-
21 mecanismo temporizador
сущ.тех. отметчик времени, таймер, временной механизм, механизм выдержкиИспанско-русский универсальный словарь > mecanismo temporizador
-
22 tetera con temporizador
• teasing• teaspoonDiccionario Técnico Español-Inglés > tetera con temporizador
-
23 mecanismo temporizador
Diccionario Politécnica español-ruso > mecanismo temporizador
-
24 temporitzador
temporizador -
25 часовой механизм
-
26 chronometrażysta
Temporizador -
27 czasomierz
Temporizador -
28 minutnik
Temporizador -
29 timer
1) (a person who, or a device which, measures the time taken by anything: a three-minute egg-timer.) temporizador2) (a clock-like device which sets something off or switches something on or off at a given time.) reloj automáticotr['taɪməSMALLr/SMALL]1 (machine) temporizador nombre masculinotimer ['taɪmər] n: temporizador m, cronómetro mn.• contador de tiempo s.m.• cronómetro s.m.• distribuidor de encendido s.m.• reloj de arena s.m.• temporizador (Electrónica) s.m.'taɪmər, 'taɪmə(r)noun temporizador m; (of oven, video etc) reloj m (automático)['taɪmǝ(r)]N1) (=egg timer) reloj m de arena2) (Aut) distribuidor m ; (Tech) reloj m automático; (=regulator) temporizador m* * *['taɪmər, 'taɪmə(r)]noun temporizador m; (of oven, video etc) reloj m (automático) -
30 timer
nCINEMAT cronómetro mCOMP&DP marcador m, temporizador mELEC ENG temporizador mLAB cronómetro m (Esp), medidor de intervalos de tiempo m (AmL), temporizador mPHOTO reloj mPHYS cronómetro mPROD avance automático de encendido m, contador de tiempo m, cronógrafo m, cronómetro m, distribuidor de encendido m, regulador de tiempo m, relé temporizador m, temporizador mREFRIG reloj mTELECOM cronómetro m, dispositivo de control de tiempo m, dispositivo eléctronico de control de tiempo m, medidor m, sincronizador m -
31 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hora2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tiempo3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) momento; hora4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tiempo5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) momento6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) vez7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) época, período; momentos8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) cronometrar2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) escoger el momento de/para•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again
time1 n1. tiempowhat do you do in your free time? ¿qué haces en tu tiempo libre?2. vezhow many times have you been to Italy? ¿cuántas veces has estado en Italia?3. horawhat time is it? ¿qué hora es?all the time todo el tiempo / constantementefor the time being por el momento / de momentoit's time... es hora de que...time2 vb calcular el tiempo / cronometrartr[taɪm]1 (period) tiempo2 (short period) rato3 (of day) hora■ what time is it? qué hora es?■ this time next week, we'll be on the beach la semana que viene a esta hora, estaremos en la playa■ by the time he gets here, it'll be time to go home cuando llegue él, será la hora de volver a casa4 (age, period, season) época5 (occasion) vez nombre femenino■ how many times have you been to London? ¿cuántas veces has estado en Londres?■ the last time I saw her,... la última vez que la vi,...6 (suitable moment) momento7 SMALLMUSIC/SMALL compás nombre masculino8 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL la hora de cerrar■ time now please! ¡hora de cerrar!9 familiar (imprisonment) condena1 (measure time) medir la duración de, calcular; (races, etc) cronometrar2 (schedule) estar previsto,-a■ the bomb was timed to explode during the parade la bomba estaba preparada para explotar durante el desfile1 veces nombre femenino plural■ 4 times 5 is 20 4 por 5 son 20, 4 veces 5 son 20\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL(and) about time ya era horaall the time todo el rato, todo el tiempoat all times siempreat any time en cualquier momentoat no time nuncaat one time en un tiempoat the same time al mismo tiempoat the time / at that time entoncesat times a vecesbehind the times anticuado,-abehind time tardefor the time being de momentofrom time to time de vez en cuandoin no time (at all) en seguidain time to the music al compás de la músicamany a time a menudonot to give somebody the time of day no darle a alguien ni la horaon time puntualone/two/three at a time de uno en uno/de dos en dos/de tres en trestime after time una y otra veztime's up se acabó el tiempo, ya es la horato beat time marcar el compásto be ahead of one's time adelantarse a su épocato be badly/well timed (remark) ser inoportuno,-a/oportuno,-ato give somebody a hard time ponérselo difícil a alguien, hacérselo pasar mal a alguiento have a bad time pasarlas negrasto have a good time pasarlo biento have a lot of time for somebody caerle bien alguien a unoto have no time for somebody/something no soportar a alguien/algo, no tener tiempo para alguien/algoto keep up with the times estar al díato move with the times estar al díatime and motion study estudio de productividadtime bomb bomba de relojeríatime limit límite nombre masculino de tiempo, plazo límitetime off tiempo libretime out descansotime warp salto en el tiempotime zone huso horario1) schedule: fijar la hora de, calcular el momento oportuno para2) clock: cronometrar, medir el tiempo de (una competencia, etc.)time n1) : tiempo mthe passing of time: el paso del tiemposhe doesn't have time: no tiene tiempo2) moment: tiempo m, momento mthis is not the time to bring it up: no es el momento de sacar el tema3) : vez fshe called you three times: te llamó tres vecesthree times greater: tres veces mayor4) age: tiempo m, era fin your grandparents' time: en el tiempo de tus abuelos5) tempo: tiempo m, ritmo m (en música)6) : hora fwhat time is it?: ¿qué hora es?at the usual time: a la hora acostumbradato keep time: ir a la horato lose time: atrasar7) experience: rato m, experiencia fwe had a nice time together: pasamos juntos un rato agradableto have a rough time: pasarlo malhave a good time!: ¡que se diviertan!8)at times sometimes: a veces9)for the time being : por el momento, de momentofrom time to time occasionally: de vez en cuandoin time punctually: a tiempoin time eventually: con el tiempotime after time : una y otra vezadj.• a plazos adj.• de tiempo adj.• del tiempo adj.• horario, -a adj.n.• duración s.f.• edad s.f.• espera s.f.• hora s.f.• plazo s.m.• tempo s.m.• tiempo s.m.• vez s.f.• época s.f.v.• cronometrar v.• regular v.• tomar los tiempos (Deporte) v.
I taɪm1) noun2) u (past, present, future) tiempo mas time goes by o passes — a medida que pasa el tiempo, con el paso or el correr del tiempo
at this point o moment in time — en este momento, en el momento presente
time and tide wait for no man — el tiempo pasa inexorablemente; (before n) < travel> en el tiempo
time machine — máquina f del tiempo
3) u (time available, necessary for something) tiempo mcould I have five minutes of your time? — ¿podría concederme cinco minutos?
to make time for something — hacer(se)* or encontrar* tiempo para algo
to make time — ( hurry) (AmE colloq) darse* prisa, apurarse (AmL)
I spend all my time reading/thinking — me paso todo el tiempo leyendo/pensando
it takes time to get used to the climate — lleva or toma tiempo acostumbrarse al clima
it's worth taking a little extra time over the job — vale la pena dedicarle un poco más de tiempo al trabajo
to take one's time: just take your time tómate todo el tiempo que necesites or quieras; you took your time! cómo has tardado!; to buy time ganar tiempo; to have a lot of/no time for somebody/something: I have no time for people like her no soporto a la gente como ella; I've got a lot of time for him me cae muy bien; to have time on one's hands: I had time on my hands me sobraba el tiempo; to play for time — tratar de ganar tiempo
they lived in Paris for a time/for a long time — vivieron un tiempo/mucho tiempo or muchos años en París
long time no see! — (colloq) tanto tiempo (sin verte)!
some time later they moved to Brussels — (un) tiempo después se mudaron a Bruselas, tras cierto tiempo se mudaron a Bruselas
for some considerable time o for quite some time now there have been rumors that... — hace ya bastante tiempo que se rumorea que...
in an hour's/three months'/ten years' time — dentro de una horaes meses/diez años
cooking time — tiempo m de cocción
your time's up — se te (or les etc) ha acabado el tiempo
for the time being — por el momento, de momento
to serve o (colloq) do time — cumplir una condena, estar* a la sombra (fam)
5) (in phrases)all the time — ( constantly) constantemente; ( the whole period) todo el tiempo
in time — ( early enough) a tiempo; ( eventually) con el tiempo
all in good time — cada cosa a su tiempo, todo a su debido tiempo
in no time (at all) — rapidísimo, en un abrir y cerrar de ojos, en un santiamén
6) u ( airtime) (Rad, TV) espacio m7) u c (for journey, race, task) tiempo mwhat's your fastest time over 400m? — ¿cuál es tu mejor tiempo or marca en los 400 metros?
8) u ( with respect to work)to take o (BrE also) have time off — tomarse tiempo libre
9)a) c (epoch, age) (often pl) época f, tiempo mat one time — en una época or un tiempo, en otros tiempos
in times of crisis — en épocas or tiempos de crisis
in Tudor times — en la época de los Tudor, en tiempos de los Tudor
there was a time when o time was when... — hubo un tiempo cuando...
in times to come — en el futuro, en tiempos venideros
to be ahead of one's time: he's ahead/he was ahead of his time se ha adelantado/se adelantó a su época; to be behind the times \<\<ideas\>\> ser* anticuado, estar* desfasado; \<\<person\>\> estar* atrasado de noticias (fam); to keep up with o abreast of the times — mantenerse* al día
b) u ( with respect to a person's life)that was before your time — eso fue antes de que tú nacieras (or empezaras a trabajar aquí etc)
I've seen some funny things in my time but... — he visto cosas raras en mi vida pero...
10)a) u ( by clock) hora fwhat's the time?, what time is it? — ¿qué hora es?
do you have the time? — ¿tienes hora?
the time is ten minutes to ten — son las diez menos diez minutos, son diez para las diez (AmL exc RPl)
to be able to tell the time o (AmE also) tell time — saber* (decir) la hora
British Summer Time — horario m de verano
Eastern Standard Time — ( in US) hora f de la costa atlántica
not to give somebody the time of day — no darle* a algn ni la hora
to pass the time of day (with somebody): now she never even passes the time of day with me ahora ni siquiera me saluda; we passed the time of day charlamos un ratito; (before n) time switch temporizador m; time zone — huso m horario
b) c u ( of event) hora fdo you know the times of the trains? — ¿sabes el horario de los trenes?
time FOR something/to + INF: we have to arrange a time for the next meeting tenemos que fijar una fecha y hora para la próxima reunión; is it time to go yet? ¿ya es hora de irse?; it's time you left o you were leaving es hora de que te vayas; at breakfast time — a la hora del desayuno
11) c ( point in time)at the present/this particular time — en este momento/este preciso momento
by that o this time we were really worried — para entonces ya estábamos preocupadísimos
from that time on — a partir de entonces, desde entonces
it's high time somebody did something — ya es hora or ya va siendo hora de que alguien haga algo
she's resigned, and not before time — ha renunciado, y ya era hora
my/her time has come — me/le ha llegado el momento
to die before one's time — morir* tempranamente or prematuramente
12) c (instance, occasion) vez fI've been there many a time o many times — he estado allí en numerosas ocasiones or muchas veces
nine times out of ten — en el noventa por ciento de los casos, la gran mayoría de las veces
let's leave it for another o some other time — dejémoslo para otro momento
you paid (the) last time — la última vez or la otra vez pagaste tú
for the last time: no! — por última vez no!
let's try one more time — probemos otra vez or una vez más
13) (in phrases)about time: it's about time someone told him ya es hora or ya va siendo hora de que alguien se lo diga; I've finished - and about time too! he terminado - ya era hora!; ahead of time: the first stage was completed ahead of time la primera fase se terminó antes de tiempo; any time: come any time ven cuando quieras or en cualquier momento; call me any time between nine and eleven llámame a cualquier hora entre las nueve y las once; I'd rather work for Mary any time yo prefiero trabajar para Mary, toda la vida (y cien años más); they should be here any time (now) en cualquier momento llegan, deben de estar por llegar de un momento al otro; at a time: four at a time de cuatro en cuatro or (AmL tb) de a cuatro; one at a time! de a uno!, uno por uno! or uno por vez!; I can only do one thing at a time sólo puedo hacer una cosa a la or por vez; for months at a time durante meses enteros; at the same time ( simultaneously) al mismo tiempo; ( however) (as linker) al mismo tiempo, de todas formas; at times a veces; at this time (AmE) ahora, en este momento; every time: I make the same mistake every time! siempre cometo el mismo error!; gin or whisky? - give me whisky every time! ¿ginebra or whisky? - para mí whisky, toda la vida; every o each time (as conj) ( whenever) cada vez; from time to time de vez en cuando; on time ( on schedule): the buses hardly ever run on time los autobuses casi nunca pasan a su hora or puntualmente; she's never on time nunca llega temprano, siempre llega tarde; time after time o time and (time) again — una y otra vez
14) c ( experience)to have a good/bad/hard time — pasarlo bien/mal/muy mal
have a good time! — que te diviertas (or que se diviertan etc)!, que lo pases (or pasen etc) bien!
don't give me a hard time — (esp AmE) no me mortifiques
thank you for a lovely time — gracias por todo, lo hemos pasado estupendamente
15) u ( Mus) compás mout of time — descompasado, fuera de compás
to beat/keep time — marcar*/seguir* el compás
to mark time — ( march on the spot) marcar* el paso; ( make no progress) hacer* tiempo; (before n)
time signature — llave f de tiempo
it's four times bigger — es cuatro veces más grande; (before n)
times table — tabla f de multiplicar
II
a) ( Sport) cronometrarb) ( choose time of)the demonstration was timeed to coincide with his arrival — la hora de la manifestación estaba calculada para coincidir con su llegada
[taɪm]his shot was badly timed — no calculó bien el momento en que debía chutar/disparar
1. N1) (gen) tiempo mas time goes on or by — con el (paso del) tiempo, a medida que pasa/pasaba el tiempo
•
for all time — para siempre•
Father Time — el Tiempo•
to find (the) time for sth — encontrar tiempo para algohow time flies! — ¡cómo pasa el tiempo!
•
to gain time — ganar tiempo•
half the time he's drunk — la mayor parte del tiempo está borracho•
to have (the) time (to do sth) — tener tiempo (para hacer algo)•
to make up for lost time — recuperar el tiempo perdido•
it's only a matter or question of time before it falls — solo es cuestión de tiempo antes de que caiga•
to take time, it takes time — requiere tiempo, lleva su tiempoit'll take time to get over the loss of her family — le llevará tiempo superar la pérdida de su familia
take your time! — tómate el tiempo que necesites, ¡no hay prisa!
you certainly took your time! — iro ¡no es precisamente que te mataras corriendo!
to have time on one's hands —
once you retire you'll have time on your hands — cuando te hayas jubilado, tendrás todo el tiempo del mundo
- kill time- pass the time of day with sb- play for time- be pressed for timespare, waste•
have you been here all this time? — ¿has estado aquí todo este tiempo?•
for the time being — por ahora, de momento•
a long time — mucho tiempoa long time ago — hace mucho (tiempo), hace tiempo
she'll be in a wheelchair for a long time to come — le queda mucho tiempo de estar en silla de ruedas por delante
•
in no time at all — en un abrir y cerrar de ojos•
it will last our time — durará lo que nosotros•
a short time — poco tiempo, un ratoa short time after — poco (tiempo) después, al poco tiempo
•
for some time past — de algún tiempo a esta parteafter some time she looked up at me/wrote to me — después de cierto tiempo levantó la vista hacia mí/me escribió, pasado algún tiempo levantó la vista hacia mí/me escribió
•
in a week's time — dentro de una semanain two weeks' time — en dos semanas, al cabo de dos semanas
- do timeserve3) (at work)full-time, part-time, short-time•
he did it in his own time — lo hizo en su tiempo libre or fuera de (las) horas de trabajo4) (=moment, point of time) momento m•
about time too! — ¡ya era hora!•
come (at) any time (you like) — ven cuando quierasit might happen (at) any time — podría ocurrir de un momento a otro or en cualquier momento
•
at times — a veces, a ratosat all times — siempre, en todo momento
•
to die before one's time — morir tempranonot before time! — ¡ya era hora!
•
between times — en los intervalos•
by the time he arrived — para cuando él llegóby this time — ya, antes de esto
•
to choose one's time carefully — elegir con cuidado el momento más propicio•
the time has come to leave — ha llegado el momento de irse•
at a convenient time — en un momento oportuno•
at any given time — en cualquier momento dado•
her time was drawing near — (to give birth) se acercaba el momento de dar a luz; (to die) estaba llegando al final de su vida•
it's high time you got a job — ya va siendo hora de que consigas un trabajo•
at my time of life — a mi edad, con los años que yo tengo•
at no time did I mention it — no lo mencioné en ningún momento•
now is the time to go — ahora es el momento de irse•
from that time on — a partir de entonces, desde entonces•
at one time — en cierto momento, en cierta época•
this is neither the time nor the place to discuss it — este no es ni el momento ni el lugar oportuno para hablar de eso•
at the present time — actualmente, en la actualidad•
at the proper time — en el momento oportuno•
at the same time — (=simultaneously) al mismo tiempo, a la vez; (=even so) al mismo tiempo, por otro lado•
until such time as he agrees — hasta que consienta•
at that time — por entonces, en aquel entonces, en aquella épocabide•
at this particular time — en este preciso momento5) (by clock) hora fwhat's the time? — ¿qué hora es?
the time is 2.30 — son las dos y media
"time gentlemen please!" — "¡se cierra!"
•
to arrive ahead of time — llegar temprano•
at any time of the day or night — en cualquier momento or a cualquier hora del día o de la noche•
to be 30 minutes behind time — llevar 30 minutos de retraso•
it's coffee time — es la hora del café•
it's time for the news — es (la) hora de las noticias•
let me know in good time — avíseme con anticipaciónto start in good time — partir a tiempo, partir pronto
•
have you got the (right) time? — ¿tiene la hora (exacta)?•
we were just in time to see it — llegamos justo a tiempo para verlo•
a watch that keeps good time — un reloj muy exacto•
just look at the time! — ¡fíjate qué hora es ya!, ¡mira qué tarde es!see closing, opening•
to be on time — [person] ser puntual, llegar puntualmente; [train, plane] llegar puntual6) (=era, period) tiempo m, época fin Elizabethan times — en tiempos isabelinos, en la época isabelina
what times they were!, what times we had! — ¡qué tiempos aquellos!
•
to be ahead of one's time — adelantarse a su época•
that was all before my time — todo eso fue antes de mis tiempos•
to be behind the times — [person] estar atrasado de noticias; [thing, idea] estar fuera de moda, haber quedado anticuado•
how times change! — ¡cómo cambian las cosas!•
to keep abreast of or up with the times — ir con los tiempos, mantenerse al día•
the times we live in — los tiempos en que vivimos•
in modern times — en tiempos modernos•
to move with the times — ir con los tiempos, mantenerse al díasign•
time was when... — hubo un tiempo en que...7) (=experience)to have a bad or rough or thin time (of it) — pasarlo mal, pasarlas negras
•
to have a good time — pasarlo bien, divertirse•
we have a lovely time — lo pasamos la mar de bien *big-timeto make the big time — alcanzar el éxito, triunfar
8) (=occasion) vez fI remember the time he came here — recuerdo la ocasión en que vino por aquí, me acuerdo de cuando vino por aquí
•
to carry three boxes at a time — llevar tres cajas a la vezfor weeks at a time — durante semanas enteras or seguidas
it's the best, every time! — ¡es el mejor, no hay duda!
give me beer every time! — ¡para mí, siempre cerveza!
•
the first time I did it — la primera vez que lo hice•
last time — la última vez•
many times — muchas vecesmany's the time... — no una vez, sino muchas...
•
next time — la próxima vez, a la próxima (esp LAm)•
several times — varias veces•
this time — esta vez•
at various times in the past — en determinados momentos del pasado9) (Mus) compás min 3/4 time — al compás de 3 por 4
•
to beat time — marcar el compás•
in time to the music — al compás de la música•
to keep time — llevar el compásbeat 2., 4), mark II, 2., 7)•
to get out of time — perder el compás10) (Math)it's five times faster than or as fast as yours — es cinco veces más rápido que el tuyo
11) (Mech)2. VT1) (=schedule) planear, calcular; (=choose time of) [+ remark, request] elegir el momento parathe race is timed for 8.30 — el comienzo de la carrera está previsto para las 8.30
the bomb was timed to explode five minutes later — la bomba estaba sincronizada para explotar cinco minutos más tarde
ill-timed, well-timedthe strike was carefully timed to cause maximum disruption — se había escogido el momento de la huelga para ocasionar el mayor trastorno posible
to time o.s. — cronometrarse
3.CPDtime and motion study N — estudio m de tiempos y movimientos
time capsule N — cápsula f del tiempo
time check N — (Sport) control m de tiempos
can I have a time check, please? — ¿qué hora es ahora, por favor?
time clock N — reloj m registrador, reloj m de control de asistencia
time deposit N — (US) depósito m a plazo
time difference N — diferencia f horaria
time exposure N — (Phot) exposición f
time frame N — margen m de tiempo
time fuse N — temporizador m, espoleta f graduada, espoleta f de tiempo
time lag N — (=delay) retraso m; (=lack of synchronization) desfase m
time limit N — plazo m, límite m de tiempo; (=closing date) fecha f tope
time loan N — (US) préstamo m a plazo fijo
time machine N — máquina f de transporte a través del tiempo
time management N — gestión f del tiempo
time management consultant N — consultor(a) m / f de gestión del tiempo
time management course N — curso m de gestión del tiempo
time management skills NPL — técnicas fpl de gestión del tiempo
time management training N — formación f en gestión del tiempo
time off N — (=free time) tiempo m libre
you'll have to take some time off when your wife has her operation — tendrás que tomarte unos días de vacaciones cuando operen a tu mujer
time out N — (esp US) (Sport) (also fig) tiempo m muerto
to take time out (from sth/from doing sth) — descansar (de algo/de hacer algo)
time payment N — (US) pago m a plazos
time saver N —
time sheet N — = time card
time signal N — señal f horaria
time signature N — (Mus) compás m, signatura f de compás
time slice N — fracción f de tiempo
time switch N — interruptor m horario
time trial N — (Cycling) prueba f contra reloj, contrarreloj f
* * *
I [taɪm]1) noun2) u (past, present, future) tiempo mas time goes by o passes — a medida que pasa el tiempo, con el paso or el correr del tiempo
at this point o moment in time — en este momento, en el momento presente
time and tide wait for no man — el tiempo pasa inexorablemente; (before n) < travel> en el tiempo
time machine — máquina f del tiempo
3) u (time available, necessary for something) tiempo mcould I have five minutes of your time? — ¿podría concederme cinco minutos?
to make time for something — hacer(se)* or encontrar* tiempo para algo
to make time — ( hurry) (AmE colloq) darse* prisa, apurarse (AmL)
I spend all my time reading/thinking — me paso todo el tiempo leyendo/pensando
it takes time to get used to the climate — lleva or toma tiempo acostumbrarse al clima
it's worth taking a little extra time over the job — vale la pena dedicarle un poco más de tiempo al trabajo
to take one's time: just take your time tómate todo el tiempo que necesites or quieras; you took your time! cómo has tardado!; to buy time ganar tiempo; to have a lot of/no time for somebody/something: I have no time for people like her no soporto a la gente como ella; I've got a lot of time for him me cae muy bien; to have time on one's hands: I had time on my hands me sobraba el tiempo; to play for time — tratar de ganar tiempo
they lived in Paris for a time/for a long time — vivieron un tiempo/mucho tiempo or muchos años en París
long time no see! — (colloq) tanto tiempo (sin verte)!
some time later they moved to Brussels — (un) tiempo después se mudaron a Bruselas, tras cierto tiempo se mudaron a Bruselas
for some considerable time o for quite some time now there have been rumors that... — hace ya bastante tiempo que se rumorea que...
in an hour's/three months'/ten years' time — dentro de una hora/tres meses/diez años
cooking time — tiempo m de cocción
your time's up — se te (or les etc) ha acabado el tiempo
for the time being — por el momento, de momento
to serve o (colloq) do time — cumplir una condena, estar* a la sombra (fam)
5) (in phrases)all the time — ( constantly) constantemente; ( the whole period) todo el tiempo
in time — ( early enough) a tiempo; ( eventually) con el tiempo
all in good time — cada cosa a su tiempo, todo a su debido tiempo
in no time (at all) — rapidísimo, en un abrir y cerrar de ojos, en un santiamén
6) u ( airtime) (Rad, TV) espacio m7) u c (for journey, race, task) tiempo mwhat's your fastest time over 400m? — ¿cuál es tu mejor tiempo or marca en los 400 metros?
8) u ( with respect to work)to take o (BrE also) have time off — tomarse tiempo libre
9)a) c (epoch, age) (often pl) época f, tiempo mat one time — en una época or un tiempo, en otros tiempos
in times of crisis — en épocas or tiempos de crisis
in Tudor times — en la época de los Tudor, en tiempos de los Tudor
there was a time when o time was when... — hubo un tiempo cuando...
in times to come — en el futuro, en tiempos venideros
to be ahead of one's time: he's ahead/he was ahead of his time se ha adelantado/se adelantó a su época; to be behind the times \<\<ideas\>\> ser* anticuado, estar* desfasado; \<\<person\>\> estar* atrasado de noticias (fam); to keep up with o abreast of the times — mantenerse* al día
b) u ( with respect to a person's life)that was before your time — eso fue antes de que tú nacieras (or empezaras a trabajar aquí etc)
I've seen some funny things in my time but... — he visto cosas raras en mi vida pero...
10)a) u ( by clock) hora fwhat's the time?, what time is it? — ¿qué hora es?
do you have the time? — ¿tienes hora?
the time is ten minutes to ten — son las diez menos diez minutos, son diez para las diez (AmL exc RPl)
to be able to tell the time o (AmE also) tell time — saber* (decir) la hora
British Summer Time — horario m de verano
Eastern Standard Time — ( in US) hora f de la costa atlántica
not to give somebody the time of day — no darle* a algn ni la hora
to pass the time of day (with somebody): now she never even passes the time of day with me ahora ni siquiera me saluda; we passed the time of day charlamos un ratito; (before n) time switch temporizador m; time zone — huso m horario
b) c u ( of event) hora fdo you know the times of the trains? — ¿sabes el horario de los trenes?
time FOR something/to + INF: we have to arrange a time for the next meeting tenemos que fijar una fecha y hora para la próxima reunión; is it time to go yet? ¿ya es hora de irse?; it's time you left o you were leaving es hora de que te vayas; at breakfast time — a la hora del desayuno
11) c ( point in time)at the present/this particular time — en este momento/este preciso momento
by that o this time we were really worried — para entonces ya estábamos preocupadísimos
from that time on — a partir de entonces, desde entonces
it's high time somebody did something — ya es hora or ya va siendo hora de que alguien haga algo
she's resigned, and not before time — ha renunciado, y ya era hora
my/her time has come — me/le ha llegado el momento
to die before one's time — morir* tempranamente or prematuramente
12) c (instance, occasion) vez fI've been there many a time o many times — he estado allí en numerosas ocasiones or muchas veces
nine times out of ten — en el noventa por ciento de los casos, la gran mayoría de las veces
let's leave it for another o some other time — dejémoslo para otro momento
you paid (the) last time — la última vez or la otra vez pagaste tú
for the last time: no! — por última vez no!
let's try one more time — probemos otra vez or una vez más
13) (in phrases)about time: it's about time someone told him ya es hora or ya va siendo hora de que alguien se lo diga; I've finished - and about time too! he terminado - ya era hora!; ahead of time: the first stage was completed ahead of time la primera fase se terminó antes de tiempo; any time: come any time ven cuando quieras or en cualquier momento; call me any time between nine and eleven llámame a cualquier hora entre las nueve y las once; I'd rather work for Mary any time yo prefiero trabajar para Mary, toda la vida (y cien años más); they should be here any time (now) en cualquier momento llegan, deben de estar por llegar de un momento al otro; at a time: four at a time de cuatro en cuatro or (AmL tb) de a cuatro; one at a time! de a uno!, uno por uno! or uno por vez!; I can only do one thing at a time sólo puedo hacer una cosa a la or por vez; for months at a time durante meses enteros; at the same time ( simultaneously) al mismo tiempo; ( however) (as linker) al mismo tiempo, de todas formas; at times a veces; at this time (AmE) ahora, en este momento; every time: I make the same mistake every time! siempre cometo el mismo error!; gin or whisky? - give me whisky every time! ¿ginebra or whisky? - para mí whisky, toda la vida; every o each time (as conj) ( whenever) cada vez; from time to time de vez en cuando; on time ( on schedule): the buses hardly ever run on time los autobuses casi nunca pasan a su hora or puntualmente; she's never on time nunca llega temprano, siempre llega tarde; time after time o time and (time) again — una y otra vez
14) c ( experience)to have a good/bad/hard time — pasarlo bien/mal/muy mal
have a good time! — que te diviertas (or que se diviertan etc)!, que lo pases (or pasen etc) bien!
don't give me a hard time — (esp AmE) no me mortifiques
thank you for a lovely time — gracias por todo, lo hemos pasado estupendamente
15) u ( Mus) compás mout of time — descompasado, fuera de compás
to beat/keep time — marcar*/seguir* el compás
to mark time — ( march on the spot) marcar* el paso; ( make no progress) hacer* tiempo; (before n)
time signature — llave f de tiempo
it's four times bigger — es cuatro veces más grande; (before n)
times table — tabla f de multiplicar
II
a) ( Sport) cronometrarb) ( choose time of)the demonstration was timeed to coincide with his arrival — la hora de la manifestación estaba calculada para coincidir con su llegada
his shot was badly timed — no calculó bien el momento en que debía chutar/disparar
-
32 minuterie
-
33 minuterie
-
34 temporisateur
temporisateur tɑ̃pɔʀizatœʀ]adjectivotemporizador; contemporizadornome masculinoaparelho temporizador -
35 aviso
m.1 warning (advertencia, amenaza).andar sobre aviso to be on the alertestar sobre aviso to be forewarnedponer sobre aviso a alguien to warn somebody¡que te sirva de aviso! let that be a warning to you!aviso de bomba bomb warning2 notice.hasta nuevo aviso until further noticellegó sin previo aviso he arrived without warningúltimo aviso para los pasajeros del vuelo IB 257 last call for passengers of flight IB 2573 advertisement, advert. ( Latin American Spanish)4 ad, commercial, advertisement, advert.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: avisar.* * *1 (información) notice2 (advertencia) warning\andar/estar sobre aviso (estar atento) to be on the alert, keep one's eyes open 2 (estar enterado) to know what's going on, be in on it 3 (estar avisado) to have been warnedhasta nuevo aviso until further noticemandar aviso to send wordponer sobre aviso to forewarnsin previo aviso without prior notice* * *noun m.1) notice2) warning* * *SM1) (=notificación) noticerecibimos un aviso por escrito — we received written notice o notice in writing
Aviso: cerrado el lunes — Notice: closed Mondays
sin previo aviso — without warning o notice
dar aviso a algn de algo — to notify o inform sb of sth
2) (=advertencia) warning3) (Com, Econ) demand notesegún (su) aviso — as per order, as ordered
4) (Inform) prompt5) esp LAm (Com) advertisementaviso mural — poster, wall poster
avisos limitados — Col classified advertisements
* * *1)a) ( notificación) noticedio aviso a la policía — he notified o informed the police
último aviso para los pasajeros... — last call for passengers...
b) ( advertencia) warningsobre aviso: estás sobre aviso you've been warned; me puso sobre aviso de lo que ocurriría — he warned me what would happen
c) (Cin, Teatr) belld) (Taur) warning2) (AmL) (anuncio, cartel) advertisement, ad•* * *= word of caution, announcement, notice, reminder notice, warning, word of warning, follow-up, reminder, cautionary note, cautionary word, alert, heads up, wake-up call.Ex. Finally a word of caution: do not expect too much.Ex. Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.Ex. Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.Ex. The circulation staff also looks after overdues -- sending out reminder notices, making follow-up telephone calls, etc..Ex. No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.Ex. One word of warning before starting: products, concepts, applications of information technology are currently in a state of rapid evolution.Ex. The circulation staff also looks after overdues -- sending out reminder notices, making follow-up telephone calls, etc..Ex. A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.Ex. The different standards involved are described with cautionary notes on their limitations and the balance between standardisation and innovation.Ex. The article 'A few cautionary words about electronic publishing' argues that advances in microform technology have obviously fallen far behind their potential.Ex. The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.Ex. The article is entitled ' Heads up: confronting the selection and access issues of electronic journals'.Ex. These incidents should serve as a wake-up call for libraries planning a move.----* aviso de advertencia = warning label.* aviso de encuadernación = binding trigger.* aviso de vencimiento = overdue notice.* aviso para los aviadores = NOTAM (Notice for Airmen).* casi sin previo aviso = without much notice.* dar un aviso = make + warning.* hasta nuevo aviso = until further notice.* luz de aviso = warning light.* mensaje de aviso = warning message.* piloto de aviso = warning light.* poner sobre aviso = alert to.* poner una señal de aviso = post + a warning, post + a warning sign.* señal de aviso = early warning signal, warning sign, warning signal.* señal de aviso de incendio = fire warning.* sin aviso previo = without warning.* sin previo aviso = unannounced, without warning, without notice, without prior notice, without prior notification, on spec, at the drop of a hat, without (any) further notice.* sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.* temporizador de aviso = egg timer.* * *1)a) ( notificación) noticedio aviso a la policía — he notified o informed the police
último aviso para los pasajeros... — last call for passengers...
b) ( advertencia) warningsobre aviso: estás sobre aviso you've been warned; me puso sobre aviso de lo que ocurriría — he warned me what would happen
c) (Cin, Teatr) belld) (Taur) warning2) (AmL) (anuncio, cartel) advertisement, ad•* * *= word of caution, announcement, notice, reminder notice, warning, word of warning, follow-up, reminder, cautionary note, cautionary word, alert, heads up, wake-up call.Ex: Finally a word of caution: do not expect too much.
Ex: Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.Ex: Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.Ex: The circulation staff also looks after overdues -- sending out reminder notices, making follow-up telephone calls, etc..Ex: No, he was not one to take off like a deer at the first warning of certain dangers.Ex: One word of warning before starting: products, concepts, applications of information technology are currently in a state of rapid evolution.Ex: The circulation staff also looks after overdues -- sending out reminder notices, making follow-up telephone calls, etc..Ex: A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.Ex: The different standards involved are described with cautionary notes on their limitations and the balance between standardisation and innovation.Ex: The article 'A few cautionary words about electronic publishing' argues that advances in microform technology have obviously fallen far behind their potential.Ex: The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.Ex: The article is entitled ' Heads up: confronting the selection and access issues of electronic journals'.Ex: These incidents should serve as a wake-up call for libraries planning a move.* aviso de advertencia = warning label.* aviso de encuadernación = binding trigger.* aviso de vencimiento = overdue notice.* aviso para los aviadores = NOTAM (Notice for Airmen).* casi sin previo aviso = without much notice.* dar un aviso = make + warning.* hasta nuevo aviso = until further notice.* luz de aviso = warning light.* mensaje de aviso = warning message.* piloto de aviso = warning light.* poner sobre aviso = alert to.* poner una señal de aviso = post + a warning, post + a warning sign.* señal de aviso = early warning signal, warning sign, warning signal.* señal de aviso de incendio = fire warning.* sin aviso previo = without warning.* sin previo aviso = unannounced, without warning, without notice, without prior notice, without prior notification, on spec, at the drop of a hat, without (any) further notice.* sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.* temporizador de aviso = egg timer.* * *A1 (notificación) notice[ S ] aviso al público notice to the public, public noticealguien dio aviso a la policía someone notified o informed the police, someone reported it to the policellegó sin previo aviso he arrived without prior warning o unexpectedly o out of the bluehasta nuevo aviso until further noticeúltimo aviso para los pasajeros … last call for passengers …2 (advertencia) warningsobre aviso: estás sobre aviso you've been warnedme puso sobre aviso de lo que ocurriría he warned me what would happen4 ( Taur) warningCompuesto:remittance adviceCompuestos:classified advertisementdeath notice● aviso oportuno or de ocasión* * *
Del verbo avisar: ( conjugate avisar)
aviso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
avisó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
avisar
aviso
avisar ( conjugate avisar) verbo transitivoa) ( notificar):◊ ¿por qué no me avisaste que venías? why didn't you let me know you were coming?;
nos han avisado que… they've notified us that…
quedas or estás avisado you've been warned
verbo intransitivo:◊ llegó sin aviso she showed up without any prior warning o unexpectedly;
avísame cuando acabes let me know when you've finished;
aviso a algn de algo to let sb know about sth
aviso sustantivo masculino
1
( on signs) aviso al público notice to the public;◊ dio aviso a la policía he notified o informed the police;
sin previo aviso without prior warning;
último aviso para los pasajeros … last call for passengers …
◊ poner sobre aviso a algn to warn sbc) (Cin, Teatr) belld) (Taur) warning
2 (AmL) (anuncio, cartel) advertisement, ad
avisar verbo transitivo
1 (prevenir, advertir) to warn: ya te avisé, I told you so
2 (comunicar) to inform: cuando te decidas, avísame, let me know when you make up your mind
3 (llamar) to call for
avisar a la policía, to call the police
avisar al médico, to send for the doctor
aviso sustantivo masculino
1 notice
(advertencia) warning
(comunicado) note: no lo utilicen hasta nuevo aviso, don't use it until further notice
nos cortaron la luz sin previo aviso, they cut our electricity off without notice
♦ Locuciones: sobre aviso: no me ha cogido por sorpresa, estaba sobre aviso, I wasn't surprised, I had been warned/I was expecting it
' aviso' also found in these entries:
Spanish:
fulminante
- letrero
- recado
- recordatorio
- toque
- esquela
- este
- llegar
- ni
- poner
- previo
- señal
English:
advice
- caution
- forewarn
- further
- gale warning
- if
- notice
- notify
- pin up
- prompt
- reminder
- should
- warning
- warning sign
- advertisement
- commercial
- final
- small
* * *aviso nm1. [advertencia, amenaza] warning;andar sobre aviso to be on the alert;estar sobre aviso to be forewarned;poner sobre aviso a alguien to warn sb;¡que te sirva de aviso! let that be a warning to you!aviso de bomba bomb warning2. [notificación] notice;[en teatros, aeropuertos] call;hasta nuevo aviso until further notice;último aviso para los pasajeros del vuelo IB 257 last call for passengers for flight IB 257;sin previo aviso without notice;llegó sin previo aviso he arrived without warningCom aviso de vencimiento due-date reminder3. Taurom = warning to matador not to delay the kill any longer4. Am [anuncio] advertisement, advert;no te deja pasar un aviso she doesn't let you get a word in edgewaysaviso clasificado classified advertisement;aviso fúnebre death notice;aviso publicitario advertisement, advert* * *m1 ( comunicación) notice;hasta nuevo aviso until further notice;sin previo aviso without any notice o warning;último aviso AVIA final call;aviso de llamada por vibración TELEC vibration mode2 ( advertencia) warning;estar sobre aviso have been warned;poner a alguien sobre aviso give s.o. a warning, warn s.o.3 L.Am. ( anuncio) advertisement* * *aviso nm1) : notice2) : advertisement, ad3) advertencia: warning4)estar sobre aviso : to be on the alert* * *aviso n1. (advertencia) warning2. (anuncio) notice -
36 cocimiento
m.1 coction, decoction.2 decoction. (Medical)3 with dyers, a bath or mordant preparatory to dyeing.4 a quick, lively sensation.5 cooking.6 concoction, potion, infusion, decoction.* * *----* temporizador de cocimiento = egg timer.* * ** temporizador de cocimiento = egg timer.* * *cooking* * *cocimiento nm[cocción] cooking; [en horno] baking* * *cocimiento nm: cooking, baking -
37 cocina
f.1 kitchen.2 cooker, stove.cocina eléctrica/de gas electric/gas cooker3 cooking (art).cocina casera home cookingcocina española Spanish cuisine o cookinglibro/clase de cocina cookery book/class4 kitchen stove, stove, cooker, kitchen range.5 cuisine, cookery, cooking.6 galley, ship's kitchen.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cocinar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cocinar.* * *1 (lugar) kitchen2 (gastronomía) cooking■ cocina española Spanish cooking, Spanish cuisine3 (aparato) cooker, US stove\cocina casera home cookingcocina de gas gas cooker, US gas stovecocina de mercado seasonal producecocina económica cooking rangecocina eléctrica electric cooker, US electric stove* * *noun f.1) kitchen2) cuisine* * *SF1) (=habitación) kitchenbatería 1., 4), cuchillo 1)2) (=aparato) stove, cookercocina de gas — gas cooker, gas stove
cocina de petróleo — LAm oil stove
cocina eléctrica — electric cooker, electric stove ( esp EEUU)
3) (=actividad) cooking, cookery; (=arte) cuisine, cookeryno me gusta nada la cocina — I don't like cookery o cooking at all
libro de cocina — cookery book, cookbook (EEUU)
la cocina valenciana — Valencian cuisine, Valencian cookery
* * *1) ( habitación) kitchen2) ( aparato) range (AmE), stove (AmE), cooker (BrE)3) ( arte) cookerylibro de cocina — cookbook, cookery book (BrE)
* * *= cooking, kitchen, cooking facilities.Ex. Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.Ex. The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.Ex. No sleeping room of a hotel shall include cooking facilities unless the they have been approved by the building department having jurisdiction over the hotel.----* alta cocina = haute cuisine.* armario de cocina = kitchen cabinet.* cocina a carbón = coal-burning stove.* cocina a gas = gas stove.* cocina a leña = wood-burning stove.* cocina casera = home cooking.* cocina de carbón = coal-burning stove.* cocina de gas = gas stove.* cocina de leña = wood-burning stove.* cocina modular = modular kitchen.* cuchillo de cocina = kitchen knife.* dispensador de papel de cocina = kitchen roll holder.* encimera de la cocina = kitchen counter top.* isla de cocina = kitchen island.* jefe de cocina = chef.* libro de cocina = book on cookery, cookbook.* mesa de cocina = kitchen table.* mobiliario de cocina = kitchen furniture.* muebles de cocina = kitchen furniture.* paño de cocina = tea towel.* papel de cocina = paper towel, kitchen paper.* placa de cocina = cooktop, hob, kitchen hob.* receta de cocina = cookery recipe.* robot de cocina = food mixer.* rollo de papel de cocina = kitchen roll.* si no aguantas el calor, sal de la cocina = if you can't stand the heat, get out of the kitchen.* temporizador de cocina = egg timer.* utensilio de cocina = kitchen utensil, cooking utensil.* utensilios de cocina = kitchenware.* utensilios para la cocina = cookware.* * *1) ( habitación) kitchen2) ( aparato) range (AmE), stove (AmE), cooker (BrE)3) ( arte) cookerylibro de cocina — cookbook, cookery book (BrE)
* * *= cooking, kitchen, cooking facilities.Ex: Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.
Ex: The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.Ex: No sleeping room of a hotel shall include cooking facilities unless the they have been approved by the building department having jurisdiction over the hotel.* alta cocina = haute cuisine.* armario de cocina = kitchen cabinet.* cocina a carbón = coal-burning stove.* cocina a gas = gas stove.* cocina a leña = wood-burning stove.* cocina casera = home cooking.* cocina de carbón = coal-burning stove.* cocina de gas = gas stove.* cocina de leña = wood-burning stove.* cocina modular = modular kitchen.* cuchillo de cocina = kitchen knife.* dispensador de papel de cocina = kitchen roll holder.* encimera de la cocina = kitchen counter top.* isla de cocina = kitchen island.* jefe de cocina = chef.* libro de cocina = book on cookery, cookbook.* mesa de cocina = kitchen table.* mobiliario de cocina = kitchen furniture.* muebles de cocina = kitchen furniture.* paño de cocina = tea towel.* papel de cocina = paper towel, kitchen paper.* placa de cocina = cooktop, hob, kitchen hob.* receta de cocina = cookery recipe.* robot de cocina = food mixer.* rollo de papel de cocina = kitchen roll.* si no aguantas el calor, sal de la cocina = if you can't stand the heat, get out of the kitchen.* temporizador de cocina = egg timer.* utensilio de cocina = kitchen utensil, cooking utensil.* utensilios de cocina = kitchenware.* utensilios para la cocina = cookware.* * *A (habitación) kitchenarmario/mesa de cocina kitchen cupboard/tableella lleva la cocina y el marido el bar she does the cooking and her husband runs the barCompuestos:field kitchen● cocina de or a gasgas stove o range o cookerrangeelectric stove o range o cookerC (arte) cookeryla cocina vasca Basque cuisine o cookerylibro de cocina cookbook, cookery book ( BrE)curso de cocina cookery course* * *
Del verbo cocinar: ( conjugate cocinar)
cocina es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cocina
cocinar
cocina sustantivo femenino
cocina de or a gas gas stove o (BrE) cooker;◊ cocina eléctrica electric stove o (BrE) cooker
( gastronomía) cuisine;
la cocina casera home cooking
cocinar ( conjugate cocinar) verbo transitivo/intransitivo
to cook;◊ ¿quién cocina en tu casa? who does the cooking in your house?
cocina sustantivo femenino
1 (habitación de la casa) kitchen
2 (electrodoméstico) cooker, US stove: la cocina es eléctrica, the cooker is electric
3 (modo de cocinar) cooking, cuisine
la cocina peruana, Peruvian cooking
cocinar verbo transitivo & verbo intransitivo to cook
' cocina' also found in these entries:
Spanish:
amueblada
- amueblado
- ancha
- ancho
- armario
- batería
- bayeta
- cacharro
- campaña
- empantanarse
- encerrar
- exterior
- fogón
- fuego
- funcional
- hornillo
- llevar
- maña
- menaje
- molde
- paño
- pinche
- pirrar
- robot
- rodillo
- trapo
- arriba
- ayudante
- barrer
- campana
- cocinar
- cocineta
- condimento
- criollo
- cubo
- cuchillo
- desnivel
- dotado
- enchastrar
- equipar
- estufa
- fregadero
- gabinete
- horno
- libro
- lumbre
- mobiliario
- monumental
- paleta
- papa
English:
burner
- chopping board
- cloth
- cookbook
- cooker
- cookery
- cookery book
- cooking
- cooktop
- cuisine
- dishcloth
- dishtowel
- do
- down-home
- dresser
- exhaust fan
- food processor
- galley
- gas cooker
- granite
- grime
- hob
- hotplate
- intuitively
- kitchen
- kitchenware
- mess about
- mess around
- mop
- nowadays
- poor
- pot
- self-catering
- self-contained
- specialize
- stove
- tea cloth
- tea towel
- utensil
- worktop
- bed
- chef
- cook
- dish
- fixture
- food
- hatch
- keep
- mean
- processor
* * *cocina nf1. [habitación] kitchen;muebles/utensilios de cocina kitchen furniture/utensils2. [electrodoméstico] stove, Br cookercocina eléctrica electric stove o Br cooker;3. [arte] cooking;cocina española/mexicana Spanish/Mexican cuisine o cooking;libro de cocina cookbook, Br cookery bookcocina casera home cooking;cocina de mercado = cooking using fresh market produce;cocina rápida fast food;el microondas hace más fácil la cocina rápida the microwave makes it easier to prepare food quickly* * *f1 habitación kitchen2 aparato stove, cooker3 actividad cooking4:la cocina francesa French cuisine* * *cocina nf1) : kitchen2) : stove3) : cuisine, cooking* * *cocina n1. (lugar) kitchen2. (aparato) cooker3. (técnica) cookery4. (gastronomía) cooking -
38 таймер
neng. mecanismo de tiempo, mecanismo temporizador, reloj, temporizador -
39 plug-timer
nELEC ENG temporizador de clavijas m, temporizador de enchufe m -
40 watchdog timer
nCOMP&DP marcador de perro guardián m, temporizador de vigilancia mPROD temporizador controlador de secuencia m
См. также в других словарях:
temporizador — sustantivo masculino 1. Dispositivo eléctrico o electrónico que regula la acción o la actividad de un instrumento o de un mecanismo: el temporizador de una cámara de fotos, el temporizador de un circuito de calefacción, el temporizador de una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
temporizador — |ô| adj. s. m. 1. Que ou aquele que temporiza. 2. Diz se de ou interruptor que liga ou desliga um circuito elétrico em alturas previamente determinadas … Dicionário da Língua Portuguesa
temporizador — m. Sistema de control de tiempo que se utiliza para abrir o cerrar un circuito en uno o más momentos determinados, y que conectado a un dispositivo lo pone en acción; p. ej., el destinado a disparar una cámara fotográfica o a activar una carga… … Diccionario de la lengua española
Temporizador — Un temporizador para su uso en la cocina. Un temporizador o minutero es un dispositivo, con frecuencia programable, que permite medir el tiempo. La primera generación fueron los relojes de arena, que fueron sustituidos por relojes convencionales… … Wikipedia Español
temporizador — ► sustantivo masculino TECNOLOGÍA Aparato que permite hacer mediar cierto intervalo de tiempo entre el principio y el fin de un dispositivo de aceleración, freno, arranque o protección. * * * temporizador m. Dispositivo electrónico que pone en… … Enciclopedia Universal
temporizador — {{#}}{{LM T37466}}{{〓}} {{[}}temporizador{{]}} ‹tem·po·ri·za·dor› {{《}}▍ s.m.{{》}} Mecanismo de control que sirve para abrir o para cerrar un circuito y que, conectado a un dispositivo, lo pone en funcionamiento … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Temporizador programable de intervalos — En computación y en sistemas empotrados, un temporizador programable de intervalos (PIT) es un contador que dispara una interrupción cuando alcanza la cuenta programada. Contenido 1 Características comunes 2 Compatibles IBM PC 3 Referencias … Wikipedia Español
Circuito integrado 555 — NE555 de Signetics en un dual in line package. El circuito integrado 555 es de bajo costo y de grandes prestaciones. Inicialmente fue desarrollado por la firma Signetics. En la actualidad es construido por muchos otros fabricantes. Entre sus… … Wikipedia Español
Worms (videojuego) — Saltar a navegación, búsqueda Worms Desarrolladora(s) Team17 Distribuidora(s) Team17 Serie Worms … Wikipedia Español
Lenguaje Ladder — Detalle de diagrama ladder con distintos elementos de programación. El LADDER, también denominado lenguaje de contactos o en escalera, es un lenguaje de programación gráfico muy popular dentro de los autómatas programables debido a que está… … Wikipedia Español
Atari POKEY — Saltar a navegación, búsqueda Atari POKEY (C012294) El sonido en los microcomputadores Atari de 8 bits era controlado por POKEY que se encargaba también de leer el teclado, generar números aleatorios y leer el puerto serial de comunicaciones {en… … Wikipedia Español