-
81 put off
1.взбудоражить, замутить, расстроить: ""Well, I was pretty put off by his shamelessness proposal.—Я была просто шокирована его бестактным предложением"", — возмущена Джейн тем, что фотограф предложил ей вместе поужинать; 2. откладывать, переносить на более поздний срок: — OK, we will put off our party.— Ну хорошо, мы перенесем нашу вечеринку,— соглашается Мик, когда Джон говорит, что не сможет в субботу поехать на пикник; 3. осадить, остановить кого-нибудь: Jane put John offwhen he asked her to name a day of her sister's wedding. -Джейн так и не сказала Джону, когда же состоится свадьба ее сестры (скажет, но позже); 4. переменить пластинку, т. е. сменить тему разговора: When John began to tell the guests the story of their underground Mexico trip Mick put him down.— Когда Джон стал рассказывать гостям о прошлогоднем тайном путешествии в Мексику, Мик заставил его переменить пластинку и поговорить о футболе; 5. грести, плыть: They put off in a small boats to meet the arriving Canadian ship.— Они гребли в небольших лодках навстречу прибывающему канадскому кораблю.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > put off
-
82 knock someone's block off
expr slIf you don't stop saying that I'm going to knock your block off — Если ты не прекратишь, я тебе башку оторву
I'll knock your block off if I catch you stealing again — Я тебе такое устрою, если ты еще раз будешь воровать
Tell me where you've been out so late or I'll knock your block off — Скажи мне, где ты так долго пропадала, а не то я тебе ноги повыдергиваю
The new dictionary of modern spoken language > knock someone's block off
-
83 get smth. off one's chest
paзг.чиcтocepдeчнo coзнaтьcя, пpизнaтьcя в чём-л.; вcё вылoжить, выcкaзaтьcя дo кoнцa, нaчиcтoту; oблeгчить душуBernard. There's just one thing I want to get off my chest and then I needn't refer to it again. I am just as madly in love with you as I was when I asked you to marry me fifteen years ago (W. S. Maugham). But go ahead and tell me all. Get it off your chest. I knew something was wrong. It's not like you to go off without keeping me informed (E. Caldwell)Concise English-Russian phrasebook > get smth. off one's chest
-
84 waltz off
1) легко выиграть( with) Don't tell me Jim has waltzed off with the top prize as usual! ≈ Только не говорите мне, что Джим как обычно легко выиграл приз.
2) уводить кого-л. (with) And then do you know what he did? Waltzed off with his teacher's wife! ≈ Знаете, что он сделал? Увел жену у своего преподавателя! (разговорное) (with) украсть, стащить - to * with a wallet вытащить бумажник( разговорное) (with) легко одержать победу - to * with a prize без труда завоевать призБольшой англо-русский и русско-английский словарь > waltz off
-
85 buy off
-
86 choke off
фраз. гл.1) отговорить, заставить отказаться (от попытки, намерения)Jane wants an invitation to the party; how can we choke her off? — Джейн хочет, чтобы её позвали на вечеринку; как бы нам отговорить её?
2) прервать, перебить (кого-л.)He began to tell about his adventures all over again, but I choked him off. — Он снова стал рассказывать про свои приключения, но я прервал его.
3) ругать кого-л. (за что-л.) -
87 to bog off
«Пошёл вон!», «Убирайся!». Это выражение почти всегда используется в повелительной форме. Этот вульгаризм пришёл из армейского языка и явился преемником словосочетания naff off! Несмотря на свою грубость, используется в разговорной речи.I don't want him coming round here every evening. If he turns up again today, tell him to bog off. — Я не хочу, чтобы он приходил сюда каждый вечер. Если он объявится сегодня, скажи, чтобы убирался вон.
-
88 get off it
expr imper infmlGet off it, I tell you! — Кончай эту муру, я тебе говорю!
-
89 cut smb. off with a shilling
лишить наследства кого-л. [завещатели часто оставляли лишённым наследства один шиллинг в доказательство того, что лишение наследства было преднамеренным]Frank: "...even if Bessie and Georgina marry millionaires and the governor dies after cutting them off with a shilling, I shall have only four hundred a year." (B. Shaw, ‘Mrs. Warren's Profession’, act IV) — Франк: "...даже если Бесси с Джорджиной выйдут замуж за миллионеров и родитель умрет, не оставив им ни гроша, у меня будет всего-навсего четыре сотни в год."
It was still not unheard of for an angry parent to cut off his son with a shilling or to tell his daughter... never to darken his door again. (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. VII) — Все еще случалось иногда, что взбешенный отец лишал сына наследства или запрещал дочери... переступать порог своего дома.
Large English-Russian phrasebook > cut smb. off with a shilling
-
90 get off smb.'s back
отвязаться от кого-л., оставить кого-л. в покое, перестать изводить кого-л. (употр. преим. в повелительном наклонении) [первонач. австрал.]‘What's this about setting up your impitence [= impudence] to Mr. Sprogget?’ ‘Tell him to get off my back an' Ah'll [= I'll] forget it.’ (S. Chaplin, ‘The Day of the Sardine’, ch. VII) — - Почему ты нагло себя вел с мистером Спроггетом? - Пускай ко мне больше не пристает, и я его, так и быть, прощу.
‘Say, whose side are you on, anyway?’ ‘Your side, Colonel. What other side could I be on?’ ‘Then stop picking on me, will you? Get off my back, will you?’ (J. Heller, ‘Catch-22’, ch. XL) — - Послушайте, вы на чьей, собственно говоря, стороне? - На вашей, полковник. На чьей же еще? - Тогда прекратите поддевать меня и не морочьте мне голову.
-
91 get off smb.'s back
paзг.ocтaвить кoгo-л. в пoкoe, пepecтaть пpиcтaвaть к кoму-л., извoдить кoгo-л. (упoтp. пpeим. в пoвeлитeльнoм нaклoнeнии) [пepвoнaч. aвcтpaл.]'Say, whose side are you on anyway?' 'Your side, Colonel, what other side could I be on?' "Then stop picking on me, will you? Get off my back' (J. Heller). 'What's this about setting up your impitence [-impudence] to Mr. Sprogget?' 'Tell him to get off my back an' Ah'll [-I'll] forget it' (S. Chaplin) -
92 let smb. off the hook
paзг."cнять кoгo-л. c кpючкa", вызвoлить, выpучить кoгo-л. из бeды, пoмoчь кoму-л. в тpуднoм пoлoжeнии; ocвoбoдить кoгo-л. oт oтвeтcтвeннocти, oбязaннocти и т. п.'If you love her, you should marry her. If you don't, tell her so and let her off the hook' (J. H. Chase). Shuttling from Boston to Washington twice a week was too much for him... and I finally had to let him off the hook (F. Knebet) -
93 buy off
разг. откупаться His sister threatened to tell the police, so he had to buy her off. ≈ Его сестра пригрозила, что донесет в полицию, так что ему пришлось откупаться от нее. Syn: buy over давать отступного;
откупаться (обыкн. от конкурента, претендента, шантажиста) откупаться (от военной службы и т. п.) -
94 naff off
гл.;
груб. убираться, уходить She didn't hesitate to tell intrusive photographers to "naff off". ≈ Она без колебаний приказала назойливым фотографам "убираться".Большой англо-русский и русско-английский словарь > naff off
-
95 Get off my back!
Идиоматическое выражение: If you tell somebody to get off your back, you ask them to stop finding faults or criticizing you. -
96 get off my back!
Идиоматическое выражение: If you tell somebody to get off your back, you ask them to stop finding faults or criticizing you. -
97 buy off
buy off/over подкупить кого-либоShe was not able to buy him over.
His sister threatened to tell the police, so he had to buy her over.
-
98 buy off
фраз. гл.; разг.; = buy over откупаться от (кого-л.)His sister threatened to tell the police, so he had to buy her off. — Его сестра пригрозила, что донесёт в полицию, так что ему пришлось откупаться от неё.
-
99 naff off
фраз. гл.; груб.убираться, уходитьShe didn't hesitate to tell intrusive photographers to "naff off". — Она без колебаний приказала назойливым фотографам "убираться".
-
100 turn-off time
1. время отключенияto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
2. время выключения
См. также в других словарях:
tell off — (someone) to tell someone that their behavior is not acceptable. I was told off by my best friend, and it was a long time before I could forgive her. He s always been obnoxious and it s about time someone told him off … New idioms dictionary
tell off — [v] reprimand; criticize harshly berate, censure, chide, give piece of one’s mind*, give tongue lashing*, lecture, rail, rake over the coals*, rebuke, reproach, reprove, revile, scold, take to task*, tick off*, upbraid, vituperate; concepts 44,52 … New thesaurus
tell off — verb reprimand She told the misbehaving student off • Syn: ↑brush down • Hypernyms: ↑call on the carpet, ↑take to task, ↑rebuke, ↑rag, ↑trounce, ↑ … Useful english dictionary
tell off — phrasal verb [transitive] Word forms tell off : present tense I/you/we/they tell off he/she/it tells off present participle telling off past tense told off past participle told off informal to criticize someone angrily for doing something wrong… … English dictionary
tell off someone — tell off (someone) to tell someone that their behavior is not acceptable. I was told off by my best friend, and it was a long time before I could forgive her. He s always been obnoxious and it s about time someone told him off … New idioms dictionary
tell off — {v.} 1. To name or count one by one and give some special duty to; give a share to. * /Five boy scouts were told off to clean the camp./ 2. {informal} To speak to angrily or sharply; attack with words; scold. * /Mr. Black got angry and told off… … Dictionary of American idioms
tell off — {v.} 1. To name or count one by one and give some special duty to; give a share to. * /Five boy scouts were told off to clean the camp./ 2. {informal} To speak to angrily or sharply; attack with words; scold. * /Mr. Black got angry and told off… … Dictionary of American idioms
tell\ off — v 1. To name or count one by one and give some special duty to; give a share to. Five boy scouts were told off to clean the camp. 2. informal To speak to angrily or sharply; attack with words; scold. Mr. Black got angry and told off the boss.… … Словарь американских идиом
tell off — PHRASAL VERB If you tell someone off, you speak to them angrily or seriously because they have done something wrong. [V n P] He never listened to us when we told him off... [V n P for n/ ing] I m always being told off for being so awkward... [V P … English dictionary
tell off — informal oh, brother, did he ever tell you off See reprimand 1 … Thesaurus of popular words
tell off — transitive verb Date: 1804 1. to number and set apart; especially to assign to a special duty < told off a detail and put them to opening a trench J. F. Dobie > 2. reprimand, excoriate < told him off for his arrogance > … New Collegiate Dictionary