Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

that+i

  • 101 sneer

    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) a surâde dis­pre­ţuitor
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) a-şi arăta dispreţul (prin limbaj)
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) a vorbi pe un ton dispreţuitor
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) sarcasm

    English-Romanian dictionary > sneer

  • 102 solid

    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) solid
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) umflat
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solid
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) masiv
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) con­ti­nuu; fără întrerupere
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) solid
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) fără întreru­pere
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) fără pauză, continuu
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) (aliment) solid
    2) (a shape that has length, breadth and height.) solid
    - solidify
    - solidification
    - solidity
    - solidness
    - solidly
    - solid fuel

    English-Romanian dictionary > solid

  • 103 sponsor

    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) a patrona
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) a spon­soriza
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) sponsor

    English-Romanian dictionary > sponsor

  • 104 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.)
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) a sta, a rămâne
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) sejur
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Romanian dictionary > stay

  • 105 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sigur
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) sigur
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sigur
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') desigur, sigur, bineînţeles
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Romanian dictionary > sure

  • 106 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) coadă
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) coadă
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) a urmări îndeaproape
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) pajură!
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Romanian dictionary > tail

  • 107 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) a simţi gustul
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) a gusta
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) a avea gust (de)
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) a degusta
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) a gusta
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gust
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) gust
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) înghi­ţitură
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) pre­fe­rinţă, gusturi
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gust
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Romanian dictionary > taste

  • 108 true

    [tru:]
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) adevărat
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) exact
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) credincios
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) propriu-zis
    - truly

    English-Romanian dictionary > true

  • 109 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) a dori (ceva)
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) a vrea
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) a dori (cuiva ceva)
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) dorinţă
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) dorinţă
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) urare
    - wishing-well

    English-Romanian dictionary > wish

  • 110 witness

    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) martor
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) martor
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) mar­tor
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) a fi martor la
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) a atesta
    - bear witness

    English-Romanian dictionary > witness

  • 111 word

    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) cuvânt
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) cuvânt
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) vorbă
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) promisiune
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) a for­mula
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Romanian dictionary > word

  • 112 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) greşit
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) incorect
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) rău
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nepotrivit
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) în neregulă
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) incorect
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) rău
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) a jigni pe nedrept
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Romanian dictionary > wrong

  • 113 a foregone conclusion

    (a result that is so obvious that it can be seen before it happens: It is a foregone conclusion who will win.) previzibil

    English-Romanian dictionary > a foregone conclusion

  • 114 acknowledge

    [ək'noli‹]
    1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) a recunoaşte
    2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) a confirma (primirea)
    3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) a mulţumi pentru
    4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) a saluta
    - acknowledgement
    - acknowledgment

    English-Romanian dictionary > acknowledge

  • 115 admit

    [əd'mit]
    past tense, past participle - admitted; verb
    1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) a permite accesul
    2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) a recunoaşte
    - admission
    - admittance
    - admittedly

    English-Romanian dictionary > admit

  • 116 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) a fi de acord
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) a ac­cepta
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) a face bine
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) a se înţelege
    - agreeably
    - agreement

    English-Romanian dictionary > agree

  • 117 antiseptic

    [ænti'septik]
    noun, adjective
    ((of) a substance that destroys bacteria (eg in a wound): You ought to put some antiseptic on that cut; an antiseptic cream.) antiseptic

    English-Romanian dictionary > antiseptic

  • 118 apparently

    adverb (it seems that; I hear that: Apparently he is not feeling well.) se pare (că)

    English-Romanian dictionary > apparently

  • 119 as long as / so long as

    1) (provided only that: As/So long as you're happy, it doesn't matter what you do.) de vreme ce
    2) (while; during the time that: As long as he's here I'll have more work to do.) cât timp

    English-Romanian dictionary > as long as / so long as

  • 120 assure

    [ə'ʃuə]
    1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) a asigura
    2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) a încre­dinţa
    - assured

    English-Romanian dictionary > assure

См. также в других словарях:

  • That — That, pron., a., conj., & adv. [AS. [eth][ae]t, neuter nom. & acc. sing. of the article (originally a demonstrative pronoun). The nom. masc. s[=e], and the nom. fem. se[ o] are from a different root. AS. [eth][ae]t is akin to D. dat, G. das, OHG …   The Collaborative International Dictionary of English

  • That’s Me — « That s Me » …   Википедия

  • that is — or[that is to say] I mean; that means; in other words. * /John is a New Yorker; that is, he lives in New York./ * /Susan is a good student; that is to say, she gets good grades in school./ …   Dictionary of American idioms

  • that is — or[that is to say] I mean; that means; in other words. * /John is a New Yorker; that is, he lives in New York./ * /Susan is a good student; that is to say, she gets good grades in school./ …   Dictionary of American idioms

  • That — EP par Gescom Sortie 1998 Durée 26:56 Genre Électronique Format 12″ Label …   Wikipédia en Français

  • That'll do — That ll do, pig Saltar a navegación, búsqueda That ll do, pig Episodio de Gilmore Girls Episodio nº Temporada 3 Episodio 10 Escrito por Sheila R. Lawrence Dirigido por Jamie Babbit …   Wikipedia Español

  • That — ist: Teil einer buddhistischen Tempelanlage in Thailand und Laos: laotische Art der thailändischen Chedi ein Hebräischer Buchstabe, siehe Tet Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort …   Deutsch Wikipedia

  • That [1] — That (lat. Facinus), eine von einem Erfolge begleitete innere od. äußere Thätigkeit, als deren Ursache Überlegung u. Wille gedacht wird; den unbewußten Naturkräften schreibt man Thätigkeiten, aber keine T en zu. Vermöge ihrer Abhängigkeit vom… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • That [2] — That, Volk, so v.w. Tadschik …   Pierer's Universal-Lexikon

  • that — I. pronoun (plural those) Etymology: Middle English, from Old English thæt, neuter demonstrative pronoun & definite article; akin to Old High German daz, neuter demonstrative pronoun & definite article, Greek to, Latin istud, neuter demonstrative …   New Collegiate Dictionary

  • That — The word that is used in the English language for several grammatical purposes:* to introduce a restrictive clause * as a demonstrative pronoun * as a complementizer.In the Old English language that was spelled þæt . It was also abbreviated as a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»