Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

testify+(verb)

  • 1 testify

    1. intransitive verb
    1)

    testify to something — etwas bezeugen

    testify against somebody/before something — gegen jemanden/vor etwas (Dat.) aussagen

    2. transitive verb
    1) (declare) bestätigen
    2) (be evidence of) beweisen
    * * *
    1) (to give evidence, especially in a law court: He agreed to testify on behalf of / against the accused man.) aussagen
    2) (to show or give evidence of; to state that (something) is so: I will testify to her kindness.) bezeugen
    * * *
    tes·ti·fy
    <- ie->
    [ˈtestɪfaɪ]
    vi
    1. LAW (give evidence) [als Zeuge, Zeugin m, f] aussagen, eine Aussage machen
    to \testify against/for sb gegen/für jdn aussagen
    to \testify on behalf of sb an jds Stelle [o für jdn] aussagen
    to be called upon to \testify als Zeuge/Zeugin aufgerufen werden
    he testified to having seen the man er sagte aus, den Mann gesehen zu haben
    to \testify that... aussagen, dass...
    2. (prove)
    to \testify to sth von etw dat zeugen geh, auf etw akk hindeuten; LAW etw bezeugen
    to \testify that... person bezeugen, dass...; object darauf hindeuten, dass...
    * * *
    ['testIfaɪ]
    1. vt

    to testify that... (Jur) — bezeugen, dass...

    2. vi (JUR)
    eine Zeugenaussage machen, aussagen

    to testify against/for sb — gegen/für jdn aussagen

    * * *
    testify [ˈtestıfaı]
    A v/i JUR (als Zeuge) aussagen:
    refuse to testify die Aussage verweigern;
    a) aussagen gegen jemanden,
    b) BIBEL Zeugnis ablegen wider jemanden;
    a) etwas bezeugen,
    b) fig B 2
    B v/t
    1. JUR bezeugen:
    testify that … aussagen, dass …
    2. fig bezeugen:
    a) zeugen von
    b) kundtun
    * * *
    1. intransitive verb
    1)

    testify against somebody/before something — gegen jemanden/vor etwas (Dat.) aussagen

    2. transitive verb
    1) (declare) bestätigen
    2) (be evidence of) beweisen
    * * *
    v.
    bezeugen v.

    English-german dictionary > testify

  • 2 witness

    1. noun
    1) Zeuge, der/Zeugin, die (of, to Gen.)
    2) see academic.ru/26073/eyewitness">eyewitness
    3) no pl. (evidence) Zeugnis, das (geh.)

    bear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen

    2. transitive verb
    1) (see)

    witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein

    2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]
    * * *
    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) der Zeuge/die Zeugin
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) der Zeuge/die Zeugin
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) der Zeuge/die Zeugin
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) Augenzeuge sein
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) beglaubigen
    - witness-box / witness-stand
    - bear witness
    * * *
    wit·ness
    [ˈwɪtnəs]
    I. n
    <pl -es>
    1. (observer or attester to sth) Zeuge, Zeugin m, f (to + gen)
    as God is my \witness,... Gott ist mein Zeuge,...
    \witness [to a marriage] Trauzeuge, -zeugin m, f
    in the presence of two \witnesses in Gegenwart zweier Zeugen/Zeuginnen
    according to \witnesses Zeugenaussagen zufolge
    before \witnesses vor Zeugen/Zeuginnen
    2. LAW (sb giving testimony) Zeuge, Zeugin m, f
    your \witness! Ihr Zeuge/Ihre Zeugin!
    adverse \witness Gegenzeuge, -zeugin m, f
    character \witness Leumundszeuge, -zeugin m, f
    \witness for the defence/prosecution [or defence/prosecution \witness] Zeuge, Zeugin m, f der Verteidigung/Anklage, Entlastungs-/Belastungszeuge, -zeugin m, f
    expert [or professional] [or skilled] \witness Gutachter(in) m(f), Sachverständige(r) f(m)
    key \witness for the defence Hauptentlastungszeuge, -zeugin m, f
    in \witness whereof ( form) zum Zeugnis dessen geh
    to appear as a \witness als Zeuge/Zeugin auftreten
    to call a \witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufen
    to hear/swear in a \witness einen Zeugen/eine Zeugin vernehmen/vereidigen
    3. no pl ( form: proof) Zeugnis nt geh
    to bear \witness to sth von etw dat zeugen geh, etw zeigen
    to bear false \witness ( old) falsches Zeugnis ablegen veraltend form
    4. REL (of belief) Bekenntnis nt
    to bear \witness to sth von etw dat Zeugnis ablegen
    thou shalt not bear false \witness du sollst nicht falsch Zeugnis reden
    II. vt
    to \witness sth etw beobachten, Zeuge/Zeugin einer S. gen sein
    to \witness sb doing sth sehen, wie jd etw tut; (watch attentively) beobachten, wie jd etw tut
    to \witness sth etw miterleben
    the past few years have \witnessed momentous changes throughout Eastern Europe die vergangenen Jahre sahen tiefgreifende Veränderungen in ganz Osteuropa
    to \witness sth etw bestätigen
    to \witness sb's signature jds Unterschrift beglaubigen
    to \witness a will ein Testament als Zeuge/Zeugin unterschreiben
    now this deed \witnesseth LAW im Folgenden bezeugt dieser Vertrag
    as \witnessed by sth (demonstrated) wie etw zeigt [o beweist]
    as \witnessed by the number of tickets sold... wie man anhand der verkauften Karten sehen kann,...
    5. (behold)
    the situation is still unstable — \witness the recent outbreak of violence in the capital die Lage ist noch immer instabil, wie der jüngste Ausbruch von Gewalt in der Hauptstadt gezeigt hat
    forecasters can get it disastrously wrong — \witness the famous British hurricane of 1987 Meteorologen können sich fürchterlich irren — man denke nur an den berühmten britischen Hurrikan von 1987
    III. vi LAW ( form)
    to \witness to sth etw bestätigen [o bezeugen]
    to \witness to the authenticity of sth die Echtheit einer S. gen bestätigen
    * * *
    ['wItnɪs]
    1. n
    1) (= person JUR fig) Zeuge m, Zeugin f

    or defense (US)Zeuge m/Zeugin f der Verteidigung

    witness for the prosecutionZeuge m/Zeugin f der Anklage

    as God is my witnessGott sei or ist mein Zeuge

    to call sb as a witness — jdn als Zeugen/Zeugin vorladen

    I was then witness to a scene... — ich wurde Zeuge einer Szene...

    2) (= evidence) Zeugnis nt

    to bear witness to sth (lit, fig)Zeugnis über etw (acc) ablegen; (actions, events also) von etw zeugen

    2. vt
    1) (= see) accident Zeuge/Zeugin sein bei or (+gen); scenes (mit)erleben, mit ansehen; changes erleben
    2) (= testify) bezeugen

    to call sb to witness that... — jdn zum Zeugen dafür rufen, dass...

    3) (= consider as evidence) denken an (+acc), zum Beispiel nehmen

    witness the case of Xdenken Sie nur an den Fall X, nehmen Sie nur den Fall X zum Beispiel

    4) (= attest by signature) signature, will bestätigen
    3. vi
    (= testify) bestätigen, bezeugen
    * * *
    witness [ˈwıtnıs]
    A s
    1. Zeuge m, Zeugin f ( beide auch JUR und fig):
    a witness of the accident ein Unfallzeuge;
    be a witness of sth Zeuge von etwas sein;
    call sb to witness jemanden als Zeugen anrufen;
    a living witness to ein lebender Zeuge (gen);
    witness for the prosecution (Br a. for the Crown) JUR Belastungszeuge;
    witness for the defence (US defense) JUR Entlastungszeuge; god 2, prosecute A 5
    2. Zeugnis n, Bestätigung f, Beweis m ( alle:
    of, to gen oder für):
    in witness whereof JUR urkundlich oder zum Zeugnis dessen; bear1 A 16
    3. Witness REL Zeuge m oder Zeugin f Jehovas
    B v/t
    1. bezeugen, bestätigen, beweisen:
    witness Shakespeare siehe Shakespeare;
    witness my hand and seal JUR urkundlich dessen meine Unterschrift und mein Siegel;
    this agreement witnesseth JUR dieser Vertrag beinhaltet
    2. Zeuge sein von, zugegen sein bei, (mit)erleben (auch fig):
    did anybody witness the accident? hat jemand den Unfall gesehen?;
    this year has witnessed many changes dieses Jahr hat schon viele Veränderungen gesehen oder gebracht
    3. fig zeugen von, Zeuge sein von (oder gen), Zeugnis ablegen von
    4. JUR
    a) jemandes Unterschrift beglaubigen, ein Dokument als Zeuge unterschreiben
    b) ein Dokument unterschriftlich beglaubigen
    5. denken an (akk):
    witness the fact that … denken Sie nur daran, dass …
    C v/i JUR aussagen ( against gegen; for, to für):
    witness to sth fig etwas bezeugen
    * * *
    1. noun
    1) Zeuge, der/Zeugin, die (of, to Gen.)
    3) no pl. (evidence) Zeugnis, das (geh.)

    bear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen

    2. transitive verb

    witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein

    2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]
    * * *
    v.
    bezeugen v. n.
    Zeuge -n f.

    English-german dictionary > witness

  • 3 flip

    1. noun
    Schnipsen, das

    give something a flip — etwas hochschnipsen

    2. transitive verb,
    - pp- schnipsen

    flip [over] — (turn over) umdrehen

    3. intransitive verb
    (sl.) ausflippen (ugs.)
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/87110/flip_through">flip through
    * * *
    [flip] 1. past tense, past participle - flipped; verb
    1) (to throw (something) in the air (so that it turns): They flipped a coin to see which side it landed on.) (in die Luft) schnippen
    2) ((sometimes with over) to turn over quickly: She flipped over the pages of the book.) schnell umblättern
    2. noun
    (an act of flipping.) der Klaps
    * * *
    flip1
    [flɪp]
    I. vt
    <- pp->
    to \flip sth etw werfen
    to \flip a coin eine Münze werfen
    2. (remove)
    to \flip sth etw [weg]schnippen [o [weg]schnipsen
    3. (sl)
    to \flip sth property, a home etw weiterverkaufen [o fam losschlagen
    4. (strike)
    to \flip sb/sth jdm/etw einen Klaps geben
    to \flip one's fingers mit den Fingern schnipsen
    to \flip a switch einen Knopf drücken [o Schalter anknipsen
    to \flip sth etw umdrehen
    to \flip a book open ein Buch aufschlagen
    to \flip a pancake einen Pfannkuchen [o ÖSTERR eine Palatschinke] [o SCHWEIZ eine Omelette] wenden
    to \flip sb to do sth jdn so bearbeiten, dass er etw tut
    will they be able to \flip them to testify against higher-ups? werden sie sie umdrehen können und dazu bringen, gegen die höheren Tiere auszusagen?
    7.
    to \flip sb the bird AM ( fam) jdm einen Vogel zeigen fam
    to \flip one's lid [or top] [or AM also stack] (sl) durchdrehen fam, ausrasten sl, ausflippen fam
    II. vi
    <- pp->
    1. (strike) [leicht] schlagen
    2. (move) sich akk ruckartig bewegen; seal robben
    3. (jump) einen Salto machen
    4. (turn over) sich akk [schnell] [um]drehen, eine [schnelle] [Um]drehung machen
    the car \flipped and crashed into a wall der Wagen überschlug sich und krachte gegen eine Mauer
    the pages of my book \flipped over in the wind der Wind verblätterte die Seiten in meinem Buch
    5. (sl: go mad) durchdrehen fam, ausrasten sl, ausflippen fam; ( fig: be enthusiastic) ganz [o völlig] aus dem Häuschen sein fam
    III. n
    1. (throw) Wurf m
    \flip of a coin Werfen nt einer Münze
    2. ( also fig: movement) Ruck m, schnelle [o kurze] Bewegung
    to have a [quick] \flip through sth ( fig) etw im Schnellverfahren tun
    could you have a \flip through my files? könnten Sie mal kurz meine Akten durchgehen?
    3. ( fam: short flight) kurzer [Rund]flug; (trip by car) Spritztour f fam; (short walk) kurze [o kleine] Runde
    to do [or go for] a \flip eine kurze Runde drehen
    4. (snap) of fingers Schnipser m, Schnippen nt kein pl
    5. SPORT Salto m, Überschlag m
    backward \flip Salto m rückwärts
    flip2
    [flɪp]
    n (egg-nog) Flip m
    * * *
    [flɪp]
    1. n
    2) (= somersault) Salto m
    4) (= drink) Flip m
    2. adj
    (inf: flippant) schnodderig (inf)
    3. vt
    schnippen, schnipsen; switch knipsen; (inf) record rumdrehen (inf)

    to flip one's lid (inf)durchdrehen (inf), aus dem Häuschen geraten (inf)

    4. vi (inf)
    durchdrehen (inf)
    5. interj (Brit inf)
    verflixt (inf)
    * * *
    flip1 [flıp]
    A v/t
    1. schnippen, schnipsen:
    flip away ( oder off) wegschnippen
    2. schnellen, mit einem Ruck bewegen:
    flip (over) einen Pfannkuchen, eine Schallplatte etc wenden, auch einen Spion umdrehen sl;
    flip a coin eine Münze (zum Losen) hochwerfen
    3. flip one’s lid (bes US a. wig) sl ausflippen
    B v/i
    1. schnippen, schnipsen
    2. flip through ein Buch etc durchblättern
    3. sl ausflippen
    4. US umg sich verknallen ( for in akk)
    C s
    1. Schnipser m:
    give sth a flip etwas schnippen oder schnipsen
    2. Ruck m
    3. SPORT Salto m
    4. Eis-, Rollkunstlauf: Flip m
    5. Br umg kurzer Rundflug
    D adj umg für flippant
    flip2 [flıp] s Flip m (alkoholisches Mischgetränk mit Ei)
    * * *
    1. noun
    Schnipsen, das
    2. transitive verb,
    - pp- schnipsen

    flip [over] — (turn over) umdrehen

    3. intransitive verb
    (sl.) ausflippen (ugs.)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (UK) n.
    kurzer Rundflug m. n.
    Ruck -e m.
    Salto -s (Sport) m.
    Schnipser m. (one's lid) * expr.
    einen Rappel kriegen ausdr. (over) (US) v.
    umdrehen v. (over) v.
    wenden v.
    (§ p.,pp.: wandte (wendete), gewandt (gewendet)) v.
    schnellen v.
    schnipsen v.

    English-german dictionary > flip

  • 4 attest

    1. transitive verb
    (certify validity of) bestätigen; beglaubigen [Unterschrift, Urkunde]
    2. intransitive verb

    attest to something — etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen

    * * *
    at·test
    [əˈtest]
    I. vt
    to \attest sth
    1. (demonstrate) support, excellence etw beweisen [o zeigen
    2. LAW etw bestätigen [o beglaubigen]; (on oath) etw beschwören [o SCHWEIZ attestieren
    II. vi
    to \attest to sth competence, fact etw beweisen
    * * *
    [ə'test]
    vt
    1) (= certify, testify to) sb's innocence, authenticity bestätigen, bescheinigen; signature beglaubigen; (on oath) beschwören
    2) (= be proof of) beweisen, bezeugen
    * * *
    attest [əˈtest]
    A v/t
    1. bestätigen, beweisen
    2. JUR
    a) etwas (als Zeuge) bestätigen
    b) eine Abschrift, Unterschrift etc beglaubigen:
    attested copy beglaubigte Abschrift;
    attested milk Br amtlich geprüfte Milch;
    attested will von Zeugen unterschriebenes Testament
    3. zeugen von
    B v/i attest to A 2, A 3
    * * *
    1. transitive verb
    (certify validity of) bestätigen; beglaubigen [Unterschrift, Urkunde]
    2. intransitive verb

    attest to something — etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen

    * * *
    v.
    bescheinigen v.

    English-german dictionary > attest

  • 5 call on

    transitive verb

    call upon God — Gott anrufen

    call upon somebody's generosity/sense of justice — an jemandes Großzügigkeit/Gerechtigkeitssinn (Akk.) appellieren

    call [up]on somebody to do something — jemanden auffordern, etwas zu tun

    * * *
    1) (to visit: I'll call on him tomorrow.) besuchen
    2) (to ask someone to speak at a meeting etc.)
    3) (to ask someone publicly to something: We call on both sides to stop the fighting.)
    * * *
    vi
    1. (appeal to)
    to \call on on sb to do sth jdn dazu auffordern, etw zu tun
    to \call on on sth an etw akk appellieren
    I now \call on on everyone to raise a glass to the happy couple und nun bitte ich Sie alle, Ihr Glas auf das glückliche Paar zu erheben
    to \call on on sb's goodwill/sense of fairness an jds guten Willen/Gerechtigkeitssinn appellieren
    to \call on on sb to testify jdn in den Zeugenstand rufen
    2. (visit)
    to \call on on sb bei jdm vorbeischauen fam
    why don't you \call on on me? warum kommst du nicht mal vorbei? fam
    3. (use)
    to \call on on sb's assistance jds Hilfe in Anspruch nehmen
    to \call on on sb's expertise jds Fachwissen nutzen
    to \call on on one's resolve seine ganze Entschlusskraft zusammennehmen [o aufbringen]
    to \call on on [all] one's strength [all] seine Kräfte zusammennehmen
    * * *
    vi +prep obj
    1) (= visit) besuchen
    2)
    See:
    = academic.ru/85054/call_upon">call upon
    * * *
    transitive verb

    call upon somebody's generosity/sense of justice — an jemandes Großzügigkeit/Gerechtigkeitssinn (Akk.) appellieren

    call [up]on somebody to do something — jemanden auffordern, etwas zu tun

    * * *
    v.
    heranziehen (zu Diensten) v.

    English-german dictionary > call on

См. также в других словарях:

  • testify — ► VERB (testifies, testified) 1) give evidence as a witness in a law court. 2) serve as evidence or proof: luxurious villas testify to the wealth here. ORIGIN Latin testificari, from testis a witness …   English terms dictionary

  • testify — verb ADVERB ▪ falsely, truthfully ▪ The basis for the perjury conviction was he had testified falsely under oath. ▪ publicly ▪ personally VERB + TESTIFY …   Collocations dictionary

  • testify — tes·ti·fy / tes tə ˌfī/ vb fied, fy·ing [Latin testificari, from testis witness] vi: to make a solemn declaration under oath or affirmation for the purpose of establishing a fact: give testimony vt: to declare in testimony tes·ti·fi·er n Merriam… …   Law dictionary

  • testify — UK US /ˈtestɪfaɪ/ verb [I or T] ► LAW to make a formal statement about something, especially in a court of law: testify that »He testified that the store owner had lied when he applied for the state license. »The senator testified to the House… …   Financial and business terms

  • testify — verb 1 (I, T) to make a formal statement of what is true, especially in a court of law: Can you testify that you saw the defendant at the scene of the crime? (+ against): It would not be easy to testify against people you know. (+ for): Vicky… …   Longman dictionary of contemporary English

  • testify — verb 1) you may be required to testify in court Syn: give evidence, bear witness, be a witness, give one s testimony, attest; Law make a deposition 2) he testified that he had been threatened by a fellow officer Syn: attest, swear, state on oath …   Thesaurus of popular words

  • testify — verb ( fied; fying) Etymology: Middle English testifien, from Anglo French testifier, from Latin testificari, from testis witness Date: 14th century intransitive verb 1. a. to make a statement based on personal knowledge or belief ; bear witness… …   New Collegiate Dictionary

  • testify — verb a) to make a declaration, or give evidence, under oath b) to make a statement based on personal knowledge or faith See Also: attest …   Wiktionary

  • testify — verb (testifies, testifying, testified) 1》 give evidence as a witness in a law court. 2》 serve as evidence or proof of something. Derivatives testifier noun Origin ME: from L. testificari, from testis a witness …   English new terms dictionary

  • testify — verb Syn: swear, attest, give evidence, state on oath, declare, assert, affirm …   Synonyms and antonyms dictionary

  • testify — UK [ˈtestɪfaɪ] / US [ˈtestɪˌfaɪ] verb [intransitive/transitive] Word forms testify : present tense I/you/we/they testify he/she/it testifies present participle testifying past tense testified past participle testified 1) to make a statement about …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»