-
1 tevékeny
• активный• деятельный активный* * *формы: tevékenyek, tevékenyet, tevékenyenде́ятельный, акти́вный* * *деятельный, активный, деловой, деловитый; (vállalkozó kedvű) предприимчивый;\tevékeny részvétel vmiben — активное/деятельное участие в чём-л.
-
2 pihenő
• отдых• передышка отдых• привал отдых* * *формы существительного: pihenője, pihenők, pihenőt1) о́тдых м; переды́шка ж; прива́л мpihenőt tartani — остана́вливаться/-нови́ться на о́тдых
2) ле́стничная площа́дка ж* * *Imn. отдыхающий;IIfn.
[\pihenőt, \pihenője, \pihenők] 1. (pihenőhely) — место отдыха; привал; kat. привал, этап;2. ép. (lépcsőé) площадка;3. (pihenés) отдых; час отдыха;rövid \pihenő — передышка, перекурка; sp. tevékeny \pihenő — активный отдых; a \pihenő ritka perceiben — в редкие минуты отдыха; \pihenőre tér — ложиться/лечь (спать); отдыхать/отдохнуть; egy perc \pihenőt sem engedve — не давая ни минуты передышки; \pihenőt tart — останавливаться/ остановиться;ebéd utáni \pihenő — мёртвый час;
4. kat. привал;nappali \pihenő (nagyobb menet közben) — днёвка; rövid \pihenő — передышка; \pihenő alatt — на привале; \pihenőt tart — делать привал; nappali \pihenőt tart (éjszakai menet után) — передневатьéjjeli \pihenő — ночлег;
-
3 rész
• \részt venniучастие принимать• a magam \részérölочередь я, в свою очередь• vkinek a \részérölсторона со стороны кого-то• доля часть• раздел напр: книги• часть целого* * *формы: része, részek, részt1) часть жvminek a felső része — верх чего
legnagyobb rész — большинство́ кого-чего
2) райо́н м, часть ж ( территории)3) лит, муз разде́л м; се́рия ж4) тж перен до́ля ж5) уча́стие с, до́ля ж уча́стия (в чём-л.)részt venni vmiben, vmin — принима́ть/-ня́ть уча́стие, уча́ствовать в чём
6)v-nek a részéről — со стороны́ кого-чего
* * *[\részt, \része, \részek] 1. часть, раздел;vminek az alsó \része — низ чего-л.; apró \rész — частица; növ. (puha) belső \rész — сердцевина; belső \részek (emberé, állaté) — нутро; a gép cserélhető \részei — сменяемые части машины; egyenlő/egyforma \részékből álló — равночастный; ez csak a dolog egyik \része — это только половина дела; vminek a felső \része — верх/ верхушка чего-л.; a könyv. minden \része több fejezetre oszlik — в каждом резделе книги несколько глав; vminek a nagyobb \része — большая часть; a test \részei — части тела; a test három \részbői áll — тело состоит из трёх частей; a szerződés négy \részbői áll — договор состоит из четырёх разделов; vminek a felső \részén (felül) — сверху; \részékre bontás — расчленение; \részékre szétszed — разобрать на части; a \részeket az egészből, az egészet a \részékből érthetjük meg — части можно понимать из целого, а целое из частей;alkotó/ összetevő \rész — составная часть;
2. (terület) часть, район;a város felső \része — верхняя часть города; ritk. a világ négy \része (tája) — четыре сторожа света; страны света; tört. а Részek (Partium) — западные части трансилванского/семигородского княжества;az ország déli \része — южная часть v. южный край страны;
3. (csoport) часть;a közönség egy \része — часть публики;a bizottság egy \része — часть комитета/комиссии;
4. (szakasz) член;a mondat \részei — члены предложения; az élet hátralevő \része — остаток жизни;zene.
, szính. befejező \rész — финал;5. (járandóság) выдел;özvegyi \rész — вдовья часть; вдовье; mennyi az én \részem? — сколько приходится на мок} часть? kiadja vkinek a \részét выделить чью-л. долю; kikéri — а \részét отделиться; \részt követel vmiből — требовать свои) долю из чего-л.;jog.
köteles \rész — законная часть наследства;6. (osztályrész) доля;\része van vmiben
a) (szerepe van) — быть причастным к чему-л.;b) (kijut neki) доставаться/достаться кому-л.;\része volt vmiben — на его долю выпало что-л.;ebben nem volt \részem — это случилось без моего участия; sok bánatban volt \része — он знавал много огорчений; sok szenvedésben volt \része — ему привелось много выстрадать; tevékeny \része van vmiben — принимать деятельное участие в чём-л.; üldöztetésben van \része — подвергаться гонениям;7.vkivel együtt vesz \részt vmiben — соучаствовать в чём-л.; egyenjogú félként vesz \részt — участвовать на равных правах; a fogadáson sok vendég vett \részt — на приёме присутствовало много гостей; \részt vesz a gyűléseken — участвовать на собраниях; \részt vesz a háborúban — принять участие в войне; \részt vesz a kiadások fedezésében — участвовать в расходах; \részt vesz a kongresszuson — принять участие в конгрессе; lopásban vesz \részt — соучаствовать в краже; \részt vesz a munkában — участвовать в работе; \részt vesz a szavazásban v. — а választásokon участвовать в голосовании v. в выборах; \részt vevő — участвующий; kiveszi a \részét vmiből — участвовать в чём-л.;\részt vesz vmiben — принимать/принять участие в чём-л.; участвовать в чём-л.;
8.anyai v. atyai \részről — со стороны матери v. отца; с материнской v. отцовской стороны; anyai \részről rokon — родственник по матери; a kormány \részérői — со сторону правительства; mindkét \részről — с обеих сторон; \részemről — с моей стороны; от моего имени; én a magam \részéről — я по своей части; a maga \részérői — в свок} очередь; ez szép az ön \részéről — это хорошо с вашей стороны; az egyik \részről sem — ни с той, ни с другой стороны;vkinek a \részéről — со стороны v. от имени кого-л.;
9.\részre hajlik — быть пристрастным
-
4 védelmet
nyújtó (pl. hely) безопасный, надёжный;2. jog. защита;a \védelmet joga — право на защиту; a \védelmet tanúja — свидетель защиты;a \védelmet ellátása a bíróság előtt — осуществление защиты на суде;
3. kat. оборона, защита, прикрытие;harckocsi elleni v. páncélhárító \védelmet — противотанковая оборона; körkörös \védelmet — круговая оборона; rugalmas \védelmet — упругая/подвижная оборона; tartós \védelmet — стойка/долговременная оборона; vegyi \védelmet — противохимическая оборона; \védelmetbe helyezkedik/vonul — занимать/занять оборону; \védelmetben marad — держаться оборонительной позиции; \védelmetből támadásba megy át — перейти ит обороны к наступлению; (meg)erősíti a védelmet крепить оборону;aktív/tevékeny \védelmet — активная оборона;
4. sp. защита;a \védelmet jól állt a lábán — защита хорошо играла
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Венгерский
- Немецкий
- Русский
- Шведский