-
81 notion
['nəuʃ(ə)n]сущ.1)а) идея, представление, понятие, знаниеHe didn't have the slightest notion of what I meant. — Он совсем не понимал, что я имел в виду.
We each have a notion of just what kind of person we'd like to be. — У каждого из нас есть представление о том, какими бы мы хотели быть.
Syn:б) взгляд, мнение, точка зренияto dispel a notion — рассеивать, разрушать мнение
I reject absolutely the notion that privatisation of our industry is now inevitable. — Я абсолютно не признаю того мнения, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежна.
Syn:2)Syn:б) категория, классSyn:3)а) упоминание, отсылка, намёкб) намерение, желаниеAfter being here for a week, I took a notion to leave, and accordingly did so. — Побыв здесь неделю, я собрался уехать, и так и сделал.
Syn:4)а) уст. изобретениеб) ( notions) амер. полезные мелочи (нитки, булавки, пуговицы) -
82 peanuts
n1) sing infml esp AmEThe pay is peanuts — Это смех, а не зарплата
This is just peanuts compared to what we really need — Это просто чепуха по сравнению с тем, что нам нужно
2) AmE slThe cops busted him while he had a handful of peanuts — Полиция арестовала его, когда у него было несколько ампул
-
83 tits
I n pl vulg"That girl ought to go to Hollywood" "She couldn't make it out there. No tits" — "Этой девушке надо поехать в Голливуд" - "Она там ничего не добьется. С ее-то сиськами"
Wow, nice tits, huh? — Смотри, какой бюст, а?
II adj AmE vulg slDig the tits on that chick — Посмотри, какие у этой бабы сиськи
What a tits car she's got — Какая у нее клевая тачка, блин
-
84 trip
I n1) infml2) slIf she brings purple hearts the whole lot of them goes on a trip — Когда она приносит эти таблетки, все начинают их глотать и балдеть
The trip was great but once was enough — Кайф был что надо, но одного раза хватит
3) sl4) AmE sl5) AmE slYeah, I was on a little trip for a few years — Да, я отсидел несколько лет в тюрьме
I had a short trip, so what? — Да, я сидел, ну и что?
6) AmEBoy, did I ever have a trip with that stuff! I thought I would die — Когда я принял дозу, это был какой-то завал. Я думал, что сдохну
7) AmE slII vi1) AmE Bl infmlI gotta trip, man — Ну, мне пора
Time to trip. See ya — Ну, я пошел. Пока
2) sl -
85 in a nutshell
вкратце, кратко, в двух словахLet me put your philosophy to you in a nutshell... (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part III, ch. VI) — Разрешите мне изложить квинтэссенцию вашего мировоззрения...
Mr. Baldwin put it in a nutshell when in an interview with the miners' representatives, he said: ‘I mean all the workers of this country have got to take reduction in wages to help put industry on its feet.’ (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. 13) — В своей беседе с представителями горняков мистер Болдуин изложил в двух словах позицию класса капиталистов. "Я хочу сказать, - заявил он, - что рабочие нашей страны должны пойти на сокращение заработной платы, чтобы помочь поставить промышленность на ноги".
‘To put it in a nutshell,’ said Charles slowly, ‘you're willing to come in with me because you think my business could be built up.’ ‘That's it. That's just it.’ (J. Wain, ‘Hurry On Down’, ch. III) — - Короче говоря, - медленно сказал Чарлз, - вы хотите войти со мной в компанию, потому что считаете, что мое дело можно развернуть? - Вот именно. Вы попали в самую точку.
In a nutshell what were the characteristics of that period? — Каковы характерные черты этого периода, если их описать в двух словах?
-
86 so help me
разг.ей-богу, видит бог, хотите верьте, хотите нет‘What shall you do with yourself tonight, if I let you off?’ ‘Just go home to father's, sir; not a foot else, s' help me.’ (A. Trollope, ‘The Vicar of Bullhampton’, ch. III) — - что ты будешь делать сегодня вечером, если я отпущу тебя? - Пойду домой к отцу, куда же еще? Хотите верьте, хотите нет.
That's exactly what happened, so help me. (RHD) — Все произошло в точности так, ей-богу, не вру.
-
87 order
['ɔːdə] 1. сущ.1) порядок, расположение в определённом порядке; последовательность, очерёдностьorder of priorities — очерёдность, степень приоритетности
Syn:2) исправность, порядок; хорошее состояниеin good order — в порядке, в хорошем состоянии
in bad / out of order — в неисправности
His love of order made him always the most regular of men. (A. W. Ward, Dickens, 1882) — Благодаря любви к порядку, он всегда был самым организованным человеком.
3) порядок, система; заведённый порядокSyn:discipline 1.4) приказ; распоряжение; предписаниеby smb.'s order — по чьему-л. приказанию
under the orders of smb. — под чьей-л. командой
to give an order / issue an order / hand down an order амер. — издать приказ
to carry out / execute an order — выполнять приказ
to obey / follow orders — выполнять приказания
to cancel / rescind / revoke an order — отменять приказ
We received an order to attack. — Мы получили приказ атаковать.
Headquarters issued an order that the attack be resumed. — Из штаба поступил приказ возобновить атаку.
- be under ordersI'm awfully sorry, you people, but orders are orders. — Мне очень жаль, ребята, но приказ есть приказ.
- no-resuscitation orderSyn:command 1., instructionGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Giving orders[/ref][ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Orders, requests and permission[/ref]5) ордер; разрешение; пропуск6)а) заказto give / place / put in an order — заказывать
to make out / write out an order — делать заказ
to be fully engaged with orders — быть занятым выполнением заказов, иметь много заказов
б) амер. порция, заказ ( в ресторане)7)cloistered / monastic order — монашеский орден
б) ист. рыцарский орден8) знак отличия, орденOrder of Merit — орден "За заслуги"
9) слой общества, социальная группаSyn:class 1.10) рел.а) чин, степень священстваholy orders — священство, духовенство
minor orders — церковнослужители, находящиеся на низших ступенях духовенства
б) ( orders) духовный санto be in orders — состоять в духовном звании, быть церковнослужителем
to confer orders — рукополагать, посвящать в духовный сан
to take orders — стать священнослужителем, духовным лицом
12) порядок; регламент; устав13) строй, государственное устройствоpecking order — неофициальная иерархия; сложившийся порядок подчинения
social order — общественный строй; общественный порядок
14) воен. строй, построение- extended order
- battle order15) архит. ордер- Doric order
- Tuscan order16) мат. порядок; кратность, степень17) зоол.; бот. отряд; подклассSyn:••- in order thatlarge / big / strong / tall order разг. — трудное дело, сложная задача
- in order to
- of the order of
- in short order 2. гл.1)а) = order about / around приказывать, командоватьShe ordered the dog to sit. — Она приказала собаке сесть.
He belonged to the class whose business was to order rather than obey. — Он принадлежал к тому классу, который занимался тем, что отдавал приказания, а не подчинялся им.
For a man of weak or undeveloped will nothing is so pleasant as being ordered about. — Для человека слабого или с недостаточной волей нет ничего приятнее, чем подчиняться чужим приказаниям.
б) предписывать; давать инструкции; назначать, прописыватьThe doctor had ordered as much fresh air as possible. — Врач предписал как можно больше бывать на свежем воздухе.
Syn:2) = order up заказыватьLet's order dessert when the waitress comes back. — Когда официантка вернётся, давайте закажем десерт.
I ordered up two ham sandwiches. — Я заказал два бутерброда с ветчиной.
Syn:3) управлять, руководить, регулироватьSyn:4) уст. предопределятьSo my lot was ordered. — Итак, моя судьба была предопределена.
Syn:5) располагать в определённом порядке, упорядочивать; приводить в порядокThe list is ordered alphabetically. — Пункты списка расположены в алфавитном порядке.
Syn:••just what the doctor ordered — то, что доктор прописал; как раз то, что нужно
-
88 swell
I n infml II adj infml1)Who are your swell friends? — Твои модные друзья, кто они?
2)3) AmEHe was a hell of a swell guy when he was sober — Он был просто отличным парнем, когда не пил
You captured my resistance and I fell but it was swell — Ты сломил мое сопротивление, и я отдалась, но как это было чудесно
III adv AmE infmlOh, that's just swell! — Настоящий балдеж!
-
89 fling dirt about
распространять грязные сплетни, злословитьA: "I don't know if it is true or not, but it is what Ford told me." B: "In that case it probably is not. don't you know that he just spends his time flinging dirt about?" (SPI) — А: "Я не знаю, правда ли это. Мне это сказал Форд." Б: "Ну, значит, наверняка неправда. Разве вы не знаете, он только тем и занимается, что сплетничает."
-
90 нужно
1. прил.;
кратк. форма от нужный
2. предик.;
безл.
1) (делать что-л.;
чтобы) it is necessary( that... should) ;
one needs( to do smth.) ;
one must( с оттенком долженствования) ;
(тж. нужно бы;
следует, рекомендуется) one should/ought (to do smth.) нужно было (бы) взять такси ≈ you should have taken a taxi нужно, чтобы она решилась ≈ she ought to make up her mind это нужно сделать ≈ it must be done, it has to be done
2) (кого-л./чего-л.;
кого-л./что-л.;
разг.;
= нужен, нужна и т.д.): мне нужно пять рублей ≈ I need five roubles им нужно молока ≈ they want some milk очень (мне) нужно! ирон.;
разг. ≈ just what I need! -
91 birdseed
['bɜːdsiːd]1) Общая лексика: птичий корм, корма для птиц2) Ботаника: канареечник Канарский (Phalaris canariensis)3) Сленг: чепуха (Cut the birdseed. I'm not stupid, you know. Коняай пороть чепуху. Я не настолько глуп, ты знаешь.), незначительная сумма денег, мелкие деньги (That's just birdseed compared to what I spend. Это мелкие деньги по сравнению что я трачу.) -
92 come\ in
1. I1) what time does the train come in? когда прибывает поезд?; the tide is coming in начинается прилив2) these articles are sold the same day as they come in эти товары раскупаются в тот же день3) where do I come in? coll. какое я имею к этому отношение?, каким образом это касается меня?; that's just where the mistake comes in именно здесь /в этом/ и заключается ошибка4) the Democrats came in демократическая партия пришла к власти /добилась победы/2. II1) come in in some manner goods are coming in well (slowly, etc.) товары поступают регулярно и т. д.; come in somewhere the water is coming in on all sides вода прибывает со всех сторон2) come in at some time short skirts for women (this style, full sleeves, long hair, etc.) came in last year короткие юбки и т. д. вошли в моду в прошлом году; this fashion came in again вновь вернулась эта мода3) come in at some time potatoes (these apples, etc.) came in very late (early, etc.) last year в прошлом году картофель и т. д. поспел очень поздно и т. д.; the oil well finally came in наконец забила нефтяная скважина3. XVcome in to be in some state1) semiaux come in handy /useful/ пригодиться, понадобиться2) come in first (second, third, etc.) прийти (в соревнованиях) первым и т. д; his horse came in first его лошадь пришла первой4. XVI1) come in for smth. come in for a fortune (for most of his father's property, for a share of the profit, etc.) получить состояние и т. д., come in for a great deal of criticism подвергнуться суровой критике; come in for a scolding получить нагоняй; come in for praise заслужить похвалу; when she opens the letter and reads it, she'll come in for a shock когда она вскроет и прочтет письмо, ее хватит удар2) come in on smth. come in on the plan (on the scheme, etc.) присоединиться к этому плану и т. д.; if you want to come in on this venture you must decide quickly если ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решение5. XXVcome in when... the business was father's come in his son came in when he was 21 дело принадлежало отцу, сын стал владельцем, когда ему исполнился двадцать один год -
93 bathroom
['bɑːθruːm]сущ.2) эвф.; амер.; брит. cloakroom уборнаяIt is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is. I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor. — Будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет. Я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём "ванная на каждом этаже".
Mommy, I have to go to the bathroom. — Мама, я хочу в туалет.
-
94 birdseed
n AmE sl1)That's just birdseed compared to what I need — Это просто гроши по сравнению с тем, что мне нужно
2)I've heard enough birdseed here to last for a lifetime — Я здесь столько глупостей наслушался, что мне на всю жизнь хватит
-
95 blisterfoot
n AmE slThis blisterfoot puts his hand on my shoulder and says "What's the rush, chum?" — Этот мент со сбитыми ботинками кладет мне руку на плечо и говорит: "Куда спешим, приятель?"
That blisterfoot just falls down right there on the parade ground — Этот солдатик до того намаршировался, что упал прямо на плацу
-
96 starter
n infml1)I'm afraid your idea isn't a starter — Боюсь, что твоя идея ничего нам не даст
2)3)4) pl -
97 wham-bam-thank-you-ma'am
n AmE vulg slJust what is it makes me feel so lousy? Must be all that wham-bam-thank-you-ma'am — Отчего у меня так противно на душе? Наверное, от всего этого траханья со случайными бабами в антисанитарных условиях
The new dictionary of modern spoken language > wham-bam-thank-you-ma'am
-
98 a preliminary canter
предварительный набросок; прелюдия, вступление (к чему-л.), репетиция [этим. спорт. разминка лошади перед заездом]‘If only Bill and Pat could have been married,’ Sally reflected sadly, ‘I wouldn't feel so bad about what the war's doing to him.’ ‘I dare say they had a preliminary canter,’ Dinny chuckled. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXIX) — - Если б Пэт и Билли тоже поженились, - грустно размышляла вслух Салли, - мне было бы легче думать об опасностях войны. - Ну, я полагаю, небольшая репетиция у них уже была, - ухмыльнулся Динни.
A: "Is this your finished manuscript?" B: "Good Heavens, no! That's just the preliminary canter." (SPI) — А: "Это ваша рукопись в готовом виде? Б. Да нет! Это только набросок. "
-
99 frighten the daylight out of smb.
жарг.(frighten (или scare) the (living) daylight(s) out of smb.)перепугать кого-л. до потери сознания, до смертиYou're like a trapeze performer, whirling around so damned fast nobody can be sure just what You're doing and taking such chances you scare the daylights out of me. (E. S. Gardner, ‘Pass the Gravy’, ch. 16) — Ты как акробат на трапеции. Вертишься с такой быстротой, что за тобой и уследить невозможно, и так рискуешь, что у меня сердце в пятки уходит от страха.
That Boom! so early in the forenoon was enough to scare the daylights out of any man. (E. Caldwell, ‘Complete Stories’, ‘Country Full of Swedes’) — Звуки выстрелов! И так рано утром! Хоть кого перепугают до потери сознания.
Large English-Russian phrasebook > frighten the daylight out of smb.
-
100 get the wind up
разг.испугаться, струсить, струхнуть; переполошиться‘The Gold Stealing Commission was just what they wanted.’ ‘Must've been a bit of fun over that,’ Bill surmised. ‘There was a bit of fun, all right,’ Dinny agreed, ‘Like as if you'd stirred up an ants' nest with a big stick. All the boys were scurryin' to get rid of any stuff they might have lyin' about. But it was the gold buyers and big boys in the racket got the wind up most of all.’ (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. II) — - А тут как раз создали комиссию по борьбе с хищениями золота, и это пришлось очень кстати. - Вот уж, верно, суматоха поднялась! - заметил Билл. - Да, суматоха была немалая, - подтвердил Динни. - Словно муравейник разворошили. Все, у кого застряло хоть немного руды, бросились ее сбывать. Но кто особенно переполошился, так это скупщики золота и крупные воротилы с черной биржи.
‘I'll tell Father Joseph how you came trying to blacken the name of a poor little innocent child.’ ‘I didn't do anything of the sort...’ ‘Now you've got the wind up, you're trying to eat your words. If you don't go away, I'll have the police on you.’ (J. Lindsay, ‘A Local Habitaion’, ch. 20) — - Я на вас отцу Джозефу пожалуюсь, расскажу, как вы шатаетесь по квартирам и пытаетесь очернить бедного, ни в чем не повинного ребенка. - Да у меня и в мыслях не было... - Ага, получили сдачи и теперь в кусты! Если вы сейчас же не уберетесь вон, я позову полицейского.
См. также в других словарях:
just what the doctor ordered — phrase something that is exactly what you need or want Our holiday in Tahiti was just what the doctor ordered. Thesaurus: something or someone that is good or very goodsynonym Main entry: doctor * * * just what the doctor ordered informal :… … Useful english dictionary
just what the doctor ordered — {n. phr.}, {informal} Exactly what is needed or wanted. * / Ah! Just what the doctor ordered! exclaimed Joe when Mary brought him a cold soda./ … Dictionary of American idioms
just what the doctor ordered — {n. phr.}, {informal} Exactly what is needed or wanted. * / Ah! Just what the doctor ordered! exclaimed Joe when Mary brought him a cold soda./ … Dictionary of American idioms
just what I (have always) wanted — phrase used for saying you are pleased with a present. This phrase is sometimes used in a humorous way to show that you really think the present is not very nice or useful Thanks again for the book, it’s just what I wanted. Eyelash curlers? Hmm … Useful english dictionary
Just What Is It that Makes Today's Homes So Different, So Appealing? — Infobox Painting| backcolor=#FBF5DF painting alignment=right image size=230px title=Just What Is It that Makes Today s Homes So Different, So Appealing? artist= Richard Hamilton year=1956 type=Collage height=26 width=24.8 height inch=10.25 width… … Wikipedia
just what the doctor ordered — something that is exactly what you need or want Our holiday in Tahiti was just what the doctor ordered … English dictionary
just — 1 strong / dZVst/ adverb 1 exactly: Thank you. That s just what I need. | The house was large and roomy; just right for us. | She looks just like her mother. 2 only: He s not a thief, just a little boy who likes biscuits. | It ll just take a few… … Longman dictionary of contemporary English
just — I [[t]dʒʌst[/t]] adv. 1) within a brief preceding time; but a moment before: The sun just came out[/ex] 2) exactly or precisely: That s just what I mean[/ex] 3) by a narrow margin; barely: just over six feet tall[/ex] 4) only or merely: I was… … From formal English to slang
what — W1S1 [wɔt US wa:t, wʌt] pron, determiner, predeterminer [: Old English; Origin: hwAt] 1.) used to ask for information or for someone s opinion ▪ What are you doing? ▪ What subjects did you enjoy most? ▪ What colour is the new carpet? ▪ What s… … Dictionary of contemporary English
What Katy Did — redirects here. For the song by The Libertines, see The Libertines (album). infobox Book | < See Wikipedia:WikiProject Novels or Wikipedia:WikiProject Books > name = What Katy Did orig title = translator = image caption = First edition cover… … Wikipedia
that — [ ðæt ] function word *** That can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): Give me that hammer. as a demonstrative pronoun (without a following noun): Who gave you that? as a conjunction (connecting two clauses): I… … Usage of the words and phrases in modern English