-
81 expulsión
f.1 expulsion, deportation, ejection, putting out.2 second stage of labor.* * *1 expulsion, ejection2 (dep) sending off3 (alumno) expulsion; (de universidad) sending down, US expulsion* * *noun f.* * *SF1) (=acto) [de gases, humo, persona] expulsion; [de país] deportation; (Dep) sending-off, ejection (EEUU)2) (Econ) crowding out effect* * *1) (de institución, territorio) expulsion; (Dep) sending-off2) ( de aire) expulsion; ( de cálculos) passing, expulsion; ( de la placenta) expulsion, delivery* * *= expulsion.Ex. The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the Institute.* * *1) (de institución, territorio) expulsion; (Dep) sending-off2) ( de aire) expulsion; ( de cálculos) passing, expulsion; ( de la placenta) expulsion, delivery* * *= expulsion.Ex: The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the Institute.
* * *A1 (de una organización) expulsion2 (de un territorio) expulsion3 (de la escuela) expulsion* * *
expulsión sustantivo femenino
expulsion;
(Dep) sending-off
expulsión sustantivo femenino
1 (permanente) expulsion
2 Dep sending off
' expulsión' also found in these entries:
Spanish:
depuración
- inobservancia
English:
ejection
- expulsion
- sending-off
- suspension
* * *expulsión nf1. [de clase, organización, país] expulsion2. Dep sending-off3. [de humo, fuego, lava] discharge, expulsion;[de objeto, sustancia] expulsion* * *f1 expulsion2 DEP expelling from the game, Brsending off* * ** * *1. (en general) expulsion2. (en deportes) sending off -
82 extenso
adj.1 extensive, ample, lengthy, vast.2 extensive, ample.3 drawn-out, voluble, wordy, prolix.4 comprehensive.* * *► adjetivo2 (largo) lengthy, long\por extenso at length, in detail* * *(f. - extensa)adj.1) extensive2) vast* * *ADJ1) (=amplio) [superficie, objeto] extensive; [capítulo, documento] long, lengthy2) (=completo) [estudio, tratado] extensive; [conocimientos, vocabulario] extensive, wide3) (=detallado) full, detailedestuvo muy extenso en sus explicaciones — his explanations were very detailed, he gave full o detailed explanations
en o por extenso — in full, at length
* * *- sa adjetivo <territorio/zona> extensive, vast; <informe/análisis> lengthy, extensive; <vocabulario/conocimientos> extensive, wide* * *= vast [vaster -comp., vastest -sup.], comprehensive, full-blown, full-length, lengthy [lengthier -comp., lengthiest -sup.], long [longer -comp., longest -sup.], wide-sweeping, widespread, ample, widespan, extended, epidemic, pandemic, fully blown, large [larger -comp., largest -sup.].Ex. If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex. Reference transactions can range from the ready-reference, or short-answer question, to the full-blown research inquiry to establish methodology.Ex. Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.Ex. Informative abstract tend to be relatively lengthy.Ex. Uneven allocation will lead to some subjects having relatively short notation at the expense of others with relatively long notation.Ex. Surely these innovations already have and will continue to bring deep and wide-sweeping change to our profession - and because of their rapidity, these changes will be sudden and often tumultuous.Ex. Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.Ex. The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.Ex. With no other type of structure is it possible to obtain clear, widespan coverage of almost unlimited areas, translucency to permit uniform daylight, and transportability or relocatability.Ex. The brief abstracts and extended abstracts of papers, not published in full in the proceedings, are excluded.Ex. The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".Ex. Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.Ex. This time it's a hairline fracture rather than a fully blown break of a metatarsal, however the result is the same.Ex. Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.----* bastante extenso = longish.* en extenso = at length, in full.* lo bastante extenso = adequately scoped.* lo extenso = comprehensiveness.* por extenso = at length.* * *- sa adjetivo <territorio/zona> extensive, vast; <informe/análisis> lengthy, extensive; <vocabulario/conocimientos> extensive, wide* * *= vast [vaster -comp., vastest -sup.], comprehensive, full-blown, full-length, lengthy [lengthier -comp., lengthiest -sup.], long [longer -comp., longest -sup.], wide-sweeping, widespread, ample, widespan, extended, epidemic, pandemic, fully blown, large [larger -comp., largest -sup.].Ex: If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.
Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex: Reference transactions can range from the ready-reference, or short-answer question, to the full-blown research inquiry to establish methodology.Ex: Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.Ex: Informative abstract tend to be relatively lengthy.Ex: Uneven allocation will lead to some subjects having relatively short notation at the expense of others with relatively long notation.Ex: Surely these innovations already have and will continue to bring deep and wide-sweeping change to our profession - and because of their rapidity, these changes will be sudden and often tumultuous.Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.Ex: The broad tree-lined streets with large Victorian homes surrounded by ample greenery on what were once the outskirts of town -- the gracious and expansive habitations of the wealthy mill and factory owners -- gradually yield to a miscellany of recent bungalows, modest cottages, and modern apartment buildings.Ex: With no other type of structure is it possible to obtain clear, widespan coverage of almost unlimited areas, translucency to permit uniform daylight, and transportability or relocatability.Ex: The brief abstracts and extended abstracts of papers, not published in full in the proceedings, are excluded.Ex: The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".Ex: Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.Ex: This time it's a hairline fracture rather than a fully blown break of a metatarsal, however the result is the same.Ex: Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.* bastante extenso = longish.* en extenso = at length, in full.* lo bastante extenso = adequately scoped.* lo extenso = comprehensiveness.* por extenso = at length.* * *extenso -sa1 ‹territorio/zona› extensive, vast2 ‹informe/análisis› long, lengthy, full, extensive3 ‹vocabulario/conocimientos› extensive, wide* * *
extenso◊ -sa adjetivo
extensive
extenso,-a adjetivo (en superficie, variedad) extensive, vast: delante de nosotros estaba la extensa sabana, the vast grassland lay in front of us
(en tiempo, desarrollo) long: la quinta etapa del Tour es la más extensa, the fifth stage of the Tour is the longest
' extenso' also found in these entries:
Spanish:
extensa
- prolijo
English:
ample
- broad
- comprehensive
- extensive
- large
- protracted
- wide
- widespread
- spacious
- vast
* * *extenso, -a adj1. [terreno, solar] large, extensive;[país, región, desierto] vast2. [duración, periodo, libro, película] long;[informe, discurso] long, lengthy3. [conocimientos, vocabulario] extensive* * *adj1 extensive, vast; informe lengthy, long2:por extenso in full* * *extenso, -sa adj1) : extensive, detailed2) : spacious, vast* * *extenso adj1. (grande) extensive2. (largo) long -
83 infiltrar
v.1 to inject.2 to infiltrate (ideas).Ella infiltra sus espías She infiltrates her spies.El medicamento infiltra los tejidos The medicine infiltrates the tissues.Ella infiltra el edificio She infiltrates the building.* * *1 to infiltrate1 to infiltrate (en, -)* * *1. VT1) [+ espía, policía] to infiltrate2) (Med) to infiltrate2.See:* * *1.verbo transitivo to infiltrate2.infiltrarse v pron1) (en partido, organización) to infiltrate2) ideas/vocablos3) luz to filter* * *= infiltrate.Ex. Black librarians in the UK were urged to join the Association, get themselves organized, and ' infiltrate' to change things from the inside.----* infiltrarse = creep (up) (in/into), infiltrate, make + Posesivo + way (into/onto), weasel + Posesivo + way into, worm + Posesivo + way through.* * *1.verbo transitivo to infiltrate2.infiltrarse v pron1) (en partido, organización) to infiltrate2) ideas/vocablos3) luz to filter* * *= infiltrate.Ex: Black librarians in the UK were urged to join the Association, get themselves organized, and ' infiltrate' to change things from the inside.
* infiltrarse = creep (up) (in/into), infiltrate, make + Posesivo + way (into/onto), weasel + Posesivo + way into, worm + Posesivo + way through.* * *infiltrar [A1 ]vtA ‹partido/organización› to infiltrate; ‹agente› to infiltrateinfiltraron un agente en la célula terrorista they infiltrated an agent into the terrorist cell, they infiltrated the terrorist cellB ( Med) to infiltrateA (en un partido, una organización) to infiltratesoldados infiltrados en las filas enemigas soldiers who have/had infiltrated the enemy lineslas tropas se infiltraron en territorio enemigo the troops infiltrated (into) enemy territoryB«ideas/vocablos»: palabras nuevas que se han ido infiltrando en la lengua new words which have been filtering into the languageC «luz» to filterla humedad se infiltraba en la pared the damp seeped into the wall* * *
infiltrar ( conjugate infiltrar) verbo transitivo
to infiltrate;
infiltrar a algn en algo to infiltrate sb into sth
infiltrarse verbo pronominal
to infiltrate;
infiltrarse en algo ‹en partido/organización› to infiltrate sth
infiltrar verbo transitivo to infiltrate
' infiltrar' also found in these entries:
English:
plant
* * *♦ vt1. [espía] to infiltrate;infiltraron un agente en la organización they infiltrated an agent into the organization2. [líquido] to inject;lo infiltraron antes del partido they gave him an injection before the game* * *I v/t infiltrate* * *infiltrar vt: to infiltrate -
84 jurisdiccional
adj.jurisdictional.aguas jurisdiccionales territorial waters* * *► adjetivo1 jurisdictional* * *ADJ* * ** * *Ex. The law of private sector labour management relations is further complicated by sometimes obscure jurisdictional standards.----* aguas jurisdiccionales = jurisdictional waters.* área jurisdiccional = jurisdiction.* huelga jurisdiccional = jurisdictional strike.* mar jurisdiccional = territorial sea.* * ** * *Ex: The law of private sector labour management relations is further complicated by sometimes obscure jurisdictional standards.
* aguas jurisdiccionales = jurisdictional waters.* área jurisdiccional = jurisdiction.* huelga jurisdiccional = jurisdictional strike.* mar jurisdiccional = territorial sea.* * *‹ámbito› jurisdictionalterritorio jurisdiccional jurisdiction* * *
jurisdiccional adjetivo jurisdictional
aguas jurisdiccionales, territorial waters
* * *jurisdiccional adjjurisdictional;aguas jurisdiccionales territorial waters* * *jurisdiccional adj: jurisdictional, territorial -
85 mandato
m.1 order, command (orden, precepto).2 mandate.3 term of office.4 period of office, premiership, office, period in office.5 mandatum.6 terms of reference.* * *1 (orden) order, command2 DERECHO mandate3 PLÍTICA term of office\mandato judicial court order* * *SM1) (=orden) mandate2) (=período de mando) term of office, mandate frmse acerca el final de su mandato — his term of office o his mandate frm is coming to an end
•
territorio bajo mandato — mandated territory3) (Jur) (=estatutos) terms of reference pl ; (=poder) power of attorney4) (Inform) command5) (Com)6) (Rel) maundy* * *1)a) ( período) term of officeb) ( orden) mandate2) (Der) mandate* * *= commandment, instruction, mandate, parliament, tenure, dictate, injunction, term, edict, term of office, period of office, term in office, watch, behest.Ex. The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.Ex. A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex. The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.Ex. Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.Ex. During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.Ex. In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.Ex. Familiar injunctions such as 'Enter under...' seem to have been lost.Ex. The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex. A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.Ex. At the same time we traditionally record the departure of those who have completed terms of office and who have given much of their time and some of their lives to forwarding the cause of libraries and librarianship.Ex. This paper identifies the librarians of Glasgow University since 1641 and assesses their periods of office.Ex. The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.Ex. During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.Ex. Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".----* al final de su mandato = lame duck.* en el mandato = in office.* finalizar un mandato = leave + office.* mandato judicial = writ.* periodo de mandato = period of office.* territorio bajo mandato = mandate.* * *1)a) ( período) term of officeb) ( orden) mandate2) (Der) mandate* * *= commandment, instruction, mandate, parliament, tenure, dictate, injunction, term, edict, term of office, period of office, term in office, watch, behest.Ex: The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.
Ex: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.Ex: Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.Ex: During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.Ex: In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.Ex: Familiar injunctions such as 'Enter under...' seem to have been lost.Ex: The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex: A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.Ex: At the same time we traditionally record the departure of those who have completed terms of office and who have given much of their time and some of their lives to forwarding the cause of libraries and librarianship.Ex: This paper identifies the librarians of Glasgow University since 1641 and assesses their periods of office.Ex: The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.Ex: During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.Ex: Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".* al final de su mandato = lame duck.* en el mandato = in office.* finalizar un mandato = leave + office.* mandato judicial = writ.* periodo de mandato = period of office.* territorio bajo mandato = mandate.* * *A1 (período) term of office2 (orden) mandatela Regencia se ejercerá por mandato constitucional the Regency will operate according to the constitutionB ( Der) mandate* * *
mandato sustantivo masculino
1
2 (Der) mandate
mandato sustantivo masculino
1 (orden) order, command
Jur warrant
2 (periodo de gobierno) term of office
' mandato' also found in these entries:
Spanish:
orden
- ordenar
- que
- legislatura
English:
expire
- injunction
- mandate
- order
- term
- writ
* * *mandato nm1. [orden, precepto] order, command;fue detenido por mandato del juez he was arrested on the judge's instructionsDer mandato judicial warrant2. [poderes de representación] mandatemandato electoral electoral mandate3. [periodo] term of office;durante el mandato del alcalde during the mayor's term of office;el candidato republicano aspira a un tercer mandato consecutivo the Republican candidate is seeking his third consecutive term* * *m1 ( orden) order2 POL mandate* * *mandato nm1) : term of office2) : mandate -
86 principado
m.principality.* * *1 principality* * *SM principality* * ** * *= principality.Ex. Furthermore, the area represents one of the last strongholds of a minority language, since it forms the inland area of the principality of Wales.* * ** * *= principality.Ex: Furthermore, the area represents one of the last strongholds of a minority language, since it forms the inland area of the principality of Wales.
* * *1 (territorio) principality2 (título) princedom, principality* * *
principado sustantivo masculino principality
' principado' also found in these entries:
English:
principality
* * *principado nmprincipalityel Principado de Asturias the Principality of Asturias;el Principado de Mónaco the Principality of Monaco* * *m principality* * *principado nm: principality -
87 usurpación
f.usurpation, encroachment, arrogation, appropriation.* * *1 usurpation* * *SF [de poder, trono] usurpation; [de tierras] seizure* * *femenino (frml) (de propiedad, título) misappropriation; ( de territorio) seizure; ( del poder) usurpation* * *= usurpation.Ex. The history of mankind is a history of repeated injuries and usurpations on the part of man toward woman.* * *femenino (frml) (de propiedad, título) misappropriation; ( de territorio) seizure; ( del poder) usurpation* * *= usurpation.Ex: The history of mankind is a history of repeated injuries and usurpations on the part of man toward woman.
* * *( frml)(de propiedad, un título) misappropriation; (de un territorio) seizurela usurpación del poder/trono the usurpation of power/of the the throne* * *
usurpación sustantivo femenino usurpation
* * *usurpación nfusurpation;lo acusaron de usurpación de personalidad he was accused of impersonation* * *f usurpation -
88 virreinato
m.viceroyalty.* * *1 viceroyalty* * *SM viceroyalty* * ** * *= viceroyalty.Ex. These necromancers bestow viceroyalties and principalities upon their adherents and give a kingdom for a kiss, for they are exceedingly amorous.* * ** * *= viceroyalty.Ex: These necromancers bestow viceroyalties and principalities upon their adherents and give a kingdom for a kiss, for they are exceedingly amorous.
* * *1 (cargo) viceroyship, viceroyalty2 (territorio) viceroyalty* * *
virreinato sustantivo masculino
viceroyalty
virreinato, virreino sustantivo masculino viceroyalty
' virreinato' also found in these entries:
Spanish:
virreino
* * *virreinato, virreino nmviceroyalty -
89 comandancia
f.1 command (rango).2 command headquarters (edificio).3 police station (de policía). (Mexican Spanish)4 command office, commander's office, headquarters, commander's jurisdiction.5 commandership.* * *1 (grado) command2 (edificio) headquarters plural3 (zona) area under a commander's jurisdiction* * *SF1) (=función) command2) (=grado) rank of major3) (=central) headquarters pl4) (=zona) area under a commander's jurisdiction5) Méx police station* * *1) ( edificio) command headquarters (sing o pl); ( territorio) command2) (RPl) ( mando) command* * *1) ( edificio) command headquarters (sing o pl); ( territorio) command2) (RPl) ( mando) command* * *comandancia de marina naval commandejercía la comandancia del ejército he was in command of the army, he commanded the army* * *
comandancia sustantivo femenino command
* * *comandancia nf1. [rango] command2. [edificio] command headquarters* * *f1 distrito command2 ( cuartel) command headquarters sg opl3 Méxpolice station* * *comandancia nf1) : command headquarters2) : command -
90 seccional
adj.sectional.f.1 police district. ( River Plate)2 section (gremial).* * *1.ADJ sectional2. SF1) Cono Sur police station2) Col branch office* * *1) (Col, Ven) ( de organización) section2) (RPl) tbseccional de policía — ( territorio) police district, precinct (AmE); ( edificio) police station, precinct house (AmE)
* * *1) (Col, Ven) ( de organización) section2) (RPl) tbseccional de policía — ( territorio) police district, precinct (AmE); ( edificio) police station, precinct house (AmE)
* * *A ( Col) (de una organización) sectionB( RPl) tb seccional de policía1 (territorio) police district, precinct ( AmE)2 (edificio) police station, precinct house ( AmE)* * *seccional nfRP1. [policial] police district, US police precinct2. [gremial] section -
91 colonización
f.1 colonization, land settlement, colonisation.2 innidiation, colonization.* * *1 colonization* * *SF [de país, territorio] colonization* * *femenino colonization* * *= homesteading, colonisation [colonization, -USA], settlement.Ex. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with affirmative action, alternative energy sources, homesteading, Chinese-American boys, androgyny, food co-ops.Ex. This article discusses the indexing of archival records relating to European colonisation of the northernmost portion of Western Australia.Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.----* anterior a la colonización = precontact.* * *femenino colonization* * *= homesteading, colonisation [colonization, -USA], settlement.Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with affirmative action, alternative energy sources, homesteading, Chinese-American boys, androgyny, food co-ops.
Ex: This article discusses the indexing of archival records relating to European colonisation of the northernmost portion of Western Australia.Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.* anterior a la colonización = precontact.* * *settling, colonization; (de un territorio extranjero) colonization* * *
colonización sustantivo femenino
colonization
colonización sustantivo femenino colonization
' colonización' also found in these entries:
English:
colonization
- settlement
* * *colonización nfcolonization* * *f colonization* * * -
92 colonizar
v.1 to colonize.2 to settle, to colonize, to populate, to colonise.* * *1 to colonize, settle* * *VT1) [+ país, territorio] to colonize2) (Bio) to colonize* * *verbo transitivo to colonize* * *= colonise [colonize, -USA], settle.Ex. These assumptions deny the fact that many indigenous peoples had highly developed civilizations, albeit that the form of their civilization may not have been recognized by the colonizing peoples.Ex. Chan illustrated 'Ghost Train', by Paul Yee, which honours the lives and souls of the Chinese who settled on the west coast of Canada.* * *verbo transitivo to colonize* * *= colonise [colonize, -USA], settle.Ex: These assumptions deny the fact that many indigenous peoples had highly developed civilizations, albeit that the form of their civilization may not have been recognized by the colonizing peoples.
Ex: Chan illustrated 'Ghost Train', by Paul Yee, which honours the lives and souls of the Chinese who settled on the west coast of Canada.* * *colonizar [A4 ]vt‹tierras deshabitadas› to colonize, settle; ‹territorio extranjero› to colonize; ‹pueblo/indígenas› to colonize* * *
colonizar ( conjugate colonizar) verbo transitivo
to colonize
colonizar verbo transitivo to colonize: los pingüinos han colonizado esa parte de la isla, the penguins have settled on that part of the island
' colonizar' also found in these entries:
English:
colonize
- settle
- settlement
- unsettled
* * *colonizar vtto colonize* * *v/t colonize* * *colonizar {21} vt: to colonize, to settle -
93 condado
m.1 county (territorio).2 earldom, earl's domain.* * *1 county* * *noun m.* * *SM (=demarcación territorial) county; ( Hist) earldom* * *a) ( división territorial) countyb) ( dignidad - en Gran Bretaña) earldom; (- en otros países) countship* * *= county, shire.Ex. The London and South Eastern Library Region (LASER) is an organisation for library co-operation within Greater London, and various counties in the South East of England.Ex. A favorite of King John (signer of the Magna Carta in 1215), Brewer served as sheriff in eleven different shires during his rule.----* biblioteca de condado = county library.* Condado de York = Yorkshire.* condados de alrededor de Londres, los = home counties, the.* historia de un condado = county history.* * *a) ( división territorial) countyb) ( dignidad - en Gran Bretaña) earldom; (- en otros países) countship* * *= county, shire.Ex: The London and South Eastern Library Region (LASER) is an organisation for library co-operation within Greater London, and various counties in the South East of England.
Ex: A favorite of King John (signer of the Magna Carta in 1215), Brewer served as sheriff in eleven different shires during his rule.* biblioteca de condado = county library.* Condado de York = Yorkshire.* condados de alrededor de Londres, los = home counties, the.* historia de un condado = county history.* * *1 (división territorial) county2 (dignidad — en Gran Bretaña) earldom; (— en otros países) countship* * *
condado sustantivo masculino ( división territorial) county
condado sustantivo masculino county
' condado' also found in these entries:
English:
county
- from
- line
* * *condado nm1. [territorio] county2. [título] earldom, countship* * *m county* * *condado nm1) : county2) : earldom* * * -
94 confinar
v.1 to confine.Ella confinó su territorio She confined her territory.2 to banish.3 to restrict, to limit, to confine, to restrain.Ella confinó su territorio She confined her territory.Ella confinó sus impulsos de ira She restricted her anger impulses.El carcelero confinó a Ricardo The jailer confined Richard.El médico limitó al paciente The doctor limited the patient.* * *1 (limitar) to border1 (recluir) to confine1 to shut oneself away* * *verb* * *1.VT (Jur) to confine (a, en in)(Pol) to banish, exile (a to)2.VI (=limitar)confinar con — to border on (tb fig)
3.See:* * *1.verbo transitivoconfinar a alguien a algo — a hospital/a calabozo to put somebody into something; a casa to confine somebody to something; a isla to banish somebody to something
2.la parálisis lo confinó a una silla de ruedas — he was confined to a wheelchair because of paralysis
confinar vi3.confinarse v pron to shut oneself away* * *= confine, restrict, intern, consign, box in.Ex. Until the mid nineteenth century the concept of authorship was confined to personal authors.Ex. This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.Ex. The Red Cross then established and ran a library for the about 500 asylum seekers who were interned on the ship awaiting police interviewing.Ex. There ought to be a special kind of Hell to which poor citators can be consigned.Ex. What is important is that agencies face few barriers to disseminating information on the Web quickly rather than being boxed in by standardization requirements = Lo que es importante es que las agencias se encuentran pocas trabas para diseminar información en la web de una forma rápida más que verse restringidas por cuestiones de normalización.* * *1.verbo transitivoconfinar a alguien a algo — a hospital/a calabozo to put somebody into something; a casa to confine somebody to something; a isla to banish somebody to something
2.la parálisis lo confinó a una silla de ruedas — he was confined to a wheelchair because of paralysis
confinar vi3.confinarse v pron to shut oneself away* * *= confine, restrict, intern, consign, box in.Ex: Until the mid nineteenth century the concept of authorship was confined to personal authors.
Ex: This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.Ex: The Red Cross then established and ran a library for the about 500 asylum seekers who were interned on the ship awaiting police interviewing.Ex: There ought to be a special kind of Hell to which poor citators can be consigned.Ex: What is important is that agencies face few barriers to disseminating information on the Web quickly rather than being boxed in by standardization requirements = Lo que es importante es que las agencias se encuentran pocas trabas para diseminar información en la web de una forma rápida más que verse restringidas por cuestiones de normalización.* * *confinar [A1 ]vtconfinar a algn A algo:la parálisis lo ha confinado a una silla de ruedas he is confined to a wheelchair because of paralysishan sido confinados a puntos alejados del país they have been banished to o exiled to remote parts of the country■ confinarviconfinar CON algo to border WITH sthto shut oneself awaytras la muerte del marido se ha confinado en casa since her husband died she's stayed shut away inside the house o she's shut herself away inside the house* * *
confinar ( conjugate confinar) verbo transitivo confinar a algn a algo ‹a hospital/a calabozo› to put sb into sth;
‹ a casa› to confine sb to sth;
‹ a isla› to banish sb to sth;◊ la parálisis lo confinó a una silla de ruedas he was confined to a wheelchair because of paralysis
confinar verbo transitivo to confine [en, to]: le confinaron en la torre del castillo, he was confined to the castle tower
' confinar' also found in these entries:
English:
coop up
- localize
- confine
- intern
* * *♦ vt1. [detener, limitar] to confine (en to);el accidente lo confinó a una silla de ruedas the accident left him in a wheelchair, he was confined to a wheelchair after the accident♦ viconfinar con algo to border on, to adjoin* * *I v/t confineII v/i border ( con on)* * *confinar vt1) : to confine, to limit2) : to exileconfinar viconfinar con : to border on -
95 demarcación
f.demarcation, boundary, demarkation.* * *1 (separación) demarcation2 (territorio) district, zone\línea de demarcación demarcation line* * *SF1) [de frontera, zona] demarcation2) (Dep) position* * *a) ( acción) demarcationb) ( distrito) (Adm) district; (Educ) catchment areadentro de nuestra demarcación — within our district o boundaries
* * *= boundary, demarcation.Ex. Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.Ex. A clearer demarcation might be drawn between the traditional subject headings lists and thesauri by the following summary of differences.----* demarcación mediante párrafos = paragraphing.* línea de demarcación = demarcation line.* * *a) ( acción) demarcationb) ( distrito) (Adm) district; (Educ) catchment areadentro de nuestra demarcación — within our district o boundaries
* * *= boundary, demarcation.Ex: Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
Ex: A clearer demarcation might be drawn between the traditional subject headings lists and thesauri by the following summary of differences.* demarcación mediante párrafos = paragraphing.* línea de demarcación = demarcation line.* * *dentro de nuestra demarcación within our district, within our boundaries* * *
demarcación sustantivo femenino demarcation
' demarcación' also found in these entries:
English:
demarcation
* * *demarcación nf1. [señalización] demarcation2. [territorio] area3. [jurisdicción] district4. [en deporte] = area of playing field assigned to a player;siempre juega en una demarcación adelantada he always plays in an advanced position* * *f demarcation -
96 desconocido
adj.1 unknown, anonymous, unfamiliar, obscure.2 undiscovered, strange, uncharted.f. & m.stranger, unidentified individual, unknown individual.past part.past participle of spanish verb: desconocer.* * *1→ link=desconocer desconocer► adjetivo1 (no conocido) unknown2 (no reconocido) unrecognized3 (extraño) strange, unfamiliar► nombre masculino,nombre femenino1 stranger, unknown person1 the unknown\estar desconocido,-a to be unrecognizable* * *1. (f. - desconocida)noun2. (f. - desconocida)adj.1) unfamiliar2) unknown* * *desconocido, -a1. ADJ1) [gen] unknown2)estar desconocido: con ese traje estás desconocido — I'd hardly recognize you o you're unrecognizable in that suit
después del divorcio está desconocido — he's a changed person o he's like a different person since the divorce
2.SM / F stranger* * *I- da adjetivoa) <hecho/método/sensación> unknownb) <artista/atleta> unknownd) (fam) ( irreconocible)IIahora hasta plancha, está desconocido — he's like a different man, he even does the ironing
- da masculino, femeninoa) ( no conocido) strangerb) ( no identificado)un desconocido le asestó una puñalada — he was stabbed by someone whose identity has not been established
* * *= stranger, unfamiliar, unheard of, unidentified, unknown, unrecognised [unrecognized, -USA], outsider, uncharted, unchartered, unheard, unnoticed, unnoted, nomen nescio [N.N.].Ex. Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.Ex. We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.Ex. Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.Ex. Names of speakers from the audience which were not clear from the tapes are listed as ' unidentified'.Ex. Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.Ex. It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.Ex. The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.Ex. News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.Ex. This author agrees that the facts listed above are unchartered.Ex. As professionals are informed about the often unspoken and unheard stories relating to hearing loss, they can then serve with greater knowledge, empathy, and hope.Ex. By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.Ex. This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.Ex. Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.----* algo desconocido = virgin territory.* de causas desconocidas = idiopathic.* desconocido, lo = unfamiliar, the, unknown, the.* Dimensión Desconocida = The Twilight Zone.* hablar en lengua desconocida = talk in + tongues.* líquido desconocido = foreign substance.* miedo a lo desconocido = fear of the unknown.* miedo hacia lo desconocido = fear of the unknown.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* pisar terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* producto desconocido = foreign substance.* salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.* ser desconocido para = be alien to.* ser un desconocido = not know + Pronombre + from Adam.* sustancia desconocida = foreign substance.* terreno desconocido = unchartered territory, unchartered waters.* territorio desconocido = unfamiliar territory, unchartered territory, unchartered waters.* * *I- da adjetivoa) <hecho/método/sensación> unknownb) <artista/atleta> unknownd) (fam) ( irreconocible)IIahora hasta plancha, está desconocido — he's like a different man, he even does the ironing
- da masculino, femeninoa) ( no conocido) strangerb) ( no identificado)un desconocido le asestó una puñalada — he was stabbed by someone whose identity has not been established
* * *= stranger, unfamiliar, unheard of, unidentified, unknown, unrecognised [unrecognized, -USA], outsider, uncharted, unchartered, unheard, unnoticed, unnoted, nomen nescio [N.N.].Ex: Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.
Ex: We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.Ex: Hypermedia offers unheard of opportunities to gain insight into the way young people perceive, process and use information.Ex: Names of speakers from the audience which were not clear from the tapes are listed as ' unidentified'.Ex: Works with unknown or uncertain personal authorship, or works emanating from a body that lacks a name are to be entered under title.Ex: It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.Ex: The library director does not want to take the chance that by allowing the trustees to get active he might lose partial control of the library operation to an 'outsider'.Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.Ex: This author agrees that the facts listed above are unchartered.Ex: As professionals are informed about the often unspoken and unheard stories relating to hearing loss, they can then serve with greater knowledge, empathy, and hope.Ex: By retrieving and bringing together these two literatures, that implicit unstated, and perhaps unnoticed hypothesis becomes apparent.Ex: This approach draws attention to hitherto unnoted relationships among concepts.Ex: Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.* algo desconocido = virgin territory.* de causas desconocidas = idiopathic.* desconocido, lo = unfamiliar, the, unknown, the.* Dimensión Desconocida = The Twilight Zone.* hablar en lengua desconocida = talk in + tongues.* líquido desconocido = foreign substance.* miedo a lo desconocido = fear of the unknown.* miedo hacia lo desconocido = fear of the unknown.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* pisar terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* producto desconocido = foreign substance.* salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.* ser desconocido para = be alien to.* ser un desconocido = not know + Pronombre + from Adam.* sustancia desconocida = foreign substance.* terreno desconocido = unchartered territory, unchartered waters.* territorio desconocido = unfamiliar territory, unchartered territory, unchartered waters.* * *1 ‹razón/hecho› unknown; ‹métodos/sensación› unknownpor razones desconocidas vendió todo y se fue for some unknown reason he sold up and leftpartió con destino desconocido she set off for an unknown destinationsu rostro no me era del todo desconocido his face wasn't wholly unfamiliar to meuna sensación de terror hasta entonces desconocida a feeling of terror the like of which I/he had never experienced beforetécnicas hasta ahora desconocidas hitherto unknown techniquessu obra es prácticamente desconocida en Europa her work is practically unknown in Europede origen desconocido of unknown originlo desconocido siempre lo ha intrigado he has always been fascinated by the unknown2 ‹artista/atleta› unknown3 ‹persona›(extraño): una persona desconocida a stranger4 ( fam)(irreconocible): con ese peinado nuevo está desconocida she's unrecognizable o totally changed with her new hairstyleahora hasta plancha, está desconocido he's like a different man o he's a changed person, he even does the ironingmasculine, feminine1 (no conocido) strangerno hables con desconocidos don't talk to strangers2(no identificado): fue atacado por unos desconocidos he was attacked by unknown assailantsun desconocido le asestó una puñalada he was stabbed by an unidentified person o by someone whose identity has not been established* * *
Del verbo desconocer: ( conjugate desconocer)
desconocido es:
el participio
Multiple Entries:
desconocer
desconocido
desconocer ( conjugate desconocer) verbo transitivoa) ( no conocer):
desconocía este hecho I was unaware of this factb) ( no reconocer):
desconocido◊ -da adjetivo ( en general) unknown;
un cantante desconocido an unknown singer;
una persona desconocida a stranger
■ sustantivo masculino, femenino ( no conocido) stranger
desconocer verbo transitivo
1 (no saber) not to know, to be unaware of
2 (no reconocer, encontrar muy cambiado) to fail to recognize: ¿tú maquillada?, te desconozco, you with make up?, I can hardly recognize you
desconocido,-a
I adjetivo
1 unknown
una voz desconocida, an unfamiliar voice
2 (irreconocible) unrecognizable: estás desconocida, you have changed a lot
II sustantivo masculino y femenino stranger
III sustantivo masculino lo desconocido, the unknown
' desconocido' also found in these entries:
Spanish:
anónima
- anónimo
- desconocida
- incierta
- incierto
- inédita
- inédito
- paradero
- extraño
- miedo
- perfecto
English:
mate
- obscure
- strange
- stranger
- undiscovered
- unfamiliar
- unknown
- blind
- outsider
- perfect
* * *desconocido, -a♦ adj1. [no conocido] unknown;su cine es del todo desconocido en Europa his movies are totally unknown in Europe;elementos químicos entonces desconocidos chemical elements then unknown;una enfermedad hasta ahora desconocida a hitherto unknown illness;por causas todavía desconocidas for reasons as yet unknown o which are still unknown;nació en 1821, de padre desconocido he was born in 1821, and it is not known who his father was;el mundo de lo desconocido the world of the unknown;su nombre no me es del todo desconocido his name rings a bell2. [extraño]no dé su teléfono o dirección a personas desconocidas don't give your telephone number or address to strangers3. [sin fama] unknown;escritores jóvenes, casi desconocidos young, almost unknown, writers¿ya no fumas ni bebes? ¡chico, estás desconocido! you don't smoke or drink any more? well, well, you're a changed man!;el viejo bar estaba desconocido the old bar was unrecognizable;así, sin gafas, estás desconocido like that, with no glasses, you're unrecognizable♦ nm,f1. [extraño] stranger;hablar con un desconocido to talk to a stranger;no le abras la puerta a desconocidos don't open the door to strangers2. [persona sin fama] unknown;le dieron el premio a un (perfecto) desconocido they gave the prize to a complete unknown3. [persona sin identificar] unidentified person;un desconocido le disparó un tiro en la cabeza he was shot in the head by an unknown assailant;tres desconocidos prendieron fuego a varias tiendas several shops were set on fire by three unidentified persons* * *I adj unknownII m, desconocida f stranger* * *desconocido, -da adj: unknown, unfamiliardesconocido, -da nextraño: stranger* * *desconocido1 adj1. (no conocido) unknown2. (extraño) strange / unfamiliardesconocido2 n stranger -
97 explorar
v.1 to explore.El aventurero prospecta el terreno The adventure man explores the terrain.2 to explore (medicine) (internamente).3 to prospect (mining).* * *1 (gen) to explore2 MEDICINA to probe3 MILITAR to reconnoitre4 TÉCNICA to scan5 (de mina) to drill, prospect\explorar el terreno figurado to see how the land lies* * *verb* * *1.VT (Geog) to explore; (Mil) to reconnoitre; (Med) to probe; [con radar] to scan2.VI to explore; (Mil) to reconnoitre, scout* * *verbo transitivo1)a) < región> to explore; < yacimientos> to prospect forb) < posibilidades> to explore, investigate; < situación> to investigate, examinec) (Mil) to reconnoiter*, scout2) (Med) < órgano> to examine, explore* * *= explore, scout, wind + Posesivo + way.Ex. Next I will illustrate a simple search profile which does not explore all possible synonyms, but does serve to illustrate weighted term logic.Ex. The article is entitled ' Scouting new horizons: an annotated bibliography introducing subject access in visual image databases'.Ex. Polaris has long been an important star to sailors of old winding their way over the oceans by night.----* explorar métodos = explore + roads.* explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.* explorar territorio = explore + territory.* explorar una dirección = chart + direction.* sin explorar = unexplored.* * *verbo transitivo1)a) < región> to explore; < yacimientos> to prospect forb) < posibilidades> to explore, investigate; < situación> to investigate, examinec) (Mil) to reconnoiter*, scout2) (Med) < órgano> to examine, explore* * *= explore, scout, wind + Posesivo + way.Ex: Next I will illustrate a simple search profile which does not explore all possible synonyms, but does serve to illustrate weighted term logic.
Ex: The article is entitled ' Scouting new horizons: an annotated bibliography introducing subject access in visual image databases'.Ex: Polaris has long been an important star to sailors of old winding their way over the oceans by night.* explorar métodos = explore + roads.* explorar nuevos horizontes = move on to + pastures new.* explorar territorio = explore + territory.* explorar una dirección = chart + direction.* sin explorar = unexplored.* * *explorar [A1 ]vtA1 ‹tierras/región› to explore2 ‹yacimientos› to prospect for3 ‹posibilidades› to explore, investigate; ‹situación› to investigate, examine4 ( Mil) to reconnoiter*, scout5 «radar/sonar» to scan6 ( Inf):explorar la red to surf the NetB ( Med) ‹herida› to probe, examine; ‹órgano› to examine, explore* * *
explorar ( conjugate explorar) verbo transitivo
‹ yacimientos› to prospect for;
(Inf) explorar la web or Red to surf the Web
‹ situación› to investigate, examine
[radar/sonar] to scan
explorar verbo transitivo to explore: quisiera explorar la posibilidad de aumentar la plantilla, I'd like to explore the possibility of increasing the number of staff
' explorar' also found in these entries:
Spanish:
sonda
English:
explore
- feel
- prospect
- scan
- probe
- surf
* * *explorar vt1. [averiguar, reconocer] to explore;zonas aún por explorar as yet unexplored areas;exploraremos todas las posibilidades we will explore every option2. Mil to scout[externamente] to examine4. Informát to browse;explorar Internet to browse the Internet* * *v/t explore* * *explorar vt: to explore♦ exploratorio, -ria adj* * *explorar vb to explore -
98 extendido
adj.1 extended, outstretched, spread-eagled, stretched out.2 widespread, outspread.m.extension.past part.past participle of spanish verb: extender.* * *1→ link=extender extender► adjetivo1 (difundido) widespread2 (mano etc) outstretched* * *(f. - extendida)adj.1) outstretched2) widespread* * *ADJ1) (=desplegado) [mantel, mapa] spread out, outspread; [alas, brazos] stretched out, outstretchedcon los brazos extendidos — with his arms stretched out, with outstretched arms
2) (=propagado) widespreadestá muy extendido el uso de esa palabra — that word is very widely used, the use of that word is very widespread
* * *- da adjetivo1) <costumbre/error> widespread2) <brazos/alas> outstretched* * *= pervasive, outstretched, epidemic, widespread.Ex. The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.Ex. The 'law of the outstretched arm', by which is understood the rule that information which is further away than can be physically reached has a major impact on information use patterns.Ex. The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".Ex. Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.----* muy extendido = commonly-held, widely held.* * *- da adjetivo1) <costumbre/error> widespread2) <brazos/alas> outstretched* * *= pervasive, outstretched, epidemic, widespread.Ex: The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
Ex: The 'law of the outstretched arm', by which is understood the rule that information which is further away than can be physically reached has a major impact on information use patterns.Ex: The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.* muy extendido = commonly-held, widely held.* * *extendido -daA ‹costumbre/error› widespread; ‹epidemia/enfermedad› widespreaduna palabra de uso muy extendido a very widely used wordel uso de la droga está muy extendido entre los jóvenes the use of drugs is very widespread among young peopletiene el cáncer ya muy extendido the cancer has already spread throughout his bodyB ‹brazos/alas› outstretchedrealizar el ejercicio con las piernas extendidas do the exercise with your legs stretched out* * *
Del verbo extender: ( conjugate extender)
extendido es:
el participio
Multiple Entries:
extender
extendido
extender ( conjugate extender) verbo transitivo
1 ‹periódico/mapa› to open … up o out;
‹mantel/toalla› to spread … out
2 ‹ brazos› to stretch out;
‹ alas› to spread;
3 ‹pintura/mantequilla› to spread
4 ( ampliar) ‹poderes/plazo/permiso› to extend
5 (frml) ‹factura/cheque/escritura› to issue;
‹ receta› to make out, write
extenderse verbo pronominal
1 ( en el espacio)
extendidose a algo to extend to sth
2 ( en el tiempo)
b) [ persona]:
¿quisiera extendidose sobre ese punto? would you like to expand on that point?
extendido◊ -da adjetivo
extender verbo transitivo
1 to extend
(un territorio) to enlarge
2 (desplegar, estirar) to spread (out), open (out)
(una mano, las piernas, etc) to stretch (out)
3 (untar) to spread
4 (expedir) (un cheque) to make out
(un documento) to draw up
(un certificado) to issue
extendido,-a adjetivo
1 (desplegado) spread out, open: el mapa estaba extendido sobre la mesa, the map was spread out on the table
(alas, brazos) outstretched: me recibió con los brazos extendidos, he greeted me with outstretched arms
2 (hábito, uso, rumor) widespread: el rumor está bien extendido, the rumour is very widespread
' extendido' also found in these entries:
Spanish:
extendida
- cuyo
- plato
- tener
English:
extended
- outstretched
- prevalent
- widespread
- extensively
- out
- rife
- wide
* * *extendido, -a adj1. [esparcido] spread out;tiene el cáncer muy extendido his cancer has spread very extensively2. [abierto] outstretched, open;con las piernas extendidas with legs outstretched3. [diseminado] widespread, prevalent;es un prejuicio muy extendido it is a very widespread prejudice;el correo electrónico está muy extendido en las empresas electronic mail is very widely used in business* * *I part → extenderII adj1 costumbre widespread* * *extendido, -da adj1) : outstretched2) : widespread* * *extendido adj1. (difundido) widespread2. (brazos) outstretched -
99 extensión
f.1 extension, addition to a building, annex, annex of a building.2 area, spread, acreage, area of land.3 extension, telephone extension.4 extension, appendage.5 extension, extension of the alloted time, extra time, renewal.6 extension, electrical extension.7 extension, elongation, splaying, spreading.8 extent, size.9 expanse, breadth, sphere of activity, scope.* * *1 (gen) extension2 (dimensión) extent, size; (superficie) area, expanse3 (duración) duration, length4 (de un escrito, discurso) length5 MÚSICA range\en toda la extensión de la palabra in every sense of the wordpor extensión by extension* * *noun f.1) extension2) length3) extent* * *SF1) (=superficie) area2) (=duración) length3) (=amplitud) [de conocimientos] extent, range; [de programa] scope; [de significado] rangeesto nos afecta a nosotros y, por extensión, a todo el país — this affects us and, by extension, the whole country
4) (=ampliación) [de incendio] spread; [de plazo] extension5) [de cable, cuerda] extension6) (Telec) extension¿puede ponerme con la extensión 14? — can I have extension 14, please?, can you put me through to extension 14, please?
7) (Mús) [de instrumento, voz] range, compass8) [en instituciones]9) plug-in* * *1)a) ( superficie)una gran extensión de terreno — a large expanse o stretch of land
b) ( longitud) lengthla extensión de la novela/carretera — the length of the novel/road
2) (grado, importancia) extent3) ( acción) extension4) ( de cable) extension lead; ( línea telefónica) extension* * *= extension, extension, extent of item, length, expansion, massiveness, great length, widening, tract.Ex. Searches saved ondisc are saved as disk files and are given the file name extension.SRC.Ex. These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.Ex. The first element of the physical description area is the extent of item and it gives the number and the specific material designation of the units of the item being described and, in some cases, other indications of the extent (e.g. duration).Ex. A working guide is to seek to make any abstract as informative as possible within the constraints of time, length and audience.Ex. This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.Ex. With praise for the completeness and the massiveness of the project is mixed a lack of confidence in the method of arrangement and the accuracy with which some of the entries are compiled.Ex. Nor has this richness, this density, necessarily to do with complexity and great length.Ex. Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex. Protecting the remaining large tracts of tropical forests is not a financially impossible task.----* actividad de extensión bibliotecaria = outreach activity.* aplicar por extensión = extend.* con la extensión de un libro = book-length.* con una extensión similar a la de un libro = book-length.* de extensión = in length.* de extensión normal = standard-length.* de la extensión de un libro = book-length.* en extensión = in length.* extensión agraria = agricultural extension.* extensión bibliotecaria = extension activity, outreach [out-reach], library outreach.* extensión de = mass of.* extensión de la cultura = cultural outreach.* extensión del nombre del fichero = file name extension.* extensión de página = page length.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* perito de extensión agraria = agricultural extension worker.* por extensión = by extension.* programa de extensión bibliotecaria = library outreach programme.* servicio de extensión bibliotecaria = outreach service, library extension work, extension service, outreach programme, reach out.* servicios de extensión bibliotecaria = library outreach.* una gran extensión de = a sea of.* * *1)a) ( superficie)una gran extensión de terreno — a large expanse o stretch of land
b) ( longitud) lengthla extensión de la novela/carretera — the length of the novel/road
2) (grado, importancia) extent3) ( acción) extension4) ( de cable) extension lead; ( línea telefónica) extension* * *= extension, extension, extent of item, length, expansion, massiveness, great length, widening, tract.Ex: Searches saved ondisc are saved as disk files and are given the file name extension.SRC.
Ex: These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.Ex: The first element of the physical description area is the extent of item and it gives the number and the specific material designation of the units of the item being described and, in some cases, other indications of the extent (e.g. duration).Ex: A working guide is to seek to make any abstract as informative as possible within the constraints of time, length and audience.Ex: This is not a simple general expansion of a description but an increasing emphasis upon aspects of the book.Ex: With praise for the completeness and the massiveness of the project is mixed a lack of confidence in the method of arrangement and the accuracy with which some of the entries are compiled.Ex: Nor has this richness, this density, necessarily to do with complexity and great length.Ex: Despite growth in export volume in recent years, there has been a widening of the national current account deficit from 8.8% to over 20%.Ex: Protecting the remaining large tracts of tropical forests is not a financially impossible task.* actividad de extensión bibliotecaria = outreach activity.* aplicar por extensión = extend.* con la extensión de un libro = book-length.* con una extensión similar a la de un libro = book-length.* de extensión = in length.* de extensión normal = standard-length.* de la extensión de un libro = book-length.* en extensión = in length.* extensión agraria = agricultural extension.* extensión bibliotecaria = extension activity, outreach [out-reach], library outreach.* extensión de = mass of.* extensión de la cultura = cultural outreach.* extensión del nombre del fichero = file name extension.* extensión de página = page length.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* perito de extensión agraria = agricultural extension worker.* por extensión = by extension.* programa de extensión bibliotecaria = library outreach programme.* servicio de extensión bibliotecaria = outreach service, library extension work, extension service, outreach programme, reach out.* servicios de extensión bibliotecaria = library outreach.* una gran extensión de = a sea of.* * *A(superficie, longitud): una gran extensión de terreno a large expanse o stretch of landgrandes extensiones de la costa large stretches of the coastlineen toda la extensión del territorio nacional throughout the countrytiene una extensión de 20 hectáreas it has an area of 20 hectares, it covers 20 hectaresdebido a la extensión de la obra no habrá intermedio owing to the length of the play there will not be an intervalescribir un ensayo cuya extensión no supere las 500 palabras write an essay of no more than 500 wordspor extensión by extensionB (grado, importancia) extentC(de un vocablo): en toda la extensión de la palabra in every sense of the wordD (ampliación) extensionla extensión de su influencia a otras esferas the extension o spreading of her influence to other areaspidió una extensión del plazo she asked for an extension of the deadline o for the deadline to be extendedofrecen una extensión de garantía they offer an extended warrantyE1 (de un cable) extension lead2 (línea telefónica) extension3 ( Inf) extension* * *
extensión sustantivo femenino
1a) ( superficie):◊ una gran extensión de terreno a large expanse o stretch of land;
una extensión de 20 hectáreas an area of 20 hectares
por extensión by extension
2 (grado, importancia) extent;
3
( línea telefónica) extension
extensión sustantivo femenino
1 extension
(de un escrito, de tiempo) length
(de un territorio, superficie) area
2 (ampliación) extension
(difusión) spreading
3 (de una línea telefónica, un edificio) extension
' extensión' also found in these entries:
Spanish:
ampliación
- extensor
- extensora
- prolongación
- prórroga
- superficie
- supletoria
- supletorio
- terrena
- terreno
- vasta
- vasto
- zona
- alargador
- anexo
- césped
- interno
- llano
- pasto
- playa
- por
- vida
English:
area
- cover
- expanse
- expansive
- extended
- extension
- extension cable
- extension cord
- extent
- from
- long
- sheet
- sprawl
- spread
- stretch
- sweep
- tract
- further
- length
* * *extensión nf1. [superficie] area, expanse;solares con una extensión de 500 metros cuadrados plots with an area of 500m2;grandes extensiones de terreno desértico large desert areas2. [amplitud] [de país] size;[de conocimientos] extent;la novela tiene una extensión de 600 páginas the novel is 600 pages long3. [duración] duration, length;debido a la extensión de la película habrá un descanso due to the length of the film there will be an interval4. [ampliación] extension;se concedió una extensión del plazo an extension was granted5. [sentido] range of meaning;en toda la extensión de la palabra in every sense of the word;por extensión by extension6. Informát extension7. [de línea telefónica] extension* * *f1 tbTELEC extension;por extensión by extension2 superficie expanse, area;en toda la extensión de la palabra in the broadest sense of the word* * *1) : extension, stretching2) : expanse, spread3) : extent, range4) : length, duration* * *1. (superficie) area2. (dimensión) size / extent3. (longitud, duración) length4. (de teléfono) extension -
100 imperio
m.1 empire (territorio).2 rule (dominio).el imperio de la ley the rule of lawvaler un imperio to be worth a fortune3 emperorship (mandato).4 arrogance, imperiousness.* * *1 empire\valer un imperio familiar to be priceless, be worth a fortune* * *noun m.* * *SM1) (Pol) empire- vale un imperio2) (=autoridad) rule3) (=orgullo) haughtiness, pride* * *a) (territorios, período) empiregozar un imperio — (Ven fam) to have a whale of a time (colloq)
b) ( preponderancia) rule* * *= empire.Ex. No clear evidence was found to indicate that Roman Iberian had public libraries similar to those established elsewhere in the empire.----* caída del imperio romano, la = Fall of the Roman Empire, the.* imperio editorial = publishing empire.* Imperio Otomano, el = Ottoman Empire, the.* Imperio Romano, el = Roman Empire, the.* * *a) (territorios, período) empiregozar un imperio — (Ven fam) to have a whale of a time (colloq)
b) ( preponderancia) rule* * *= empire.Ex: No clear evidence was found to indicate that Roman Iberian had public libraries similar to those established elsewhere in the empire.
* caída del imperio romano, la = Fall of the Roman Empire, the.* imperio editorial = publishing empire.* Imperio Otomano, el = Ottoman Empire, the.* Imperio Romano, el = Roman Empire, the.* * *1 (territorios) empire; (período) empireun gran imperio hotelero a huge hotel empire2 (preponderancia) ruleel imperio de la ley the rule of law* * *
imperio sustantivo masculino
empire
imperio sustantivo masculino
1 empire
2 (dominación) rule, Hist frml imperium
bajo el imperio de Nerón, under Nero's rule
el imperio del mal gusto, the tyranny of bad taste
' imperio' also found in these entries:
Spanish:
estilo
- máxima
- máximo
- agonizar
- decaer
- desmoronarse
English:
barbarian
- crumble
- decline
- empire
- mighty
- Roman Empire
- imperial
* * *♦ adj[estilo, moda] Empire♦ nm1. [territorio] empire;valer un imperio to be worth a fortuneel Imperio Romano the Roman Empire2. [mandato] emperorship;durante el imperio de Carlos V during the reign of the emperor Charles V3. [dominio] rule;el imperio de la ley the rule of law* * *m empire* * *imperio nm: empire* * *imperio n empire
См. также в других словарях:
territorio — sustantivo masculino 1. Extensión de tierra delimitada geográfica, política o administrativamente: territorios conquistados, territorio nacional, territorio de caza. 2. Zona o extensión de una jurisdicción administrativa: el territorio provincial … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
territorio — (Del lat. territorĭum). 1. m. Porción de la superficie terrestre perteneciente a una nación, región, provincia, etc. 2. terreno (ǁ campo o esfera de acción). 3. Circuito o término que comprende una jurisdicción, un cometido oficial u otra función … Diccionario de la lengua española
territorio — término utilizado para designar las áreas de inervación que son controladas por los nervios sensitivos que al ser bloqueados producen una analgesia. Dermatomas Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
territorio — /ter:i tɔrjo/ s.m. [dal lat. territorium, der. di terra terra ]. 1. a. [estensione territoriale più o meno ampia] ▶◀ [➨ terra s.f. (3. a)]. b. [estensione territoriale che costituisce un unità giurisdizionale: il t. d una diocesi ] ▶◀ Ⓣ ( … Enciclopedia Italiana
território — s. m. 1. Área dependente de uma nação, província ou localidade. 2. Termo. 3. Jurisdição … Dicionário da Língua Portuguesa
Territorio — En este artículo sobre geografía se detectó el siguiente problema: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Por favor, edítalo … Wikipedia Español
Territorio — (Del lat. territorium.) ► sustantivo masculino 1 Extensión de tierra sometida a una misma jurisdicción o que tiene unos límites geográficos: ■ se sospecha que los terroristas se encuentran fuera del territorio nacional. SINÓNIMO país región 2… … Enciclopedia Universal
territorio — ter·ri·tò·rio s.m. 1a. AU porzione di terreno di notevole estensione; zona geografica: territorio montuoso, pianeggiante, costiero, collinare, alpino, tropicale Sinonimi: luogo, regione, zona. 1b. CO regione geografica considerata in rapporto… … Dizionario italiano
territorio — s m 1 Extensión de tierra delimitada en alguna forma: territorio árido, un territorio inhóspito 2 Extensión de tierra que pertenece a una nación, un país, un estado o una región: territorio nacional, territorio mexicano, territorio apache,… … Español en México
Territorio (go) — En el juego de estrategia go el territorio está formado por las intersecciones en el tablero que se encuentren vacías. podemos distinguir dos tipos de territorio: Territorio Privado: Intersecciones que se encuentran dentro de algún cerco de uno u … Wikipedia Español
territorio — {{#}}{{LM SynT38599}}{{〓}} {{CLAVE T37663}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}territorio{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} zona • área • superficie • espacio • comarca • región = {{<}}2{{>}} {{♂}}(de acción){{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos