Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

test+dose

  • 1 stiff

    adjective
    1) (rigid) steif; hart [Bürste, Stock]

    be frozen stiff — steif vor Kälte sein; [Wäsche, Körper[teile]:] steif gefroren sein

    2) (intense, severe) hartnäckig; schroff [Absage]; kräftig [Standpauke]
    3) (formal) steif; förmlich [Brief, Stil]
    4) (difficult) hart [Test]; schwer [Frage, Prüfung]; steil [Abstieg, Anstieg]

    be stiff going(fig. coll.) harte Arbeit sein

    5) stark, (Seemannsspr.) steif [Wind, Brise]
    6) (not bending, not working freely, aching) steif [Gelenk, Gliedmaßen, Nacken, Person]; schwergängig [Angel, Kolben, Gelenk]
    7) (coll.): (excessive) saftig (ugs.) [Preis, Strafe]
    8) (strong) steif (ugs.) [Drink]; stark [Dosis, Medizin]
    9) (thick) zäh[flüssig]
    10) (coll.)

    be bored/scared/worried stiff — sich zu Tode langweilen/eine wahnsinnige Angst haben (ugs.) /sich (Dat.) furchtbare (ugs.) Sorgen machen

    * * *
    [stif]
    1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) steif
    2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) steif
    3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) zäh
    4) (difficult to do: a stiff examination.) schwierig
    5) (strong: a stiff breeze.) steif
    6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) steif
    - academic.ru/92115/stiffly">stiffly
    - stiffness
    - stiffen
    - stiffening
    - bore
    - scare stiff
    * * *
    [stɪf]
    I. n
    1. ( fam: corpse) Leiche f
    2. AM ( fig: conventional person) Langweiler(in) m(f)
    working \stiff Prolet m pej
    3. AM ( fam: person)
    you lucky \stiff! du Glückspilz! fam
    II. adj
    1. (rigid) steif ( with vor + dat); paper, lid fest
    his clothes were \stiff with dried mud seine Kleidung starrte vor angetrocknetem Schmutz
    the handle on this door is rather \stiff der Türgriff lässt sich schlecht bewegen
    to be [as] \stiff as a board [or poker] steif wie ein Brett sein
    \stiff brush harte Bürste
    \stiff cardboard fester Karton
    \stiff collar steifer Kragen
    2. (sore) neck, joints steif; muscles hart
    3. (dense) paste dick; batter, mixture, dough fest
    4. (formal, reserved) manner steif; letter unpersönlich, förmlich; (forced) smile gezwungen
    to keep a \stiff upper lip Haltung bewahren
    come on Richard, keep a \stiff upper lip komm, Richard, lass dir nichts anmerken
    5. (strong) opposition stark; penalty, punishment hart, schwer; wind stark, heftig
    \stiff brandy starker Weinbrand
    \stiff breeze steife Brise
    \stiff challenge große Herausforderung
    \stiff criticism herbe Kritik
    \stiff competition harter Wettbewerb
    \stiff drink harter Drink
    \stiff resistance erbitterter Widerstand
    a \stiff right/left BOXING eine harte Rechte/Linke
    6. (high) [extrem] hoch
    \stiff cuts einschneidende Kürzungen
    \stiff fee/tax überzogene Gebühr/Steuer
    \stiff price Wucherpreis m pej, gesalzener Preis fam
    7. (difficult) question schwer, schwierig
    \stiff climb/work-out anstrengende Klettertour/anstrengendes Fitnesstraining
    \stiff test SCH schwere Prüfung; TECH harter Test
    III. adv inv zu Tode fam
    I got frozen \stiff waiting at the bus stop ich wäre fast erfroren, als ich an der Bushaltestelle wartete
    I've been worried \stiff ich habe mir wahnsinnige Sorgen gemacht
    to be scared \stiff zu Tode erschrocken sein
    IV. vt AM ( fam)
    1. (cheat)
    to be \stiffed betrogen werden
    2. (not tip)
    to \stiff a porter/taxi driver/waiter einem Gepäckträger/Taxifahrer/Kellner kein Trinkgeld geben
    3. (snub)
    to \stiff sb jdn schneiden fam
    4. (kill)
    to \stiff sb jdn kaltmachen sl
    V. vi film, TV programme ein Misserfolg m sein, floppen
    * * *
    [stɪf]
    1. adj (+er)
    1) steif; corpse starr, steif; brush, bristles hart; dough, paste fest
    2) resistance, drink, dose stark; fight zäh, hart; sentence, challenge, competition hart; opposition stark, heftig; breeze steif; climb, test schwierig; examination, task schwer, schwierig; penalty, punishment schwer; price, demand hoch
    3) door, lock, drawer klemmend
    4)

    to be stiff with cold —

    to go stiff with terrorin Angststarre verfallen

    to be ( as) stiff as a board or poker — steif wie ein Brett sein

    5) smile kühl; bow, person, manner, atmosphere steif
    2. adv
    steif
    3. n (inf)
    Leiche f
    * * *
    stiff [stıf]
    A adj (adv stiffly)
    1. a) allg steif (Hals, Kragen etc), starr (Gesicht etc): lip A 1
    b) TECH schwer gängig (Gang, Schraube)
    2. zäh, dick, steif (Teig etc):
    a stiffly whipped egg white ein steif geschlagenes Eiweiß; whisk B 4
    3. steif (Brise), stark (Wind, Strömung)
    4. a) stark (alkoholische Getränke), besonders steif (Grog)
    b) stark (Medizin)
    5. fig starr(köpfig) (Person)
    6. fig
    a) hart (Gegner etc)
    b) scharf (Konkurrenz etc)
    c) hartnäckig, verbissen (Kampf, Widerstand etc)
    7. schwierig, hart (Aufgabe etc)
    8. hart (Strafe)
    9. WIRTSCH
    a) stabil, fest:
    a stiff market eine stabile Marktlage
    b) überhöht (Preise)
    10. steif, förmlich (Atmosphäre etc)
    11. a) steif, linkisch (Person)
    b) starr, schematisch (Stil etc)
    12. umg unglaublich:
    a bit stiff ziemlich stark, allerhand
    13. umg zu Tode (gelangweilt, erschrocken): bore2 B 1, scare A 1
    14. sl blau, besoffen
    B s sl
    1. Leiche f
    2. chancenloses Pferd
    3. a) allg Kerl m:
    poor stiff armes Schwein umg
    b) steifer oder linkischer Kerl
    c) Besoffene(r) m/f(m)
    d) Tippelbruder m oft hum
    4. a) gefälschter Scheck
    b) Wechsel m
    c) ( besonders heimlicher oder geschmuggelter) Brief, (im Gefängnis) Kassiber m
    C v/t sl
    1. einem Kellner etc kein Trinkgeld geben
    2. jemanden bescheißen umg ( out of um)
    * * *
    adjective
    1) (rigid) steif; hart [Bürste, Stock]

    be frozen stiff — steif vor Kälte sein; [Wäsche, Körper[teile]:] steif gefroren sein

    2) (intense, severe) hartnäckig; schroff [Absage]; kräftig [Standpauke]
    3) (formal) steif; förmlich [Brief, Stil]
    4) (difficult) hart [Test]; schwer [Frage, Prüfung]; steil [Abstieg, Anstieg]

    be stiff going(fig. coll.) harte Arbeit sein

    5) stark, (Seemannsspr.) steif [Wind, Brise]
    6) (not bending, not working freely, aching) steif [Gelenk, Gliedmaßen, Nacken, Person]; schwergängig [Angel, Kolben, Gelenk]
    7) (coll.): (excessive) saftig (ugs.) [Preis, Strafe]
    8) (strong) steif (ugs.) [Drink]; stark [Dosis, Medizin]
    9) (thick) zäh[flüssig]
    10) (coll.)

    be bored/scared/worried stiff — sich zu Tode langweilen/eine wahnsinnige Angst haben (ugs.) /sich (Dat.) furchtbare (ugs.) Sorgen machen

    * * *
    adj.
    steif adj.

    English-german dictionary > stiff

  • 2 tube

    noun
    1) (for conveying liquids etc.) Rohr, das
    2) (small cylinder) Tube, die; (for sweets, tablets) Röhrchen, das
    3) (Anat., Zool.) Röhre, die
    4) (cathode-ray tube) Röhre, die; (coll.): (television)
    5) (Amer.): (thermionic valve) Röhre, die
    6) (Brit. coll.): (underground railway) U-Bahn, die
    * * *
    [tju:b]
    1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) das Rohr
    2) (an organ of this kind in animals or plants.) die Röhre
    3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) die Londoner U-Bahn; U-Bahn...
    4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) die Tube
    - academic.ru/76956/tubing">tubing
    - tubular
    * * *
    [tju:b, AM esp tu:b]
    n
    1. (pipe) Röhre f; (bigger) Rohr nt
    inner \tube Schlauch m
    test \tube Reagenzglas nt, Eprouvette f ÖSTERR
    2. (container) Tube f
    3. BIOL Röhre f; ( fam: fallopian tube) Eileiter m
    bronchial \tubes Bronchien pl
    to have one's \tubes tied sich akk unfruchtbar machen lassen
    the \tube die [Londoner] U-Bahn
    5. no pl AM ( fam: TV)
    the \tube die Glotze sl, die Kiste SCHWEIZ sl
    6. AUS ( fam: can) Dose f [Bier]; (bottle) Flasche f [Bier]
    7.
    to go down the \tube[s] den Bach runter gehen fam
    * * *
    [tjuːb]
    n
    1) (= pipe) Rohr nt; (of rubber, plastic) Schlauch m; (= speaking tube) Sprachrohr nt; (= torpedo tube) (Torpedo)rohr nt

    to go down the tubes (fig inf)den Bach runtergehen (inf)

    2) (= container of toothpaste, paint, glue) Tube f; (of sweets) Röhrchen nt, Rolle f
    3) (Brit: London underground) U-Bahn f

    to travel by tubemit der U-Bahn fahren

    4) (ELEC, TV US RAD) Röhre f

    the tube ( US inf )die Glotze (inf)

    5) (ANAT) Röhre f; (= Fallopian tube) Eileiter m
    * * *
    tube [tjuːb; US auch tuːb]
    A s
    1. Rohr (-leitung f) n, Röhre f:
    go down the tube(s) bes US umg den Bach runtergehen
    2. (Glas- etc) Röhrchen n
    3. (Gummi) Schlauch m
    4. Tube f (Zahnpasta etc):
    tube colo(u)rs Tubenfarben
    5. ANAT Tube f:
    a) allg Röhre f, Kanal m
    b) engS. Eileiter m
    6. BOT (Pollen) Schlauch m
    7. auch Tube Br umg (die) (Londoner) U-Bahn:
    tube station U-Bahnhof m;
    tube train U-Bahn-Zug m
    8. ELEK Röhre f:
    the tube US umg die Röhre (Fernseher);
    on the tube US umg in der Glotze (im Fernsehen)
    9. tube of force PHYS Kraftröhre f (in einem Kraftfeld)
    10. obs Tubus m, Fernrohr n
    11. Aus sl
    a) Flasche f Bier
    b) Dose f Bier
    B v/t
    1. TECH mit Röhren versehen
    2. (durch Röhren) befördern
    3. in Tuben abfüllen
    4. röhrenförmig machen
    * * *
    noun
    1) (for conveying liquids etc.) Rohr, das
    2) (small cylinder) Tube, die; (for sweets, tablets) Röhrchen, das
    3) (Anat., Zool.) Röhre, die
    4) (cathode-ray tube) Röhre, die; (coll.): (television)
    5) (Amer.): (thermionic valve) Röhre, die
    6) (Brit. coll.): (underground railway) U-Bahn, die
    * * *
    (London underground railway) expr.
    Untergrundbahn f. (drain) n.
    Kanüle -n f. n.
    Rohr -e n.
    Röhre -n f.
    Schlauch -¨e m.

    English-german dictionary > tube

  • 3 stiffness

    noun, no pl.
    1) (rigidity, formality) Steifheit, die; (of letter, language) Förmlichkeit, die
    2) (intensity) Härte, die
    3) (difficulty) Schwierigkeit, die
    4) (of wind) Stärke, die; Steifheit, die (Seemannsspr.)
    5) (lack of suppleness) Steifheit, die; (of hinge, piston) geringe Beweglichkeit
    6) (coll.): (excessiveness) (of punishment) Strenge, die; (of demand, price) Überzogenheit, die
    7) (thick consistency) Zähheit, die
    * * *
    noun die Steifheit
    * * *
    stiff·ness
    [ˈstɪfnəs]
    1. (rigidity) Steifheit; of brakes Steifigkeit f; of dough, batter Festigkeit f; of muscles Verspanntheit f
    to have \stiffness in one's muscles (from illness) Muskelschmerzen haben; (after exercise) einen Muskelkater haben
    2. (formal behaviour) Steifheit f, Förmlichkeit f
    3. (severity) Härte f; of a punishment, penalty, sentence Schwere f; of taxes, fees Höhe f
    * * *
    ['stIfnɪs]
    n
    1) Steifheit f; (of corpse also) Starre f; (of brush) Härte f; (of dough, paste) Festigkeit f
    2) (of resistance, opposition, dose) Stärke f; (of fight) Zähigkeit f; (of sentence, challenge, competition) Härte f; (of breeze) Steifheit f; (of climb, test, task) Schwierigkeit f; (of penalty, punishment) Schwere f; (of price, demand) Höhe f
    3) (of door, lock, drawer) Klemmen nt
    4) (of person, bow, manner) Steifheit f
    * * *
    1. Steifheit f (auch fig), Starrheit f
    2. Zähigkeit f
    3. fig
    a) Härte f
    b) Schärfe f
    * * *
    noun, no pl.
    1) (rigidity, formality) Steifheit, die; (of letter, language) Förmlichkeit, die
    2) (intensity) Härte, die
    3) (difficulty) Schwierigkeit, die
    4) (of wind) Stärke, die; Steifheit, die (Seemannsspr.)
    5) (lack of suppleness) Steifheit, die; (of hinge, piston) geringe Beweglichkeit
    6) (coll.): (excessiveness) (of punishment) Strenge, die; (of demand, price) Überzogenheit, die
    7) (thick consistency) Zähheit, die
    * * *
    n.
    Erstarrung f.
    Muskelkater m.
    Steifheit f.
    Steifigkeit f.

    English-german dictionary > stiffness

  • 4 tube

    [tju:b, Am esp tu:b] n
    1) ( pipe) Röhre f; ( bigger) Rohr nt;
    inner \tube Schlauch m;
    test \tube Reagenzglas nt
    2) ( container) Tube f
    3) biol Röhre f; (fam: fallopian tube) Eileiter m;
    bronchial \tubes Bronchien pl;
    to have one's \tubes tied sich akk unfruchtbar machen lassen
    4) no pl ( Brit) (fam: railway)
    the \tube die [Londoner] U-Bahn
    5) no pl (Am) (fam: TV)
    the \tube die Glotze (sl)
    6) ( Aus) (fam: can) Dose f [Bier];
    ( bottle) Flasche f [Bier]
    PHRASES:
    to go down the \tube[s] den Bach runter gehen ( fam)

    English-German students dictionary > tube

См. также в других словарях:

  • Dose Létale 50 — La dose létale 50 ou DL50 (LD50 en anglais pour Lethal Dose 50) ou CL50 (concentration létale 50) est un indicateur quantitatif de la toxicité d une substance. Cette notion s applique également aux irradiations. Cet indicateur mesure la dose de… …   Wikipédia en Français

  • Dose letale 50 — Dose létale 50 La dose létale 50 ou DL50 (LD50 en anglais pour Lethal Dose 50) ou CL50 (concentration létale 50) est un indicateur quantitatif de la toxicité d une substance. Cette notion s applique également aux irradiations. Cet indicateur… …   Wikipédia en Français

  • Dose — means quantity in the following fields: In nutrition, medicine, and toxicology: Dose (biochemistry), the quantity of something that may be eaten by or administered to an organism, or that an organism may be exposed to Medicine and toxicology… …   Wikipedia

  • Test de o'sullivan — Pour les articles homonymes, voir O Sullivan. Le test de O Sullivan est un test de tolérance glucidique. Il est destiné à mettre à l épreuve les mécanismes de régulation du glucose sanguin maternel. Le test s effectue, en cours de grossesse,… …   Wikipédia en Français

  • test — 1. To prove; to try a substance; to determine the chemical nature of a substance by means of reagents. 2. A method of examination, as to determine the presence or absence of a definite disease or of some substance in any of the fluids, tissues,… …   Medical dictionary

  • Dose létale 50 — La dose létale 50 ou DL50 (LD50 en anglais pour Lethal Dose 50) ou CL50 (concentration létale 50) est un indicateur quantitatif de la toxicité d une substance. Cette notion s applique également aux irradiations. Cet indicateur mesure la dose de… …   Wikipédia en Français

  • dose — 1. The quantity of a drug or other remedy to be taken or applied all at one time or in fractional amounts within a given period. Cf.:dosage (2). 2. In nuclear medicine, amount of energy absorbed per unit mass of irradiated material (absorbed d.) …   Medical dictionary

  • Test de la sueur — Mucoviscidose Mucoviscidose Autre nom Fibrose kystique du pancréas Référence MIM …   Wikipédia en Français

  • Dose-ranging study — A dose ranging study is a clinical trial where different doses of an agent (e.g. a drug) are tested against each other to establish which dose works best and/or is least harmful. Dose ranging is usually a phase I or early phase II clinical trial …   Wikipedia

  • Test Mantoux — Le test de sensibilité à la tuberculine ou test Mantoux, pour le dépistage de la tuberulose. Le test Mantoux (ou test de dépistage Mantoux, test de sensibilité à la tuberculine, test Pirquet, ou test PPD (pour Purified Protein Derivative :… …   Wikipédia en Français

  • Test (Medizin) — In einer klinischen Studie wird der Einfluss einer medizinischen Behandlung auf den Verlauf einer Krankheit in einem kontrollierten experimentellen Umfeld am Menschen erforscht. Die gängigste Form der klinischen Studie, die klinische Prüfung von… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»