-
1 tener una cita
to have an appointment, have an engagement* * *= dateEx. Blood hypothesized that girls were dated because they exhibit such personality characteristics as consideration, cheerfulness, being a good sport, & a sense of humor = Blood formuló la hipótesis de que las chicas tenían citas debido a las características de su personalidad como consideración, alegría, ser una tía apañada y tener sentido del humor.* * *= dateEx: Blood hypothesized that girls were dated because they exhibit such personality characteristics as consideration, cheerfulness, being a good sport, & a sense of humor = Blood formuló la hipótesis de que las chicas tenían citas debido a las características de su personalidad como consideración, alegría, ser una tía apañada y tener sentido del humor.
-
2 tener una encima / tener una buena encima
tener una encima / tener una buena encimafamiliar to be plasteredSpanish-English dictionary > tener una encima / tener una buena encima
-
3 tener una atención con alguien
to think of somebody -
4 tener una buena racha
to have a run of good luck -
5 tener una discusión
to argue, have an argument, quarrel -
6 tener una disputa
to quarrel -
7 tener una fe ciega
to have blind faith (en, in) -
8 tener una hartura de algo
to be fed up with something -
9 tener una historia con alguien
(lío) to have some trouble with somebody 2 (aventura) to have a fling with somebody -
10 tener una lengua sucia
to be foul-mouthed -
11 tener una lengua viperina
to have a vicious tongue -
12 tener una mala racha
to go through a bad patch -
13 tener una necesidad imperiosa
familiar to be dying to go -
14 tener una suerte loca
familiar to have the luck of the devil -
15 tener una vena de loco
figurado to have a crazy streak -
16 tener una venda en los ojos
figurado to be blind, go around with one's eyes closed -
17 tener una ventaja
(v.) = get + a head start, have + an edgeEx. Just a little bus on wheels but preschoolers get a head start.Ex. Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.* * *(v.) = get + a head start, have + an edgeEx: Just a little bus on wheels but preschoolers get a head start.
Ex: Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales. -
18 tener una obsesión fija por una idea
• have a nose for• have a partyDiccionario Técnico Español-Inglés > tener una obsesión fija por una idea
-
19 tener una alternativa preparada
(v.) = have + something up + Posesivo + sleeveEx. He nervously looked at her, she had something up her sleeve, and he knew it.* * *(v.) = have + something up + Posesivo + sleeveEx: He nervously looked at her, she had something up her sleeve, and he knew it.
Spanish-English dictionary > tener una alternativa preparada
-
20 tener una alternativa reservada
(v.) = have + something up + Posesivo + sleeveEx. He nervously looked at her, she had something up her sleeve, and he knew it.* * *(v.) = have + something up + Posesivo + sleeveEx: He nervously looked at her, she had something up her sleeve, and he knew it.
Spanish-English dictionary > tener una alternativa reservada
См. также в других словарях:
tener una agarrada — agarrada, tener una agarrada expr. pelea, discusión. ❙ «Pendencia o riña, pero no solamente de palabra...» F. J. Santamaría, Mexicanismos, DH. ❙ «Buena agarrada tuvimos...» Miguel Delibes, Cinco horas con Mario. ❙ ▄▀ «Vamos a tener una agarrada… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tener una piedrecita en el zapato — padecer un problema menor pero molestoso; cf. tener una espina en el pie, una piedra en el zapato, piedra en el zapato; Corea del Norte es una piedrecita atómica en el zapato de Estados Unidos … Diccionario de chileno actual
tener una buena garganta — ► locución Tener una voz muy potente para cantar … Enciclopedia Universal
tener una ligera idea — Tener un conocimiento impreciso sobre cierto asunto: ■ tengo una ligera idea de lo que intentas decirme, pero aún no acierto a verlo claro … Enciclopedia Universal
tener una persona prisa — Tener que hacer una persona las cosas con urgencia y rapidez … Enciclopedia Universal
tener una persona oído o buen oído — Tener buena aptitud para la música … Enciclopedia Universal
tener una mano — contar con un amigo que va a intervenir a favor de uno en un asunto; contar con ayuda interna en un asunto; contar con una influencia importante; favorecerse de la corrupción institucional; cf. tener santos en la corte, tener un pituto, mano;… … Diccionario de chileno actual
tener una persona buenos papeles — ► locución coloquial 1. Tener pruebas documentales que certifican la nobleza de una persona. 2. Tener razón en lo que se piensa o busca: él tiene buenos papeles para conseguir el traslado … Enciclopedia Universal
tener una cosa en mente — ► locución Tener la intención de hacer una cosa: ■ tengo en mente crear una sucursal en Madrid … Enciclopedia Universal
tener una pasta gansa — ► locución coloquial Tener mucho dinero, ser muy rico: ■ no se priva de nada porque tiene una pasta gansa … Enciclopedia Universal
tener una persona buenas tragaderas — ► locución coloquial Creer o tolerar una persona cualquier cosa: ■ hay que tener buenas tragaderas para soportar lo que ella soporta … Enciclopedia Universal