-
41 говорить
несов1) ( владеть речью) speak, talkвы говори́те по-англи́йски? — do you speak English?
2) ( сообщать) say, tellнам говоря́т, что... — we are told that...
говоря́т, что... — they say (that)...
3) (свидетельствовать о чём-л.) show [ʃou], point toвсё говори́т о том, что... — everything points to the fact that...
э́то говори́т в его́ по́льзу — that does him credit
•- не говоря уже о
- собственно говоря
- строго говоря
- честно говоря
- вы мне этого можете не говорить
- об этом все говорят
- что вы говорите!
- что и говорить
- это говорит само за себя -
42 вывод, не соответствующий посылкам
1) Latin: (сокр. от non sequitur) non seq, non sequitur2) Religion: non sequitur (Latin for "it does not follow", statement that does not follow logically from anything previously said)Универсальный русско-английский словарь > вывод, не соответствующий посылкам
-
43 это не имеет значения
1) General subject: (большого) it doesn't make much difference, it doesn't matter, it doesn't signify, it is nothing to speak of, it is of no consequence, it is of no import, it is of no moment, it makes no difference, that does not import2) Mathematics: it does not matter3) Makarov: it is no matter, it is not worth mentioning, it makes no matterУниверсальный русско-английский словарь > это не имеет значения
-
44 честь
ж.1) ( личное достоинство) honour ['ɒn-]де́ло чести — matter of honour
челове́к чести — man of honour
его́ честь заде́та — his honour is at stake
счита́ю за честь — I consider it an honour
на его́ до́лю вы́пала честь (+ инф.) — the honour fell on / to him (+ to inf); he had the honour (+ to inf)
2) (хорошая репутация, доброе имя) honour, creditподдержа́ть честь (рд.) — uphold the honour (of)
э́то де́лает ему́ честь — that does him honour / credit; it does honour / credit to him
не де́лать чести (дт.) — do (i) no honour, not to do (i) any credit
к его́ чести на́до сказа́ть — to his credit be it said
3) (почёт, уважение) regard, respectон у них в чести́ разг. — they make much of him
оказа́ть кому́-л честь — do smb the honour (of)
удосто́иться чести (+ инф.) — be given / afforded the honour (of ger)
мно́го чести для него́ — he doesn't deserve the honour
4) воен. ( приветствие) saluteотдава́ть честь (дт.) — salute (d)
отда́ние чести воен. — saluting, salute
5)ва́ша честь (обращение к судье) — Your Honour
••честь честью — in a proper ['prɒ-] fashion
честь и ме́сто! разг. — you are very welcome!; please be seated!
честь име́ю! — 1) ( при знакомстве) this is an honour! 2) ( при прощании) goodbye!; I shall take leave of you, sir / madam!
была́ бы честь предло́жена — ≈ at least I offered
в честь кого́-л [чего́-л] — in honour of smb [smth]
назва́ть кого́-л в честь (рд.) — name (d) after; name (d) for амер.
вы́йти с честью из положе́ния — come out of a situation with credit; come off with flying colours идиом.
есть, да не про ва́шу честь погов. — what there is not for you
не име́ю чести знать вас — I do not have the honour of knowing you
пора́ и честь знать разг. — one ought not to abuse (smb's hospitality, kindness, etc), we mustn't outstay our welcome
с честью вы́полнить свой долг (пе́ред) — honourably ['ɒnə-] discharge one's duty (to)
с честью вы́полнить что-л — accomplish smth with credit
-
45 как аукнется, так и откликнется
посл.as the call, so the echo; the echo responds to the call; one is paid back in kind; cf. he that does not respect is not respected; he who says what he likes shall hear what he does not like; curses like chickens come home to roostКак аукнется - так и откликнется. Если считаете всех жуликами, то одни жулики к вам и придут. (А. Блок, Интеллигенция и революция) — The echo responds to the call. If you consider everyone as crooks, crooks will flock around you.
Русско-английский фразеологический словарь > как аукнется, так и откликнется
-
46 неионизирующее излучение
неионизирующее излучение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
non-ionising radiation
Radiation that does not change the structure of atoms but does heat tissue and may cause harmful biological effects. (Source: LEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > неионизирующее излучение
-
47 неионизирующее излучение
неионизирующее излучение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
non-ionising radiation
Radiation that does not change the structure of atoms but does heat tissue and may cause harmful biological effects. (Source: LEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неионизирующее излучение
-
48 неионизирующее излучение
неионизирующее излучение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
non-ionising radiation
Radiation that does not change the structure of atoms but does heat tissue and may cause harmful biological effects. (Source: LEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > неионизирующее излучение
-
49 Дитя не плачет - мать не разумеет
You can count on help if you complainCf: Не who bewails himself has the cure in his hands (Br.). It's the crying baby that gets the milk (Am.). The squeaking wheel gets the oil (Am.). The squeaky axe (gate) gets the oil (Br.). The wheel that does the squeaking is the one that gets the grease (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Дитя не плачет - мать не разумеет
-
50 считаться
1. посчитаться1. (с тв.) consider (d.), take* into consideration (d.), reckon (with)с этим надо считаться — one must take it into consideration / account
он считается хорошим специалистом — he is considered / reputed a good* specialist
2. страд. к считать I, IIсчитается, что — it is considered that, they say that
-
51 F91.3
рус Вызывающее оппозиционное расстройствоeng Oppositional defiant disorder. Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobedience, or disruptiveness. -
52 считаться
I1) (сов. посчита́ться) (с тв.; учитывать) consider [-'sɪ-] (d), take into consideration (d), reckon (with)не счита́ться ни с чем — act regardless of everything
не хоте́ть счита́ться с действи́тельностью — refuse to face realities [rɪ'æ-]
с ним не́чего счита́ться — he may safely be ignored
с ним счита́ются — his opinion is taken into consideration
с э́тим на́до счита́ться — one must take it into consideration / account
2) (кем-л; слыть) be considered / reputed (smb)он счита́ется хоро́шим специали́стом — he is considered / reputed a good specialist
счита́ется, что — it is considered that, they say that
••IIэ́то не счита́ется разг. — that does not count
1) (сов. посчита́ться) ( пересчитать друг друга) count oneselfIII сов.дава́йте посчита́емся — let's count ourselves
см. считываться -
53 концентраци
General subject: NOEC (the greatest effluent dilution that does not result in lethality that is statistically different from the control (0% effluent) at the 95% confidence level. for discharges, the critical dilution must be equal or less than the NOEC) -
54 П-674
НЕ ПЫЛЬНАЯ работа (у кого) highly coll AdjP fem sing only subj-compl with бытье ( subj: работа)) work that does not demand a great expenditure of effort: у X-a работа не пыльная - X has a cushy job X doesn't have a tough job X's job is a cinch (a piece of cake, no sweat).Вообще у них, у этих астрономов, работа, как мне показалось, не пыльная (Аксенов 1). It struck me that on the whole they do not have a tough job, these astronomers (1a). -
55 С-222
СКАЧКА С ПРЕПЯТСТВИЯМИ coll, humor NP fixed WOan undertaking, process etc that does not progress smoothly, that constantly meets with difficultiesuphill battle(in limited contexts) obstacle course.(Дорн (стараясь отворить левую дверь):) Странно. Дверь как будто заперта... Скачка с препятствиями (Чехов 6). (D. (trying to open the door on left):) Extraordinary! The door seems to be locked....An obstacle course! (6b). -
56 не пыльная
• НЕ ПЫЛЬНАЯ работа (у кого) highly coll=====⇒ work that does not demand a great expenditure of effort:- X's job is a cinch <a piece of cake, no sweat>.♦ Вообще у них, у этих астрономов, работа, как мне показалось, не пыльная (Аксенов 1). It struck me that on the whole they do not have a tough job, these astronomers (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не пыльная
-
57 скачка с препятствиями
• СКАЧКА С ПРЕПЯТСТВИЯМИ coll, humor[NP; fixed WO]=====⇒ an undertaking, process etc that does not progress smoothly, that constantly meets with difficulties:- [in limited contexts] obstacle course.♦ [Дорн (стараясь отворить левую дверь):] Странно. Дверь как будто заперта... Скачка с препятствиями (Чехов 6). [D. (trying to open the door on left): ] Extraordinary! The door seems to be locked....An obstacle course! (6b).Большой русско-английский фразеологический словарь > скачка с препятствиями
-
58 DO
• As we do unto others, so it is done unto us - Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K), Какой привет, такой и ответ (K)• As you do to others, expect others to do to you - Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K)• Best of the sport is to do the deed and say nothing (The) - Меньше говори, да больше делай (M)• Be the labor great or small, do it well or not at all - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• By doing nothing we learn to do ill - Безделье - мать пороков (Б)• Do as you may if you cannot as you would - Живи не так, как хочется, а так, как можется (Ж), Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь (H)• Do as you would be done by - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Doing is better than saying - Нужны дела, а не слова (H)• Doing everything is doing nothing - За все браться - ничего не сделать (3)• Doing nothing is doing ill - Лень до добра не доводит (Л)• Do it right (well) or not at all - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• Don't do to others what you would not have done to you - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Do or die - Или грудь в крестах, или голова в кустах (И), Или пан, или пропал (И), Либо в стремя ногой, либо в пень головой (Л), Либо сена клок, либо вилы в бок (Л)• Double or quits - Или пан, или пропал (И)• Do unto others as they do unto you - Как аукнется, так и откликнется (K), Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K)• Do unto others as you would have them do unto you - Не делай другим того, чего себе не желаешь (H)• Do well, (and) have well - На добрый привет и добрый ответ (H), За добро добром и платят (3)• He who can't do what he wants must want what he can do - Не можешь, как хочешь, де лай, как можешь (H)• I do as I please - Как хочу, так и ворочу (K), Своя рука - владыка (C), Хочу, с кашей ем, хочу, масло пахтаю (X)• If a thing is worth doing, it is worth doing well - Авось да небось - хоть вовсе брось (A)• If there isn't any, one (we) must do without/it/ - На нет и суда нет (H)• In doing we learn - Всякое умение трудом дается (B), Дело делу учит (Д)• It is better to do well than to say well - Нужны дела, а не слова (H)• It is dogged as (that) does it - Дорогу осилит идущий (Д)• It is one thing to say and another to do - Одно дело говорить, другое дело - делать (O)• Let every man do what he was made for - Не в свои сани не садись (H)• Man was never so happy as when he was doing something - Где труд, там и счастье (Г), Рукам работа - душе праздник (P)• One can only do by doing - Дорогу осилит идущий (Д)• Say well and do well end with one letter; say well is good, but do well is better - Нужны дела, а не слова (H)• "Say well" is good, but "do well" is better - Нужны дела, а не слова (H)• Speak little; do much - Меньше говори, да больше делай (M)• That won't do - Этот номер не пройдет (3)• Things done cannot be undone - Кроеного не перекроить (K), Сделанного не воротишь (C)• То do, one must be doing - Дорогу осилит идущий (Д)• We learn to do by doing - Навык мастера ставит (H)• Whatever man has done man may do - Не боги горшки обжигают (H)• What is done cannot be undone (is done) - Кроеного не перекроить (K), Сделанного не воротишь (C)• What man has done man can do - Не боги горшки обжигают (H)• What's doing? - Что за шум, а драки нет (4)• When you are done, you can go - Мавр сделал свое дело, мавр может уходить (M)• %u can do anything you want to if you want to bad enough - Где хотенье, там и уменье (Г) -
59 PRICE
• Every man has his price - Каждый человек свою цену имеет (K)• There is no good that does not cost a price - За ничто ничего не купишь (3)• What's that got to do with the price of apples (eggs, horses)? - В огороде бузина, а в Киеве дядька (B), Я говорю про Ивана, а ты про болвана (Я) -
60 ROAD
• All roads lead to Rome - Все дороги ведут в Рим (B)• Beaten road is the safest (The) - Не ищи проселочной, когда есть столбовая (H)• Don't leave a travelled road to follow a trail - Не ищи проселочной, когда есть столбовая (H)• Every road has hills to be climbed - Не все ровно - есть и горы и овраги (H)• Hard by the road called "by and by" there stands a house called "never" - Отложил на осень, а там и вовсе бросил (O)• He who wishes to know the road through the mountains must ask those who have already trodden it - Не спрашивай старого, спрашивай бывалого (H)• It is a long road that does not end (has no ending) - И у самого длинного дня есть конец (И)• It's a long road that has no turning - Где горе, там и радость (T), И у самого длинного дня есть конец (H)• Keep the common road and you are safe - Не ищи проселочной, когда есть столбовая (H)• Other side of the road always looks cleanest (The) - В чужих руках пирог велик (B)
См. также в других словарях:
that does it — spoken phrase used for saying that someone or something that has been annoying you has finally made you so angry that you will do something That does it! I’m calling the police. Thesaurus: expressions showing anger and used in argumentshyponym… … Useful english dictionary
that does it — spoken used for saying that someone or something that has been annoying you has finally made you so angry that you will do something That does it! I m calling the police … English dictionary
that does it! — informal used to indicate that one will not tolerate something any longer That does it! Let s go! … Useful english dictionary
that does it — that s it, that s quite enough, stop it, that s the last stroke … English contemporary dictionary
that does it! — informal indicating that one will not tolerate something any longer. → do … English new terms dictionary
because a man is born in a stable that does not make him a horse — Sometimes attributed to the Duke of Wellington (1769–1852); see quot. 1969. 1833 M. SCOTT Tom Cringle’s Log I. iv. ‘I am an Englishman and no traitor, nor will I die the death of one.’.. ‘Truly..a man does sometimes become a horse by being born… … Proverbs new dictionary
In Rwanda We Say…The Family That Does Not Speak Dies — Infobox Film name = In Rwanda We Say…The Family That Does Not Speak Dies caption = Screenshot depicting two Rwandans. director = Anne Aghion producer = Laurent Bocahut Anne Aghion writer = starring = music = cinematography = editing = Nadia Ben… … Wikipedia
Does not compute — and variations on it, is a phrase often spoken by computers, robots and other artificial intelligences in science fiction works of the 1960s to 1980s. The phrase indicated cognitive dissonance on the part of the device, conventionally leading to … Wikipedia
That that is is that that is not is not is that it it is — is an English word sequence demonstrating lexical ambiguity. It is often given as an example illustrating the importance of proper punctuation. [cite book | last = Wieringa, Moore Barnes | first = | authorlink = | coauthors = | title = Procedure… … Wikipedia
that — [ ðæt ] function word *** That can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): Give me that hammer. as a demonstrative pronoun (without a following noun): Who gave you that? as a conjunction (connecting two clauses): I… … Usage of the words and phrases in modern English
that is the limit — that does it, that s enough; that is the peak, that is the highest level … English contemporary dictionary