-
61 врожденное знание
врожденное знание
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
indigenous knowledge
Local knowledge that is unique to a given culture or society, which is the basis for local-level decision making in agriculture, health care, education and other matters of concern in rural communities. (Source: WIK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > врожденное знание
-
62 врожденное знание
врожденное знание
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
indigenous knowledge
Local knowledge that is unique to a given culture or society, which is the basis for local-level decision making in agriculture, health care, education and other matters of concern in rural communities. (Source: WIK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > врожденное знание
-
63 врожденное знание
врожденное знание
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
indigenous knowledge
Local knowledge that is unique to a given culture or society, which is the basis for local-level decision making in agriculture, health care, education and other matters of concern in rural communities. (Source: WIK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > врожденное знание
-
64 основание
basis, base, ( манипулятора) base frame unit рбт, baseboard, bearer, bed строит., bedding, bottom, base box, floor гидр., foot, footing, ( сооружения) ground, ( резистора) former, foundation, heel, mount, mounting, pedestal, root, sole, base stand, stand, subgrade, substructure нефт., ( кузова) underframe, understructure* * *основа́ние с.1. basisбыть [служи́ть] основа́нием для, напр. забрако́вки — be a cause for, e. g., rejectionлежа́ть в основа́нии — underlieна основа́нии таки́х иссле́дований предположи́ли … — on the basis of such studies it was assumed …2. (нижняя часть предмета или сооружения и т. п.) base, foundation3. хим. baseоснова́ние анте́нны — antenna mountingасфа́льтовое основа́ние хим. — asphalt baseдокумента́льное основа́ние (для ремонта, замены и т. д.) — authorizing reference, authority for (repair, change, etc.)доро́жное основа́ние — base of a roadоснова́ние зу́ба ( пилы) — root of a toothоснова́ние, иску́сственно укреплё́нное — consolidated base, consolidated soil (base)основа́ние ко́да — size of a code alphabetоснова́ние ко́рпуса подши́пника — bearing baseоснова́ние логари́фма — logarithmic base, radixпо основа́нию логари́фма (напр. 10) — to (the) base (e. g., 10)при основа́нии логари́фма (напр. 10) — with base (e. g., 10)основа́ние моста́ — bridge foundationоснова́ние нивели́ра — levelling baseоснова́ние о́бода — rim baseоснова́ние перпендикуля́ра — foot of a perpendicularоснова́ние печа́тной пла́ты — substrateплакиро́ванное основа́ние — metal clad base materialоснова́ние плоти́ны — foundation of a damоснова́ние по́дины — sub-hearthоснова́ние покры́тия стр. — base [bed] courseполиме́рное основа́ние — polymer baseоснова́ние полоско́вой пла́ты — substrate strip plateоснова́ние предохрани́теля — fuse baseоснова́ние резьбы́ — thread bottomре́льсовое основа́ние — rail supportры́хлое основа́ние — soil base, supporting soilси́льное основа́ние хим. — strong baseоснова́ние систе́мы счисле́ния — base [radix] of a number systemсла́бое основа́ние хим. — weak baseска́льное основа́ние стр. — bedrock (base)основа́ние сте́пени мат. — base of the powerфольги́рованное основа́ние — foil-clad substrateоснова́ние шкалы́ — dial -
65 на основе
The active sludge is formed on the basis of environmental microflora.Nitric acid oxidizers. Oxidizers for liquid-propellant engines prepared on the basis of nitric acid.to compile stellar catalogues based on observations -
66 основание для отклонения
basis for rejection, (напр. заявки) ground of rejection, ( пункта формулы) basis for the rejectionРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > основание для отклонения
-
67 являться основой для
•The maps provided a basis for the correlation of the rock units.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > являться основой для
-
68 основание
основание (документ) — authorizing document, authority▪ Maintenance parts are listed in supply manual... which is the authority for requisitioning replacements.Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > основание
-
69 на международной арене
…the USSR has repeatedly made proposals on a world-wide basis for joint action to assure the use of…Русско-английский словарь по космонавтике > на международной арене
-
70 совместные действия
…the USSR has repeatedly made proposals on a world-wide basis for joint action to assure the use of…Русско-английский словарь по космонавтике > совместные действия
-
71 основы отчетности
basis for the reporting system -
72 безусловно
The international experience… will undoubtedly serve as a basis for… -
73 основа основ·а
1) (главное, на чём строится что-л.) base, basis, foundationбыть / лежать в основе — lie at the root (of)
брать за основу — to base (smth.) upon, to take (smth.) as a basis
заложить основы отношений — to lay the foundations / groundwork
лечь в основу — to be / to form the basis
крепкая / прочная / твёрдая основа — firm / solid foundation
правовая основа — legal foundation / platform
социальная основа — social basis / foundation
на взаимовыгодной основе — on the basis of mutual benefit, on a mutually beneficial / advantageous basis
на долговременной / долгосрочной основе — on a long-term basis
на основе взаимного уважения, равенства и невмешательства — on the basis of mutual respect, equality and nonintervention / noninterference
на основе разделения / распределения расходов — on a cost sharing basis
2) мн. (исходные, главные положения) fundamentals, basics, foundations, principles -
74 основа
сущ.base; basis; foundation; мн fundamentalsлежать в основе — to be (form) the basis (of); underlie
на взаимовыгодной основе — on a mutually advantageous (beneficial) basis; on the basis of mutual advantage (benefit)
на комиссионной основе — on a commission basis; on commission
на основе взаимной выгоды и равных преимуществ — on the basis of mutual advantage and equitable benefits
правовая основа дружественных отношений и сотрудничества между государствами — legal basis (foundation) for friendly relations and cooperation among states
- основы конституционного строяюридическая основа запрещения угрозы силой или её применения в международных отношениях — ( обоснование) juridicial (legal) basis of the ban on (prohibition of) the threat or use of force in international relations
- долгосрочная основа
- прочная основа -
75 основание
сущ.( фундамент) foundation; (создание, учреждение чего-л) establishment; formation; foundation; (мотив, причина) cause (for/of) (to + inf); ground(s) ( for) (to + inf); motive ( for) (to + inf); reason (for / of); reasoningдавать основания полагать — to induce (lead) ( smb) to believe (to suppose)
устанавливать достаточное основание — (для обвинения и т.п.) to establish probable cause
без оснований — without (any) cause (ground/s, reason)
достаточно оснований для отсрочки исполнения (смертного) приговора — sufficient evidence (material) to grant a stay of execution
на законном основании — lawfully; legally; on a legal basis
на основании — on account (of); on (under) the authority (of); on the ground(s) (of); ( в силу чего-л) by virtue (of)
на основании судебного решения — on the basis (on the ground/s) of a judgement (of a court order / ruling)
не без основания — not without reason; with good reason
по основаниям, установленным законом — on the grounds laid down by law
основание для признания недействительным — (патента и т.п.) cause (ground/s, reason) for nullity (to nullify)
основания для возникновения гражданских прав и обязанностей — grounds for the origin of civil rights and duties
- основание для возраженияоснования прекращения права собственности — grounds for termination of the right of ownership (of property)
- основание для жалобы
- основание для иска
- основание для отвода
- основание для предъявления иска
- основание для развода
- основание обвинения
- основания для расследования
- основания наследования
- веские основания
- достаточное основание
- презюмируемое основание
- юридическое основание -
76 основа
жен.1) basis прям. и перен.; foundation; baseсоображения, лежащие в основе этого предложения — the reasoning behind this suggestion
служить основой для — to form the basis of, to serve as a basis for
закладывать основы — to lay the foundation/basis/groundwork for smth., to pave the way for smth.
класть в основу — (что-л.) to base oneself on smth., to assume smth. as a basis
лежащий в основе — underlying, account for
2) мн. ч. основы fundamental(s), essential principle(s), ABC, basics, foundation3) грам. stem4) текст. warp• -
77 основание
сущ.( фундамент) foundation;(создание, учреждение чего-л) establishment;formation;foundation;(мотив, причина) cause (for|of) (to + inf);ground(s) (for) (to + inf);motive (for) (to + inf);reason (for | of);reasoning- основание для апелляции
- основание для возражения
- основание для жалобы
- основание для отвода
- основание для развода
- презюмируемое основание
- юридическое основаниеоснование для предъявления иска — cause (ground|s) for (of) an action
основание для признания недействительным — (патента и т.п.) cause (ground|s, reason) for nullity (to nullify)
без \основанией — without (any) cause (ground|s, reason)
давать \основаниея для презумпции — to raise the presumption
давать \основаниея полагать — to induce (lead) smb to believe (to suppose)
действовать на \основаниеи закона — to act with the authority of law
достаточное основание (полагать) — good cause (reason) (to believe, suppose)
иметь \основаниея полагать — to have ground(s) (reason) to believe (to suppose)
на \основаниеи доказательств (показаний) — on the basis of evidence
на \основаниеи судебного решения — on the basis (on the ground|s) of a judgement (of a court order | ruling)
на \основаниеи — on account (of); on (under) the authority (of); on the ground(s) (of); ( в силу чего-л) by virtue (of)
на законном \основаниеи — lawfully; legally; on a legal basis
на равных \основаниеях — with equal reason
на разумном \основаниеи — on reasonable ground(s)
не без \основаниея — not without reason
не могущий служить \основанием для иска — unenforceable
по \основаниеям, установленным законом — on the grounds laid down by law
по иным \основаниеям — for other reasons
представлять \основаниея — to show the cause
при наличии достаточных \основанией — given sufficient grounds (reason)
с полным \основанием — with a good reason
-
78 переговоры переговор·ы
negotiations, talks; (обыкн. военные) parleyвести переговоры — to be in negotiations, to carry on / to conduct / to pursue / to hold negotiations, to bargain, to negotiate; (о заключении соглашения и т.п.) to treat
вести переговоры лично — to conduct negotiations in person / by a personal interview
вести переговоры о мире — to carry on / to conduct peace negotiations / talks, to negotiate for peace
вести переговоры от имени кого-л. — to act as smb.'s ambassador in negotiations
вести переговоры под флагом перемирия, сдачи — to negotiate under a flag of truce or surrender
возобновить переговоры — to renew / to resume / to reopen negotiations / talks
вступать в переговоры — to enter into negotiations (with), to approach smb.
завершить переговоры — to round off negotiations / talks, to bring the negotiations to a conclusion
завести переговоры в тупик — to deadlock / to stalemate / to bog down negotiations, to lead negotiations into a blind alley
затруднять проведение переговоров — to hamper / to obstruct / to impede / talks / negotiations
затянуть переговоры — to drag out / to hold up / to protract negotiations / talks
мешать проведению переговоров — to bedevil negotiations, to militate against negotiations
начать переговоры — to start negotiations, to open discussions
обмануть на переговорах — to trick smb. in the talks
подорвать основу переговоров — to destroy the basis / foundation for negotiations
прервать переговоры — to break off / to cut off / to interrupt negotiations
продолжить переговоры — to resume negotiations / talks
срывать / торпедировать переговоры — to ruin / to thwart / to torpedo / to subvert the talks
в переговорах приняли участие с российской стороны... — attending the talks on the Russian side were...
переговоры возобновились в обстановке полной секретности — the talks reconvened under a total news blackout
переговоры всё ещё продолжаются — the negotiations are still going on / under way
переговоры вышли / вырвались из тупика — the talks have broken / escaped the deadlock
переговоры зашли в тупик — negotiations / talks have been stalemated / bogged down / have come to a deadlock
"глобальные переговоры" (по проблемам сырья, энергетики, торговли, экономического развития) — "global negotiations"
закулисные переговоры — backstage / clandestine / secret negotiations / talks
затянувшиеся переговоры — protracted discussions, long-stalled / extended negotiations
зашедшие в тупик переговоры — deadlocked / stalled / stalemated talks / negotiations
ожидаемые / предполагаемые переговоры — prospective talks
поэтапные переговоры — stage-by-stage / step-by-step negotiations
предварительные переговоры — preliminary negotiations, preliminaries
предварительные переговоры, определяющие позиции сторон — exploratory talks
трудные / тяжёлые переговоры — arduous / exacting talks
предоставить большие полномочия для ведения переговоров — to give smb. greater scope to negotiate
затягивание переговоров на неопределённый срок — indefinite prolongation of talks / negotiations
окончание переговоров — completion of negotiations / talks
переговоры, касающиеся космических и ядерных вооружений — talks on space and nuclear weapons
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон — negotiations between the armed forces of belligerents
переговоры на высшем уровне — summit / top-level talks
переговоры на основе ассимметричных сокращений — negotiations on the basis of asymmetrical reductions
переговоры о крупных, пятидесятипроцентных сокращениях — talks on large-scale, 50 per cent reductions
переговоры о ликвидации ядерных ракет средней и меньшей дальности — talks on the elimination of medium and shorter range nuclear missiles
переговоры о пересмотре (договора и т.п.) — renegotiation
переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе — negotiations on the reduction of armed forces and armaments in Central Europe
переговоры о сокращении стратегических вооружений — Strategic Arms Reduction Talks, START
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных видов вооружений — negotiations on limiting conventional arms transfers
переговоры по ограничению стратегических вооружений, ОСВ — Strategic Arms Limitation Talks, SALT
переговоры по основным / существенным вопросам — substantive talks
переговоры по разоружению — disarmament / arms negotiations
переговоры по широкому кругу проблем — full-scale negotiations; wide ranging talks
переговоры, проводимые в два этапа — two-phase negotiations
переговоры, проводимые с перерывами — on-off talks разг.
переговоры с позиции силы — negotiations "from strength"
предмет и цели переговоров — the range and objectives of the talks, the subject and purpose of the negotiations
прекращение переговоров — breakdown of / in negotiations
путём переговоров — by means of / by negotiations
раунд / тур переговоров — round of talks
второй / третий раунд переговоров — second / third round of talks / negotiations
очередной раунд / тур переговоров — new round of talks
содержание, сроки и результаты переговоров — content, timing and outcome of negotiations
стол переговоров — negotiating / bargaining table
за столом переговоров — at the bargaining / negotiating table
вернуть кого-л. за стол переговоров — to draw smb. back to the bargaining table
сторона, участвующая в переговорах — party to negotiations
ход переговоров — progress / course of negotiations
Russian-english dctionary of diplomacy > переговоры переговор·ы
-
79 основа
сущ.basis;foundation;(мн) fundamentals- долгосрочная основа
- прочная основа\основаы законодательства — fundamentals (fundamental principles) of legislation
\основаы конституционного строя — foundations of the constitutional system
закладывать \основау — to lay the foundation (for)
лежать в \основае — to be (form) the basis (of); underlie
на \основае взаимной выгоды и равных преимуществ — on the basis of mutual advantage and equitable benefits
на взаимовыгодной \основае — on a mutually advantageous (beneficial) basis; on the basis of mutual advantage (benefit)
на двусторонней \основае — on a reciprocal basis
на договорной \основае — on a contractual basis
на комиссионной \основае — on a commission basis; on commission
на стабильной и долгосрочной \основае — on a stable and long-term basis
-
80 база
ж.1) ( основание сооружения) base; foundationба́за коло́нны архит. — base of a column
2) ( основа чего-л) basis (pl -ses [-iːz])на ба́зе чего́-л — on the basis of smth
име́ть хоро́шую ба́зу (знаний по какому-л предмету) — have good basic knowledge / training, know the basics pl
подводи́ть ба́зу (под вн.) — back up (d) with explanations / justifications, give reasons (for)
3) ( совокупность условий) basis; sourceматериа́льная ба́за — material resources pl; resource potential; supplies pl
сырьева́я ба́за — source of raw materials; feedstock / input supplies
энергети́ческая ба́за — 1) ( все энергоносители) energy potential 2) ( электроэнергетика) power supplies
экономи́ческая ба́за — economic basis
4) воен. baseвое́нно-морска́я ба́за — naval base
5) (склад, центр по снабжению) warehouse, storehouse, depot ['depəʊ]плодоовощна́я ба́за — fruit and vegetable depot
опто́вая ба́за — wholesale warehouse
6) ( комплекс вспомогательных служб) facilities plпроизво́дственная [ремо́нтная, уче́бная] ба́за — production [repair, training] facilities
7) = автобаза••плаву́чая ба́за — 1) ( для снабжения) depot ship 2) ( рыболовецкая) fishing factory ship
ба́за да́нных информ. — data base
ба́за о́тдыха, тури́стская ба́за — camp(ing) site; holiday camp
на ба́зе (рд.) — 1) ( основываясь на чём-л) on the basis (of) 2) ( используя технические возможности чего-л) using the facilities (of) 3) ( в составе чего-л) as part (of)
"ушла́ на ба́зу" — "out for restocking"
См. также в других словарях:
The Market for Lemons — The Market for Lemons: Quality Uncertainty and the Market Mechanism is a 1970 paper by the economist George Akerlof. It discusses information asymmetry, which occurs when the seller knows more about a product than the buyer. A lemon is an… … Wikipedia
The Market for Liberty — Cover of the hardback edition … Wikipedia
The Hunt for Red October — For other uses, see The Hunt for Red October (disambiguation). The Hunt for Red October … Wikipedia
The Love for Three Oranges (fairy tale) — The Love for Three Oranges or The Three Citrons is an Italian literary fairy tale written by Giambattista Basile in the Pentamerone . [Giambattista Basile, Pentamerone , [http://www.surlalunefairytales.com/pentamerone/31threecitrons1911.html The… … Wikipedia
The Institutes for the Achievement of Human Potential — is a non profit organization providing teaching programs and literature which it promotes as improving the health and neurological development of normal children and of children who have sustained a brain injury. Although the institute s programs … Wikipedia
Historical basis for King Arthur — The historical basis of King Arthur is a source of considerable debate among historians. The King Arthur of Arthurian legend appears in many legends but it has not been decisively established whether his origin was entirely mythical or whether he … Wikipedia
The Academy for Mathematics, Science, and Engineering — Academy for Math, Science, and Engineering Location 520 West Main Street Rockaway, NJ 07866 Information Type Magnet Public high school School district Morris County Vocational School District … Wikipedia
The Guide for the Perplexed — This article is about the 12th century book by Maimonides. For the 1977 book by E.F. Schumacher, see A Guide for the Perplexed. For the 2001 novel by Gilad Atzmon, see A Guide to the Perplexed. The title page of The Guide for the Perplexed The… … Wikipedia
Resolution to renew the determination for peace on the basis of lessons learned from history — The nihongo|Resolution to Renew the Determination for Peace on the Basis of Lessons Learned from History|歴史を教訓に平和への決意を新たにする決議|Rekishi o Kyōkun ni Heiwa he no Ketsui o Arata ni suru Ketsugi, also known as Fusen Ketsugi, is a nihongo|Diet… … Wikipedia
Basis (linear algebra) — Basis vector redirects here. For basis vector in the context of crystals, see crystal structure. For a more general concept in physics, see frame of reference. In linear algebra, a basis is a set of linearly independent vectors that, in a linear… … Wikipedia
On the Basis of Morality — (German: Über die Grundlage der Moral) is one of Arthur Schopenhauer s major works in ethics, in which he argues that morality stems from compassion. Schopenhauer begins with a criticism of Kant s Groundwork of the Metaphysic of Morals, which… … Wikipedia