seziş, kokusunu alma
    ————————
    v. kokusunu almak, sezmek, iz sürmek, koku yaymak
    * * *
    1. kokla (v.) 2. koku (n.)
    * * *
    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) kokusunu almak
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.)...-den kuşkulanmak,... kokusunu almak
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) güzel kokutmak, koku saçmak
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) güzel koku
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) koku
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) parfüm
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Turkish dictionary > scent

  • 14 scent

    • tuoksu
    • aavistaa
    • vainu
    • vaistota
    • vainuta
    • lemu
    • levittää tuoksua
    • lemuta
    • hajuaisti
    • haju
    • hajustaa
    • haistella
    • haistaa
    • hajuaine
    • hajua
    • hajuste
    • hajuvesi
    * * *
    sent 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) vainuta
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) epäillä
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) saada tuoksumaan
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) tuoksu
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) hajujälki
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) hajuvesi
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Finnish dictionary > scent

  • 15 scent

    § სუნი; ალღო, სუნამო; გრძნობა, ყნოსვა
    §
    1 სუნი, არომატი
    2 სუნამო
    3 კვალი
    the dog picked up / lost the scent ძაღლმა კვალს მიაგნო (გეში აიღო) / კვალი დაკარგა
    4 სუნამოს დასხმა (დაასხამს)
    5 ალღოს აღება, გრძნობა
    the scent of the flowers was wafted along by the breeze ნიავმა ყვავილების სურნელება მოიტანა
    I disapprove of men using scent არ მიყვარს, როცა მამაკაცი სუნამოს ხმარობს

    English-Georgian dictionary > scent

  • 16 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) saost
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) nojaust
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) sasmaržot
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) smarža
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pēdas
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) smaržas
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    * * *
    smarža; smaržas; pēdas; oža; saost; sasmaržot; nojaust

    English-Latvian dictionary > scent

  • 17 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) užuosti
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) pajusti
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) iškvėpinti
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) kvapas
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pėdsakas
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) kvepalai
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Lithuanian dictionary > scent

  • 18 scent

    n. doft, lukt; luktsinne; parfym; vittringsspår; spår
    --------
    v. lukta, vädra; spåra; parfymera; misstänka, lukta sig till något
    * * *
    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) vädra
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) vädra, ana
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) uppfylla med [] doft, sprida [] doft i
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) doft
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) vittringsspår
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) parfym
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Swedish dictionary > scent

  • 19 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) ucítit
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) tušit
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) provonět
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) vůně
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pach
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) voňavka
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    * * *
    • větřit
    • tušit
    • ucítit
    • voňavka
    • vůně
    • zápach
    • provonět
    • pach
    • parfém
    • navonět
    • čichat
    • čich
    • cítit

    English-Czech dictionary > scent

  • 20 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) zacítiť
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) tušiť, vycítiť
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) zavoňať
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) vôňa
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pach
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) voňavka
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    * * *
    • vonavka
    • vôna
    • vetrit
    • vonat
    • vynuchat
    • zavánat
    • zápach
    • stopa
    • stopovat cuchom
    • tušit
    • tušenie
    • predvídat
    • predpokladat
    • byt cítit
    • cuch
    • cítit
    • cuchat
    • páchnut
    • parfumovat
    • pátrat
    • parfum
    • pach
    • náznak zdania
    • navonat
    • nos
    • nuchat

    English-Slovak dictionary > scent

См. также в других словарях:

  • scent — noun 1 pleasant smell ADJECTIVE ▪ heady, heavy, intoxicating, pungent, rich, sharp, strong ▪ the heavy scent of Indian cooking ▪ …   Collocations dictionary

  • scent — 01. The cat followed the [scent] of the mouse to its nest. 02. The [scent] of the flowers was very strong, and it made me sneeze. 03. The air was [scented] with jasmine. 04. The chest [scents] the blankets with the smell of cedar. 05. Certain …   Grammatical examples in English

  • scent — [[t]se̱nt[/t]] scents, scenting, scented 1) N COUNT: usu with supp The scent of something is the pleasant smell that it has. Flowers are chosen for their scent as well as their look. Syn: fragrance 2) VERB If something scents a place or thing, it …   English dictionary

  • Dog communication — It is important to look at the dog s whole body and not just the mouth or tail before deciding what the dog is trying to communicate. What appears initially as aggression might be an invitation to play. Dog communication refers to body movements… …   Wikipedia

  • Dog's Life — For other uses, see Dog s Life (disambiguation). Dog s Life European cover art Developer(s) Frontier Developments, SCEE …   Wikipedia

  • Enlightenment I (The French): science, materialism and determinism — The French Enlightenment I: science, materialism and determinism Peter Jimack The French Enlightenment is not just a convenient label devised by historians of philosophy, and the thinkers to be discussed in this chapter and the next were for the… …   History of philosophy

  • Girt dog of Ennerdale — The Girt (or “Great”) Dog of Ennerdale is the name given to a mysterious creature that cut a bloody swathe through the Cumberland fells in 1810. After a killing spree that lasted six months, between three and four hundred sheep were known to have …   Wikipedia

  • List of The Dresden Files groups — The Dresden Files is a series of fantasy/mystery novels written by Jim Butcher. As well as several organizations, the Dresden Files universe contains a number of miscellaneous groups. Contents 1 Black Council 2 Knights of the Cross …   Wikipedia

  • List of characters in the Camp Half-Blood series — This is a list of characters in the Percy Jackson the Olympians series and in the The Heroes of Olympus series. Contents 1 Main characters 1.1 Perseus Jackson 1.2 Annabeth Chase …   Wikipedia

  • List of One Piece films — The cover of the first film s DVD release Since the premiere of the series on television, Toei Animation has also produced ten One Piece feature films, traditionally released during the Japanese school spring break since 2000.[1] The first three… …   Wikipedia

  • List of Gunslinger Girl characters — The following is a list of characters from the Japanese manga and anime Gunslinger Girl . NOTOC Contents Child assassinsHenrietta;nihongo|Henrietta|ヘンリエッタ:anime voices|Yūka Nanri|Laura Bailey in Gunslinger Girl :anime voices|Kana Akutsu in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»