-
81 Крестопоклонное воскресенье
Универсальный русско-английский словарь > Крестопоклонное воскресенье
-
82 Х-образный крест
-
83 крест соединённый
-
84 наибольший размер ядра поперечного сечения в плоскости изгиба
- largest dimension of the cross section of a core in the direction of bending
наибольший размер ядра поперечного сечения в плоскости изгиба
dc
—
[Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011]Тематики
Синонимы
- dc
EN
- largest dimension of the cross section of a core in the direction of bending
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наибольший размер ядра поперечного сечения в плоскости изгиба
-
85 прочность при разрыве относительно площади поперечного сечения
- tensile stress, related to the cross-sectional area of the specimen
прочность при разрыве относительно площади поперечного сечения
МПа (кН/см2)
Усилие, при котором разрушилась проба, отнесенное к площади начального поперечного сечения пробы.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
- tensile stress, related to the cross-sectional area of the specimen
FR
- contrainte de traction, rapportée à la surface de la section transversale
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прочность при разрыве относительно площади поперечного сечения
-
86 ширина нетто поперечного сечения перпендикулярно волокнам
ширина нетто поперечного сечения перпендикулярно волокнам
Lnet,t
—
[Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011]Тематики
Синонимы
- Lnet,t
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ширина нетто поперечного сечения перпендикулярно волокнам
-
87 латинский крест
-
88 Крестовоздвижение
Discovery of the Cross, the Exaltation of the Honourable and Life-giving CrossРусско-английский глоссарий христианской лексики > Крестовоздвижение
-
89 всыпать пару горячих
( кому)прост.give it smb. hot < and strong>; give smb. what for; give smb. hellДва пересекающихся луча прожектора, и в точке их пересечения мечется, вспыхивает серебряный маленький самолётик. - Это наш? - спрашиваю я глупо. - Дура! - с негодованием кричат мальчишки. - Это фашист! Сейчас мы ему всыплем пару горячих. (Г. Корнилова, Полевая почта) — The cross was made by searchlight beams and in the very centre of that cross a tiny plane was moving and gleaming like silver. 'Is it ours?' I asked stupidly. 'Fool!' the boys shouted in indignation. 'It's a fascist. We'll give him what for now!'
Русско-английский фразеологический словарь > всыпать пару горячих
-
90 провод
провод
-
[IEV number 151-12-28]EN
wire
flexible cylindrical conductor, with or without an insulating covering, the length of which is large with respect to its cross-sectional dimensions
NOTE – The cross-section of a wire may have any shape, but the term "wire" is not generally used for ribbons or tapes.
[IEV number 151-12-28]FR
fil, m
conducteur cylindrique flexible, avec ou sans revêtement isolant, dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite
NOTE – La section droite d'un fil peut avoir une forme quelconque, mais le terme "fil" n'est généralement pas employé pour une bande ou un ruban.
[IEV number 151-12-28]Тематики
- кабели, провода...
Действия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > провод
-
91 провод
провод
-
[IEV number 151-12-28]EN
wire
flexible cylindrical conductor, with or without an insulating covering, the length of which is large with respect to its cross-sectional dimensions
NOTE – The cross-section of a wire may have any shape, but the term "wire" is not generally used for ribbons or tapes.
[IEV number 151-12-28]FR
fil, m
conducteur cylindrique flexible, avec ou sans revêtement isolant, dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite
NOTE – La section droite d'un fil peut avoir une forme quelconque, mais le terme "fil" n'est généralement pas employé pour une bande ou un ruban.
[IEV number 151-12-28]Тематики
- кабели, провода...
Действия
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > провод
-
92 провод
провод
-
[IEV number 151-12-28]EN
wire
flexible cylindrical conductor, with or without an insulating covering, the length of which is large with respect to its cross-sectional dimensions
NOTE – The cross-section of a wire may have any shape, but the term "wire" is not generally used for ribbons or tapes.
[IEV number 151-12-28]FR
fil, m
conducteur cylindrique flexible, avec ou sans revêtement isolant, dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite
NOTE – La section droite d'un fil peut avoir une forme quelconque, mais le terme "fil" n'est généralement pas employé pour une bande ou un ruban.
[IEV number 151-12-28]Тематики
- кабели, провода...
Действия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > провод
-
93 крест св. Георгия
1) Religion: Red Cross( The cross of St. George) (национальная эмблема и флаг Англии)2) Diplomatic term: Red Cross (национальная эмблема Англии) -
94 Снятие со креста
1) Religion: Descent from the Cross2) Christianity: Descent form the Cross -
95 воздвижение Креста
Универсальный русско-английский словарь > воздвижение Креста
-
96 осенить себя крестом
1) Religion: make sign2) Makarov: make the sign of the cross, cross oneselfУниверсальный русско-английский словарь > осенить себя крестом
-
97 остановки на крёстном пути
1) General subject: (Христа) Stations of the Cross2) Makarov: Stations of the CrossУниверсальный русско-английский словарь > остановки на крёстном пути
-
98 крестить
1. окрестить (вн.)1. рел. baptize (d.), christen (d.)2. тк.несов. (быть крёстным, крёстной у кого-л.) be godfather, godmother to smb.'s child*2. перекрестить (вн.; делать знак креста)make* the sing of the cross (over), cross (d.) -
99 перепутье
-
100 крестить
I (кого-л./что-л.); религ.
1) baptize
2) (быть крестным)
be godfather/godmother, be sponsor
II несовер.; (кого-л./что-л.); совер. перекрестить; религ.
cross; make the sign of the cross (over)* * ** * *baptize, christen* * *baptizechristen
См. также в других словарях:
The Cross — See also: Cross (disambiguation) Infobox musical artist Name = The Cross Img capt = The Cross onstage in Germany, 1990. Img size = Background = group or band Origin = England Genre = Rock Dance Years active = 1987 – 1993 Label = Virgin Records… … Wikipedia
The Cross Movement — Origin Philadelphia, Pennsylvania U.S. Genres Christian music, hip hop Years active 1996–2008 Labels Seventh Street/Diamante, Cross Movemen … Wikipedia
The Cross Eyed Rambler — Studio album by Paul Heaton Released July 7, 2008 … Wikipedia
The Deposition from the Cross (Pontormo) — The Entombment Artist Jacopo Pontormo Year circa 1525–1528 Type Oil on wood Dimensions 313 cm × 192 cm (123 in × 76 in) Location … Wikipedia
The Cross-Wits — Logo for the 1986–1987 version of Crosswits. Format Game show Created by Jerry Payne Present … Wikipedia
The Elevation of the Cross (Rubens) — The Elevation of the Cross is a triptych painting by Rubens.Rubens painted The Elevation of the Cross after returning to Flanders from Italy. There is a clear influence of Italian Renaissance and Baroque artists Caravaggio, Tintoretto,… … Wikipedia
The Cross-Harbour (Holdings) — Ltd (formerly The Cross Harbour Tunnel Company Ltd, zh t|t=港通控股有限公司, formerly 香港隧道有限公司) sehk|0032 was the operator of Cross Harbour Tunnel from 1965 to 1999. Founded in 1965, CHHL owned the Cross Harbour Tunnel up till 1999 and then on a… … Wikipedia
The Descent from the Cross — is the central panel of a triptych painting by Peter Paul Rubens in 1612 1614. The painting is the second of Rubens s great altarpieces for the Cathedral of Our Lady, Antwerp. The subject was one Rubens returned to again and again in his career.… … Wikipedia
The Cross and the Switchblade — is a book written in 1963 by pastor David Wilkerson with John and Elizabeth Sherrill. It tells the true story of Wilkerson s first five years in New York City, where he ministered to disillusioned youth, encouraging them to turn away from the… … Wikipedia
The Sign of the Cross — The Sign of the Cross: Travels in Catholic Europe is a non fiction book published in 1994 by Irish novelist Colm Tóibín. In the book, Tóibín describes successive Holy Weeks spent in Poland, Seville, Bavaria, Rome, and the Balkans and reflects on… … Wikipedia
The Cross and the Sword — is Florida s state play [http://list.webengr.com/pipermail/fhstoday/2003 May/001081.html] having received the honor by the Florida Senate in 1970. It depicts Florida s early history at St. Augustine especially its colonization by Spaniard Pedro… … Wikipedia