-
121 su
su 1. prep (с art determ образует сочлененные предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur) а) в глаг словосоч употр: 1) для обознач места (где?; куда?) на (+ A, + P), по (+ D), в (+ P), над (+ S) mettere il libro sulla tavola -- положить книгу на стол la finestra dà sulla strada -- окно выходит на улицу passeggiare sulla spiaggia -- гулять по пляжу leggere sui giornali -- прочесть в газетах volare sulla città -- лететь над городом 2) при обознач приблизительного времени около (+ G), приблизительно, примерно (+ A); перев тж без предлога + A или + S ritornare sulla mezzanotte -- вернуться около полуночи lavorare sulle tre ore -- поработать примерно три часа <часа три> 3) при обознач последовательности во времени после (+ G) bere il vino sulla pasta -- выпить вина после макарон, запить макароны вином 4) при обознач приблизительного веса, цены (сколько?) около (+ G), примерно, приблизительно (+ A) pesare sui dieci chili -- весить около десяти килограммов aver pagato su centomila lire -- заплатить примерно сто тысяч лир 5) при обознач предмета речи (о чем?) о (+ P), по поводу (+ G), на (+ A) discutere sulla politica -- спорить о политике parlare sullo stesso tema -- говорить на ту же тему 6) при обознач намерения или близости действия перев собираться (+ inf) essere sul punto di fare qc -- собираться что-то сделать essere sul punto di partire -- собираться уехать 7) при обознач направления (куда?) на (+ A), по (+ D), против (+ G); перев тж A без предлога marciavano su Trento -- они шли на Сренто sparare sulle trincee nemiche -- вести огонь <стрелять> по траншеям противника, обстреливать траншеи противника 8) при обознач средства или способа действия (как?; каким образом?) по (+ D), на (+ P) cucito su misura -- сшитый по мерке dipinto su tela -- написанный на полотне 9) в ряде глаг словосоч с перен знач перев различно: prendere sulla parola -- поймать на слове giurare sull'onore -- клясться честью stare sul forse -- колебаться, быть в нерешительности mettere sull'avviso -- предупредить sul far dell'alba -- на рассвете б) в именных и нареч словосоч употр: 1) при обознач места (где?; куда?) у (+ G), на (+ A) una città sul mare -- город у моря, приморский город veduta sui monti -- вид на горы 2) при указ темы, аргумента (о чем?) о (+ P), по (+ D) un trattato sull'arte -- труд об искусстве <по искусству> rapporto sulla situazione internazionale -- доклад о международном положении 3) при указ приблизительного возраста под (+ A); перев тж G без предлога una donna sulla quarantina-- женщина лет сорока <лет под сорок> 4) при указ кануна какого-л события под (+ A) nella notte sul ventiquattro dicembre -- в ночь на двадцать четвертое декабря sul giovedì -- под четверг в) в сочет с др предлогами, мест и нареч: su di me -- на мне di su -- сверху guardare di su -- смотреть сверху su per le cime -- по вершинам dare una spinta in su -- толкнуть вверх levarsi di su le spalle -- сбросить с плеч долой г) входит в состав многих нареч и предл оборотов: sul tardi -- поздно sul serio -- серьезно, всерьез sui due piedi -- тотчас же; тут же, на месте sull'istante -- в тот же миг, в ту же минуту sul momento -- сначала, поначалу sul mattino -- под утро sulla sera -- под вечер sull'imbrunire -- в сумерки uno su dieci -- один на десять; один из десяти 2. avv 1) вверху, сверху; вверх, наверх trovarsi su -- быть наверху <сверху> andare su -- пойти наверх <вверх> più su -- выше abito più su -- я живу выше <дальше> andare su su -- пойти на самый верх di sotto in su -- снизу вверх su e giù -- вверх и вниз in su -- выше; больше; дальше; позже dalle sei in su -- с шести часов и позже dai vent'anni in su -- от двадцати лет и старше da giovedì in su -- начиная с четверга da oggi in su -- впредь 2) в постпозиции придает некоторым гл новый оттенок: stare su -- стоять, держаться на ногах stare su fino a tardi -- не (ложиться) спать допоздна venir bene su -- хорошо <быстро> расти 3. escl ну!, да ну!; скорей!, смелей su parla! -- ну, говори! su, su, via! -- да ну же, смелей! su, su! Х tardi! -- скорей! уже поздно! -
122 trattare
trattare 1. vt 1) обращаться (с + S); заниматься (+ S) saper trattare qc -- умело обращаться с чем-л, владеть чем-л 2) вести (переговоры; дела) trattare la tregua -- вести переговоры о перемирии ; вести мирные переговоры trattare gli affari -- вести дела 3) обходиться, обращаться (с + S) trattare qd da proprio pari -- обращаться с кем-л, как с равным trattare qd da amico -- относиться к кому-л по-дружески, обходиться с кем-л, как с другом trattare qd senza cerimonie -- вести себя с кем-л запросто trattare qd coi guanti -- вести себя с кем-л очень вежливо 4) угощать, принимать, кормить 5) трактовать, обсуждать trattare un tema -- обсуждать тему trattare una questione con delicatezza -- тактично подойти к вопросу trattare l'affare da tutti i lati -- обсудить дело со всех сторон 6) обрабатывать 2. vi (a) 1) (di qc) трактовать, обсуждать (+ A); касаться (+ G) trattare delle condizioni del lavoro -- остановиться на условиях труда il libro tratta di... -- в книге говорится о... 2) (con qd) общаться, иметь связь, вести дела ( с кем-л) trattarci 1) обращаться друг с другом 2) заботиться о себе, содержать себя si tratta bene -- он ни в чем себе не отказывает 3) impers: si tratta di... -- речь идет (о + P), дело касается (+ G) non si tratta di voi -- не о вас речь, речь идет не о вас, дело не в вас si tratta di + inf -- приходится, следует si tratta di leggere -- следует прочитать; дело в том, чтобы прочитать di che si tratta? -- в чем дело? non si tratta di ridere -- здесь не до смеха -
123 variazione
-
124 affrontare
affrontare (-ónto) vt 1) нападать, набрасываться (на + A) 2) противостоять, сопротивляться (+ D); встречать лицом к лицу (+ A) affrontare di petto — встать грудью ( на защиту) affrontare il pericolo [la morte] — смело пойти навстречу опасности [смерти] affrontare la pubblica opinione — не побояться общественного мнения 3) fig подступать, подходить (к + D) affrontare un tema — подойти к теме affrontare un argomento — поставить <поднять> вопрос 4) fig сравнивать, сопоставлять affrontarsi 1) подраться, схватиться, сцепиться 2) ant ( di qc) оскорбляться; обижаться (на + A) 3) ant соответствовать друг другу, хорошо сочетаться -
125 digredire
digredire (-isco) vi (a) lett non com fig отступать, отклоняться digredire dal tema -
126 fecondo
fecóndo agg 1) плодовитый (тж перен) scrittore fecondo — плодовитый писатель 2) детородный età feconda — детородный возраст giorni fecondi — дни, благоприятные для зачатия 3) плодородный terreni fecondi — плодородные земли 4) fig плодотворный; богатый, изобилующий pioggia feconda — благодатный дождь idee feconde — плодотворные идеи immaginazione feconda — богатое воображение tema fecondo — благодатная <благодарная> тема -
127 proporre
propórre* vt 1) предлагать proporre alla discussione — внести на рассмотрение proporre un tema — предложить тему 2) установить, предложить proporre un prezzo — установить цену propórsi 1) ставить перед собой( задачу и т.п.) proporsi un obiettivo — поставить перед собой цель, поставить целью 2) (di + inf) предполагать; намереваться, собираться -
128 su
su 1. prep (с art determ образует сочленённые предлоги sul, sullo, sull', sulla, sui, sugli, sulle; перед гласным, особенно перед u, иногда принимает форму sur) а) в глаг словосоч употр: 1) для обознач места (где?; куда?) на (+ A, + P), по (+ D), в (+ P), над (+ S) mettere il libro sulla tavola — положить книгу на стол la finestra dà sulla strada — окно выходит на улицу passeggiare sulla spiaggia — гулять по пляжу leggere sui giornali — прочесть в газетах volare sulla città — лететь над городом 2) при обознач приблизительного времени около (+ G), приблизительно, примерно (+ A); перев тж без предлога + A или + S ritornare sulla mezzanotte — вернуться около полуночи lavorare sulle tre ore — поработать примерно три часа <часа три> 3) при обознач последовательности во времени после (+ G) bere il vino sulla pasta — выпить вина после макарон, запить макароны вином 4) при обознач приблизительного веса, цены (сколько?) около (+ G), примерно, приблизительно (+ A) pesare sui dieci chili — весить около десяти килограммов aver pagato su centomila lire — заплатить примерно сто тысяч лир 5) при обознач предмета речи (о чём?) о (+ P), по поводу (+ G), на (+ A) discutere sulla politica — спорить о политике parlare sullo stesso tema — говорить на ту же тему 6) при обознач намерения или близости действия перев собираться (+ inf) essere sul punto di fare qc — собираться что-то сделать essere sul punto di partire — собираться уехать 7) при обознач направления (куда?) на (+ A), по (+ D), против (+ G); перев тж A без предлога marciavano su Trento — они шли на Тренто sparare sulle trincee nemiche — вести огонь <стрелять> по траншеям противника, обстреливать траншеи противника 8) при обознач средства или способа действия (как?; каким образом?) по (+ D), на (+ P) cucito su misura — сшитый по мерке dipinto su tela — написанный на полотне 9) в ряде глаг словосоч с перен знач перев различно: prendere sulla parola — поймать на слове giurare sull'onore — клясться честью stare sul forse — колебаться, быть в нерешительности mettere sull'avviso — предупредить sul far dell'alba — на рассвете б) в именных и нареч словосоч употр: 1) при обознач места (где?; куда?) у (+ G), на (+ A) una città sul mare — город у моря, приморский город veduta sui monti — вид на горы 2) при указ темы, аргумента (о чём?) о (+ P), по (+ D) un trattato sull'arte — труд об искусстве <по искусству> rapporto sulla situazione internazionale — доклад о международном положении 3) при указ приблизительного возраста под (+ A); перев тж G без предлога una donna sulla quarantina
См. также в других словарях:
Tema — in der Greater Accra Region Tema ist die wichtigste Hafenstadt des westafrikanischen Ghana und hat etwa 300.000 Einwohner (die Angaben über die Einwohnerzahl schwanken jedoch stark). Sie liegt etwa 25 km entfernt von der Hauptstadt Accra, mit der … Deutsch Wikipedia
temă — TÉMĂ, teme, s.f. 1. Idee principală care este dezvoltată într o operă, într o expunere; subiect; aspect al realităţii care se reflectă într o operă artistică. ♢ loc. prep. Pe tema... = în jurul problemei..., despre problema... 2. Motiv melodic… … Dicționar Român
tema — sustantivo masculino 1. Idea o asunto del que trata un texto, una obra de arte, una conversación o un discurso: el tema del cuadro, el tema de la película. El tema que se tratará en la mesa redonda es la drogadicción. Prefiero no discutir sobre… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
TEMA — (Heb. תֵּמָא ,תֵּימָא), son of Ishmael and a locality in Arabia (Gen. 25:15; 1 Chron. 1:30). Tema is identified as Taima, an outlying town and oasis in the Jebel Shammar province of Nejd, a major region of Saudi Arabia, 200 mi. (320 km.) west of… … Encyclopedia of Judaism
tema (1) — {{hw}}{{tema (1)}{{/hw}}s. m. (pl. i ) 1 Argomento, soggetto di uno scritto, un ragionamento, una discussione: dare il tema della conversazione; uscire di tema | In tema di, in relazione a | Argomento o motivo di fondo, ripetutamente trattato in … Enciclopedia di italiano
TEMA — may refer to:*TEMA, or the Turkish Foundation for Combating Soil Erosion, for Reforestation and the Protection of Natural Habitats ( Türkiye Erozyonla Mücadele Ağaçlandirma in Turkish) is a non governmental organization founded on 11 September… … Wikipedia
tema — (Del lat. thema, y este del gr. θέμα). 1. m. Proposición o texto que se toma por asunto o materia de un discurso. 2. Este mismo asunto o materia. 3. Asunto general que en su argumento desarrolla una obra literaria. El tema de esta obra son los… … Diccionario de la lengua española
tema — En el español general culto, es voz masculina en la mayoría de sus acepciones (‘asunto o materia’, ‘unidad de contenido de un libro o una materia de estudio’, ‘fragmento de una obra musical sobre el que se desarrolla una parte o toda la… … Diccionario panhispánico de dudas
tema — téma ž DEFINICIJA 1. predmet, osnova, glavna misao (rasprave, govora, umjetničkog djela i sl.) 2. predmet koji treba pismeno obraditi 3. glazb. dio skladbe koji je melodijska, harmonijska i ritmička cjelina i služi kao osnova za varijacije 4.… … Hrvatski jezični portal
tema — tèma (s.m.) È La materia che rappresenta il compito assegnato perché venga elaborato. In questo senso la materia, o argomento, è ciò di cui si parla, ed è correlata al rema o commento, ossia ciò che si dice sul tema stesso //. Il termine … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
téma — ž 1. {{001f}}predmet, osnova, glavna misao (rasprave, govora, umjetničkog djela i sl.) 2. {{001f}}predmet koji treba pismeno obraditi 3. {{001f}}glazb. dio skladbe koji je melodijska, harmonijska i ritmička cjelina i služi kao osnova za… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika