-
1 период времени
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > период времени
-
2 бархатный сезон
-
3 мертвый сезон
-
4 время года
temporada, tiempoРусско-испанский финансово-экономическому словарь > время года
-
5 уборка урожая
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > уборка урожая
-
6 распутица
temporada de malos caminos; lodazal -
7 туристский сезон
-
8 сезон
сезо́нsezono;\сезонник sezonlaboristo;\сезонный sezona.* * *м.estación f, temporada f; tiempo m ( часть года)театра́льный сезо́н — temporada teatral
куро́ртный сезо́н — temporada (época) de baños (de veraneo)
мёртвый сезо́н перен. — estación muerta
* * *м.estación f, temporada f; tiempo m ( часть года)театра́льный сезо́н — temporada teatral
куро́ртный сезо́н — temporada (época) de baños (de veraneo)
мёртвый сезо́н перен. — estación muerta
* * *n1) gener. era, sazón, temporada, tiempo (часть года)2) sports. temporada (а именно - футбольный)3) econ. estación -
9 время
вре́м||яв разн. знач. tempo;рабо́чее \время labortempo;свобо́дное \время libertempo;\время го́да sezono;проводи́ть \время pasigi la tempon;за \время dum, dume, en daŭro de...;в настоя́щее \время nuntempe;в на́ше \время niatempe;♦ в то \время как... dum, tiutempe, kiam;тем \времяенем dum tiu tempo;\время от \времяени de tempo al tempo.* * *с.1) tiempo m, crono mвсё вре́мя — todo el tiempo, siempre
тра́тиь вре́мя — gastar tiempo
наверста́ть вре́мя — ganar el tiempo perdido
предоста́вить вре́мя — conceder tiempo
провести́, уби́ть вре́мя — pasar, matar el tiempo
вре́мя идёт, лети́т — el tiempo pasa, vuela
вре́мя истекло́ — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempo
промежу́ток вре́мени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo m
ско́лько (сейча́с) вре́мени? — ¿qué hora es?
во вре́мя ( чего-либо) — durante, en el transcurso (de)
в любо́е вре́мя, во вся́кое вре́мя — en cualquier momento, no importa cuando
в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — en la actualidad, en el tiempo presente
в после́днее вре́мя — en los últimos tiempos, últimamente
на бу́дущее вре́мя — en (para) el porvenir, en (para) el futuro, en (para) lo sucesivo
в одно́ и то же вре́мя — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamente
у меня́ нет вре́мени — no tengo tiempo
со вре́менем — con el tiempo
звёздное вре́мя — tiempo sidéreo
и́стинное со́лнечное вре́мя — tiempo (solar) verdadero
мирово́е (всеми́рное) вре́мя — tiempo universal
спустя́ не́которое вре́мя — pasando algún tiempo
спустя́ мно́го вре́мени — a largo tiempo
не́которое вре́мя наза́д — algún tiempo atrás
уже́ до́лгое вре́мя — de tiempo
с не́которого вре́мени — de algún tiempo a esta parte
мно́го вре́мени тому́ наза́д — hace mucho tiempo
показа́ть лу́чшее вре́мя спорт. — hacer el mejor crono (tiempo)
вы́держать испыта́ние вре́менем — resistir al tiempo
2) ( срок) tiempo m, hora fна вре́мя — por cierto (por algún) tiempo
со вре́мени ( чего-либо) — desde el tiempo (de)
до сего́ вре́мени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoy
до того́ вре́мени — hasta entonces
с э́того вре́мени — desde este tiempo
с того́ вре́мени — desde entonces
к э́тому, к тому́ вре́мени — para entonces, y entonces
прийти́ в назна́ченное вре́мя — venir a la hora marcada (fijada)
в своё вре́мя — a (en) su (debido) tiempo
в коро́ткое вре́мя — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy corto
ра́ньше вре́мени — antes de tiempo
наста́ло вре́мя — es tiempo
3) ( определённая пора) tiempo m; hora f ( час); estación f, temporada f ( сезон)рабо́чее вре́мя — horas de trabajo
вече́рнее вре́мя — hora vespertina
вре́мя поко́са, посе́ва и т.п. — temporada de la siega, de la siembra, etc.
дождли́вое вре́мя — tiempo lluvioso; estación de lluvias
4) в знач. сказ. es hora, es tiempoне вре́мя шути́ть — no es hora de bromear
вре́мя уходи́ть — es hora de marcharse
са́мое вре́мя — el momento más oportuno
5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período mвре́мена́ го́да — estaciones del año
но́вые вре́мена́ — tiempos nuevos (modernos)
в на́ше вре́мя — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra época
в те вре́мена́ — en aquel entonces
герои́ческие вре́мена́ — tiempos heroicos
пери́од вре́мени, не засвиде́тельствованный докуме́нтами юр. — tiempo inmemorial
в ны́нешние вре́мена́ — en los tiempos que corremos
с незапа́мятных вре́мён — desde los tiempos inmemoriales
в счастли́вые вре́мена́ — en mis buenos tiempos
во вре́мена́ мое́й мо́лодости — en mis mocedades
его́ лу́чшие вре́мена́ — su época dorada
6) грам. tiempo mнастоя́щее вре́мя — presente m
проше́дшее вре́мя — pretérito m
бу́дущее вре́мя — futuro m
••вы́ждать вре́мя — dar tiempo al tiempo
упуска́ть вре́мя — gastar (perder) tiempo
вы́играть вре́мя — ganar tiempo
не теря́я вре́мени — sin gastar tiempo
провести́ вре́мя с по́льзой — gozar del tiempo
скорота́ть вре́мя — hacer tiempo
взять себе́ вре́мя (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algo
вре́мя пока́жет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!
во вре́мя о́но — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabió
в одно́ прекра́сное вре́мя разг. — el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasión
в то вре́мя, как — mientras, mientras que
вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiempos
с тече́нием вре́мени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andar
тем вре́менем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interín
до поры́ до вре́мени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempo
не отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempo
продли́ть вре́мя спорт. — prolongar el tiempo, prolongar el partido
мёртвое вре́мя, вре́мя холосто́го хо́да тех. — tiempo muerto
вре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favor
вре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oro
вре́мя - лу́чший врач (ле́карь) погов. — el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo cura
вся́кому о́вощу своё вре́мя погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento
* * *с.1) tiempo m, crono mвсё вре́мя — todo el tiempo, siempre
тра́тиь вре́мя — gastar tiempo
наверста́ть вре́мя — ganar el tiempo perdido
предоста́вить вре́мя — conceder tiempo
провести́, уби́ть вре́мя — pasar, matar el tiempo
вре́мя идёт, лети́т — el tiempo pasa, vuela
вре́мя истекло́ — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempo
промежу́ток вре́мени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo m
ско́лько (сейча́с) вре́мени? — ¿qué hora es?
во вре́мя ( чего-либо) — durante, en el transcurso (de)
в любо́е вре́мя, во вся́кое вре́мя — en cualquier momento, no importa cuando
в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — en la actualidad, en el tiempo presente
в после́днее вре́мя — en los últimos tiempos, últimamente
на бу́дущее вре́мя — en (para) el porvenir, en (para) el futuro, en (para) lo sucesivo
в одно́ и то же вре́мя — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamente
у меня́ нет вре́мени — no tengo tiempo
со вре́менем — con el tiempo
звёздное вре́мя — tiempo sidéreo
и́стинное со́лнечное вре́мя — tiempo (solar) verdadero
мирово́е (всеми́рное) вре́мя — tiempo universal
спустя́ не́которое вре́мя — pasando algún tiempo
спустя́ мно́го вре́мени — a largo tiempo
не́которое вре́мя наза́д — algún tiempo atrás
уже́ до́лгое вре́мя — de tiempo
с не́которого вре́мени — de algún tiempo a esta parte
мно́го вре́мени тому́ наза́д — hace mucho tiempo
показа́ть лу́чшее вре́мя спорт. — hacer el mejor crono (tiempo)
вы́держать испыта́ние вре́менем — resistir al tiempo
2) ( срок) tiempo m, hora fна вре́мя — por cierto (por algún) tiempo
со вре́мени ( чего-либо) — desde el tiempo (de)
до сего́ вре́мени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoy
до того́ вре́мени — hasta entonces
с э́того вре́мени — desde este tiempo
с того́ вре́мени — desde entonces
к э́тому, к тому́ вре́мени — para entonces, y entonces
прийти́ в назна́ченное вре́мя — venir a la hora marcada (fijada)
в своё вре́мя — a (en) su (debido) tiempo
в коро́ткое вре́мя — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy corto
ра́ньше вре́мени — antes de tiempo
наста́ло вре́мя — es tiempo
3) ( определённая пора) tiempo m; hora f ( час); estación f, temporada f ( сезон)рабо́чее вре́мя — horas de trabajo
вече́рнее вре́мя — hora vespertina
вре́мя поко́са, посе́ва и т.п. — temporada de la siega, de la siembra, etc.
дождли́вое вре́мя — tiempo lluvioso; estación de lluvias
4) в знач. сказ. es hora, es tiempoне вре́мя шути́ть — no es hora de bromear
вре́мя уходи́ть — es hora de marcharse
са́мое вре́мя — el momento más oportuno
5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período mвре́мена́ го́да — estaciones del año
но́вые вре́мена́ — tiempos nuevos (modernos)
в на́ше вре́мя — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra época
в те вре́мена́ — en aquel entonces
герои́ческие вре́мена́ — tiempos heroicos
пери́од вре́мени, не засвиде́тельствованный докуме́нтами юр. — tiempo inmemorial
в ны́нешние вре́мена́ — en los tiempos que corremos
с незапа́мятных вре́мён — desde los tiempos inmemoriales
в счастли́вые вре́мена́ — en mis buenos tiempos
во вре́мена́ мое́й мо́лодости — en mis mocedades
его́ лу́чшие вре́мена́ — su época dorada
6) грам. tiempo mнастоя́щее вре́мя — presente m
проше́дшее вре́мя — pretérito m
бу́дущее вре́мя — futuro m
••вы́ждать вре́мя — dar tiempo al tiempo
упуска́ть вре́мя — gastar (perder) tiempo
вы́играть вре́мя — ganar tiempo
не теря́я вре́мени — sin gastar tiempo
провести́ вре́мя с по́льзой — gozar del tiempo
скорота́ть вре́мя — hacer tiempo
взять себе́ вре́мя (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algo
вре́мя пока́жет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!
во вре́мя о́но — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabió
в одно́ прекра́сное вре́мя разг. — el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasión
в то вре́мя, как — mientras, mientras que
вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiempos
с тече́нием вре́мени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andar
тем вре́менем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interín
до поры́ до вре́мени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempo
не отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempo
продли́ть вре́мя спорт. — prolongar el tiempo, prolongar el partido
мёртвое вре́мя, вре́мя холосто́го хо́да тех. — tiempo muerto
вре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favor
вре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oro
вре́мя - лу́чший врач (ле́карь) погов. — el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo cura
вся́кому о́вощу своё вре́мя погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento
* * *n1) gener. crono, es hora, es tiempo, hora (÷àñ), perìodo, punto, sazón, temporada (сезон), época, dictadura, estación, tiempo, tiempo (глагола)2) eng. duración, periodo3) law. horas -
10 полоса
полоса́1. (черта) strio;2. (область) regiono, zono;3. (период времени) epoko, tempo.* * *ж. (мн. по́лосы, вин. п. ед. по́лосу́)1) ( черта) raya fпо́лосы спе́ктра — rayas espectrales
полоса́ поглоще́ния физ. — banda de absorción
широ́кая полоса́ — banda ancha
2) ( узкий кусок) banda f, tira f (материи, бумаги и т.п.); barra f (желе́за и т.п.)3) ( участок) franja fполоса́ земли́ — callejón m; calle f, parcela f
полезащи́тная полоса́ — franja forestal
4) ( область) zona fпограни́чная полоса́ — zona fronteriza
чернозёмная полоса́ — zona de tierras negras
5) ( период времени) temporada fсчастли́вая полоса́ жи́зни — época feliz de la vida
полоса́ дожде́й — temporada de lluvias
6) полигр. plana f* * *ж. (мн. по́лосы, вин. п. ед. по́лосу́)1) ( черта) raya fпо́лосы спе́ктра — rayas espectrales
полоса́ поглоще́ния физ. — banda de absorción
широ́кая полоса́ — banda ancha
2) ( узкий кусок) banda f, tira f (материи, бумаги и т.п.); barra f (желе́за и т.п.)3) ( участок) franja fполоса́ земли́ — callejón m; calle f, parcela f
полезащи́тная полоса́ — franja forestal
4) ( область) zona fпограни́чная полоса́ — zona fronteriza
чернозёмная полоса́ — zona de tierras negras
5) ( период времени) temporada fсчастли́вая полоса́ жи́зни — época feliz de la vida
полоса́ дожде́й — temporada de lluvias
6) полигр. plana f* * *n1) gener. (îáëàñáü) zona, (ïåðèîä âðåìåñè) temporada, barra (железа и т. п.), es una gotera (неприятностей и т.п.), raya, raya (в поле), tira (материи, бумаги и т. п.), turbonada (неприятностей, неожиданностей и от.п.), banda, faja (земли и т.п.), filete, franja, lista2) liter. turbión (неприятностей, неожиданностей и от.п.)4) econ. cinta5) geogr. zona6) polygr. plana7) radio. faja (ñì.á¿. banda)8) Bol. huincha (из материи)9) Ecuad. veta -
11 пора
по́раporo.--------пор||а́1. tempo;sezono (сезон);2. безл. estas tempo;давно́ \пора delonge estas tempo;♦ до \пораы́ до вре́мени ĝis certa tempo;до каки́х пор? ĝis kiam?;с каки́х пор? de kiam?;до сих пор ĝis nun (о времени);ĝis tie (о месте);на пе́рвых \пораа́х por la komenco.* * *I п`ораж.poro mII пор`аж. (вин. п. ед. по́ру)весе́нняя пора́ — tiempo de primavera, primavera f
ле́тняя пора́ — verano m, estío m
дождли́вая пора́ — temporada de lluvias
ночно́й поро́й — de noche
2) в знач. сказ. es hora de (+ inf.)вам пора́ спать — ya es hora de acostarse para Ud.
пора́ домо́й — ya es hora de volver (de ir) a casa
вам давно́ пора́ бы́ло сде́лать э́то — hace mucho que Ud. debía de haberlo hecho
••до каки́х пор? — ¿hasta cuándo?
до сих по́р — hasta el presente, hasta ahora ( до настоящего времени); hasta aquí ( до этого места)
до поры́, до вре́мени — hasta un punto, hasta que ocurra algo, hasta cierto tiempo
с той поры́, с э́тих пор разг. — desde hoy en adelante, desde entonces
с каки́х пор? — ¿de cuándo acá?
с да́вних пор — desde hace mucho (tiempo), de mucho tiempo acá
с не́которых пор — desde hace algún tiempo
на пе́рвых пора́х разг. — en los primeros tiempos, al principio
в ту по́ру разг. — en aquel entonces, entonces
в са́мой поре́ разг. — en pleno florecimiento
в (са́мую) по́ру разг. — a tiempo, a propósito
не в по́ру разг. — a destiempo, fuera de tiempo, intempestivamente
* * *I п`ораж.poro mII пор`аж. (вин. п. ед. по́ру)весе́нняя пора́ — tiempo de primavera, primavera f
ле́тняя пора́ — verano m, estío m
дождли́вая пора́ — temporada de lluvias
ночно́й поро́й — de noche
2) в знач. сказ. es hora de (+ inf.)вам пора́ спать — ya es hora de acostarse para Ud.
пора́ домо́й — ya es hora de volver (de ir) a casa
вам давно́ пора́ бы́ло сде́лать э́то — hace mucho que Ud. debía de haberlo hecho
••до каки́х пор? — ¿hasta cuándo?
до сих по́р — hasta el presente, hasta ahora ( до настоящего времени); hasta aquí ( до этого места)
до поры́, до вре́мени — hasta un punto, hasta que ocurra algo, hasta cierto tiempo
с той поры́, с э́тих пор разг. — desde hoy en adelante, desde entonces
с каки́х пор? — ¿de cuándo acá?
с да́вних пор — desde hace mucho (tiempo), de mucho tiempo acá
с не́которых пор — desde hace algún tiempo
на пе́рвых пора́х разг. — en los primeros tiempos, al principio
в ту по́ру разг. — en aquel entonces, entonces
в са́мой поре́ разг. — en pleno florecimiento
в (са́мую) по́ру разг. — a tiempo, a propósito
не в по́ру разг. — a destiempo, fuera de tiempo, intempestivamente
* * *1. advgener. llegó la hora2. n1) gener. es hora de (+ inf.), es tiempo, hora, temporada (сезон), época, sazón, tiempo, poro2) eng. oquedad (напр., в металле), perìodo -
12 боевик
боеви́к(фильм) разг. уст. furorfilmo, sensacia filmo.* * *м.1) ист. boevik m ( miembro de la rama militar de un partido)2) разг. ( фильм) película sensacional; la película de la temporada* * *м.1) ист. boevik m ( miembro de la rama militar de un partido)2) разг. ( фильм) película sensacional; la película de la temporada* * *n1) gener. miliciano2) colloq. (ôèëüì) pelìcula sensacional, la pelìcula de la temporada4) gener. combatiente, pelìcula de acción -
13 година
ж. высок.época f, temporada f, tiempo mгоди́на испыта́ний — temporada de pruebas
тяжёлая годи́на — tiempos difíciles (duros)
* * *npompous. temporada, tiempo, época -
14 распутица
распу́тицаsezono de malbonaj vojoj, kotvojo.* * *ж.temporada de malos caminos; lodazal m, fangal m ( плохое состояние дорог)* * *ж.temporada de malos caminos; lodazal m, fangal m ( плохое состояние дорог)* * *ngener. fangal (плохое состояние дорог), lodazal, temporada de malos caminos -
15 сезонный
прил.de estación; estacional, de temporadaсезо́нный рабо́чий — obrero temporero (temporal)
сезо́нный биле́т ж.-д. — bono tren, billete temporal (trimestral)
* * *прил.de estación; estacional, de temporadaсезо́нный рабо́чий — obrero temporero (temporal)
сезо́нный биле́т ж.-д. — bono tren, billete temporal (trimestral)
* * *adjgener. de estación, de temporada, del tiempo, estacional -
16 гвоздь
гвоздьnajlo;деревя́нный \гвоздь lignonajlo.* * *м.1) clavo m; tachuela f (обойный, оковочный)вбива́ть (забива́ть) гвоздь — clavar (meter, hincar) un clavo
прибива́ть (забива́ть) гвоздя́ми — clavar vt, clavetear vt
обо́йный гвоздь — clavo calamón
штукату́рный (гонтово́й) гвоздь — clavo chillón (de chilla)
2) перен. разг. centro m, llave fгвоздь сезо́на — el éxito de la temporada
••гвоздём засе́сть (сиде́ть) — estar obsesionado
никаких гвозде́й! прост. — ¡basta!, ¡ni hablar!
* * *м.1) clavo m; tachuela f (обойный, оковочный)вбива́ть (забива́ть) гвоздь — clavar (meter, hincar) un clavo
прибива́ть (забива́ть) гвоздя́ми — clavar vt, clavetear vt
обо́йный гвоздь — clavo calamón
штукату́рный (гонтово́й) гвоздь — clavo chillón (de chilla)
2) перен. разг. centro m, llave fгвоздь сезо́на — el éxito de la temporada
••гвоздём засе́сть (сиде́ть) — estar obsesionado
никаких гвозде́й! прост. — ¡basta!, ¡ni hablar!
* * *nliter. nata -
17 гвоздь
гвоздьnajlo;деревя́нный \гвоздь lignonajlo.* * *м.1) clavo m; tachuela f (обойный, оковочный)вбива́ть (забива́ть) гвоздь — clavar (meter, hincar) un clavo
прибива́ть (забива́ть) гвоздя́ми — clavar vt, clavetear vt
обо́йный гвоздь — clavo calamón
штукату́рный (гонтово́й) гвоздь — clavo chillón (de chilla)
2) перен. разг. centro m, llave fгвоздь сезо́на — el éxito de la temporada
••гвоздём засе́сть (сиде́ть) — estar obsesionado
никаких гвозде́й! прост. — ¡basta!, ¡ni hablar!
* * *м.1) clavo m; tachuela f (обойный, оковочный)вбива́ть (забива́ть) гвоздь — clavar (meter, hincar) un clavo
прибива́ть (забива́ть) гвоздя́ми — clavar vt, clavetear vt
обо́йный гвоздь — clavo calamón
штукату́рный (гонтово́й) гвоздь — clavo chillón (de chilla)
2) перен. разг. centro m, llave fгвоздь сезо́на — el éxito de la temporada
••гвоздём засе́сть (сиде́ть) — estar obsesionado
никаких гвозде́й! прост. — ¡basta!, ¡ni hablar!
* * *n1) gener. tachuela (обойный, оковочный), tarugo, clavo2) liter. centro, llave3) eng. abismal, punta -
18 дачный
прил.de (la) casa de campo, de (la) villa; veraniego, de veraneoда́чная ме́бель — muebles de campo
да́чная жизнь — vida de veraneo
да́чный посёлок — colonia veraniega
да́чный сезо́н — temporada veraniega
да́чный по́езд — tren de cercanías (suburbano); tren tranvía, tren botijo (тк. в Испан.)
* * *прил.de (la) casa de campo, de (la) villa; veraniego, de veraneoда́чная ме́бель — muebles de campo
да́чная жизнь — vida de veraneo
да́чный посёлок — colonia veraniega
да́чный сезо́н — temporada veraniega
да́чный по́езд — tren de cercanías (suburbano); tren tranvía, tren botijo (тк. в Испан.)
* * *adjgener. de (la) casa de campo, de (la) villa, de veraneo, veraniego -
19 закрытие
закры́||тиеfermo;fino (окончание);\закрытиетый fermita;\закрытиетое голосова́ние sekreta (или malpublika) voĉdono (или baloto);в \закрытиетом помеще́нии interne;\закрытиетое пла́тье tutkovranta robo;\закрытиеть 1. fermi;2. (покрыть) kovri;3. (заслонить) ŝirmi, protekti;4. (закупорить) ŝtopi;\закрытиеться 1. fermiĝi;2. (накрыться) kovriĝi.* * *с.закры́тие вы́ставки — clausura de la exposición
закры́тие сезо́на — clausura de la temporada
вре́мя закры́тия магази́нов — hora de cierre de las tiendas
* * *с.закры́тие вы́ставки — clausura de la exposición
закры́тие сезо́на — clausura de la temporada
вре́мя закры́тия магази́нов — hora de cierre de las tiendas
* * *n1) gener. cierre, cierro, clausura (заседания, сессии и т.п.)2) econ. cese, desactivación -
20 купальный
купа́||льныйbana;\купальныйльная ша́почка banĉapo;\купальныйльня banejo;\купальныйльщик baniĝanto;\купальныйние ban(ad)o;\купальныйть bani;\купальныйться baniĝi, sin bani.* * *прил.купа́льный сезо́н — temporada de baños
купа́льный костю́м — traje de baño, bañador m, trusa f
* * *прил.купа́льный сезо́н — temporada de baños
купа́льный костю́м — traje de baño, bañador m, trusa f
* * *adj
См. также в других словарях:
temporada — sustantivo femenino 1. Periodo de tiempo indeterminado que se considera un conjunto: Esta temporada casi no hemos hablado. 2. Tiempo durante el cual se desarrolla una actividad: temporada de pesca, temporada de ópera, temporada de lluvias.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
temporada — (Del lat. tempus, ōris, tiempo). 1. f. Espacio de varios días, meses o años que se consideran aparte formando un conjunto. Temporada de verano, de nieves. [m6]La mejor temporada de mi vida. 2. Tiempo durante el cual se realiza habitualmente algo … Diccionario de la lengua española
temporada — s. f. 1. Período de tempo indeterminado. 2. Época destinada a algo … Dicionário da Língua Portuguesa
Temporada — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de días, meses o años que se considera unidad de tiempo: ■ creo que vivo la mejor temporada de mi vida. SINÓNIMO época 2 Período de tiempo con características determinadas o destinado a una actividad concreta: ■… … Enciclopedia Universal
temporada — s f 1 Espacio determinado de tiempo durante el cual sucede algo o se lleva a cabo alguna actividad especial: temporada de vacaciones, temporada de conciertos, temporada de mucho trabajo, temporada invernal 2 De temporada Que se da o se usa sólo… … Español en México
Temporada — La palabra temporada puede ser: En las iglesias cristianas, el Año Litúrgico es divido en temporadas. En deportes, la temporada es la época del año en que los juegos entran en sesión. En las series televisivas, una temporada es generalmente un… … Wikipedia Español
temporada — (f) (Básico) espacio de tiempo que se considera un conjunto y durante el cual se realiza o sucede algo Ejemplos: De postre pueden tomar fruta de temporada. Una larga depresión le hizo pasar una mala temporada entre los setenta y ochenta.… … Español Extremo Basic and Intermediate
temporada — {{#}}{{LM SynT38393}}{{〓}} {{CLAVE T37460}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}temporada{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = estación • época • tiempo • racha (breve) {{#}}{{LM T37460}}{{〓}} {{SynT38393}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Temporada — Glossaire de la tauromachie Article principal : Tauromachie. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipédia en Français
temporada — Economía. Tiempo que, con respecto a una determinada actividad, se considera de forma separada por presentar características especiales. Puede abarcar varios días, meses e incluso años, y durante ese tiempo se multiplica la venta de artículos de… … Diccionario de Economía Alkona
temporada — Economía. Tiempo que, con respecto a una determinada actividad, se considera de forma separada por presentar características especiales. Puede abarcar varios días, meses e incluso años, y durante ese tiempo se multiplica la venta de artículos de… … Diccionario de Economía