-
1 high-tech industria
Diccionario geografía española-alemana > high-tech industria
-
2 instalación
instala'θǐɔnf1) Installation f2) ( montaje) TECH Einbau m3)instalación de red de cables — TECH Verkabelung f
4)5)instalación trasportadora — TECH Förderanlage f
6) ( mudanza) Einzug m7)instalaciónes de irrigación pl — TECH Bewässerungsanlage f
sustantivo femenino[colocación] Niederlassung die[de equipo, conjunto] Installation die————————instalaciones femenino pluralinstalacióninstalación [instala'θjon]num3num plural (edificio) Einrichtungen femenino plural; instalaciones deportivas Sportanlagen femenino plural -
3 aire
1. 'aǐre m1) Luft f2)3)4)aire comprimido — TECH Druckluft f
5)aire de escape/aire de salida — TECH Abluft f
6) (fig: parecido) Gestalt f, Aussehen n, Anmut fTienes aires de artista. — Du siehst aus wie ein Künstler.
7) ( una canción) Lied n, Weise f8) (fig: afectación de superioridad) Überlegenheitsgetue (fam) n¡Ese hombre tiene unos aires! — Dieser Mann spielt sich vielleicht auf!
9)al aire libre — an der frischen Luft, im Freien, unter freiem Himmel
Me gusta la vida al aire libre. — Mir gefällt das Leben an der frischen Luft.
10)11)2. 'aǐre v 3. 'aǐre m1)tomar el aire — Luft schnappen, frische Luft schöpfen f
¡Voy a tomar el aire! — Ich werde etwas Luft schnappen!
2)frenos de aire comprimido — TECH Druckluftbremse f
3)4)en el aire — in der Luft, in der Schwebe (fig)
5)estar al aire — TEL auf Sendung sein
¡En veinte segundos estaremos al aire! — In zwanzig Sekunden sind wir auf Sendung!
6)sustantivo masculino5. [parecido] Ähnlichkeit diea mi/tu etc. aire auf meine/deine etc.Weise7. (locución)al aire [al descubierto] unverdecktal aire libre [en el exterior] im Freienvolar o saltar por los aires in die Luft fliegen————————aires sustantivo masculino plural————————aire (acondicionado) sustantivo masculinoaireaire ['a6CBF8257i6CBF8257re]num1num (atmósfera) Luft femenino; aire acondicionado Klimaanlage femenino; Ejército del Aire Luftwaffe femenino; al aire libre unter freiem Himmel; echar una moneda al aire eine Münze werfen; tomar el aire Luft schnappen; dejar una pregunta en el aire eine Frage offen lassen; cambiar de aires umziehen; ¡aire! verschwinde!num2num (viento) Wind masculino; corriente de aire Luftzug masculino; corre aire es zieht; hoy hace aire heute ist es windignum3num (aspecto) Aussehen neutro; no me gusta el aire de este hombre irgendetwas an diesem Mann gefällt mir nicht; tener aire de despistado ziemlich zerstreut aussehen; darse aires de grandeza großtun; darse aires de intelectual den Intellektuellen spielen; ¡tiene unos aires! der/die macht immer ein Getue! -
4 central
1. θen'tral adjzentral, mittig2. θen'tral f1) ( institución) Vermittlung f, Zentrale f2)central de giros — FIN Girozentrale f
3)central de proceso de datos — INFORM Datenzentrale f
4)central interurbana — TEL Fernamt n
central telefónica — Fernmeldeamt n, Telefonzentrale f
central abastecedora de agua — TECH Wasserwerk n
central eléctrica — TECH Elektrizitätswerk n
central nuclear — TECH Kernkraftwerk n
5)unidad central de procesamiento — INFORM Central Processing Unit f, CPU f, Prozessor m
6)banco central — ECO Zentralbank f
adjetivo1. [en el centro, en influencia] Zentral-2. [principal] Haupt-————————sustantivo masculino————————sustantivo femeninocentralcentral [θeDC489F9Dn̩DC489F9D'tral]I adjetivonum2num (esencial) zentral, wesentlichnum3num (principal) Zentral-, Haupt-; comité central Zentralkomitee neutro; estación central Hauptbahnhof masculinonum1num (oficina) Zentrale femenino, Hauptstelle femenino; central de Correos Hauptpost femenino; central telefónica telecomunicación Fern(sprech)amt neutro; (de una empresa) Telefonzentrale femeninonum2num técnica Werk neutro, Anlage femenino; central depuradora Kläranlage femenino; central eléctrica Elektrizitätswerk neutro; central hidroeléctrica Wasserkraftwerk neutro; central nuclear Kernkraftwerk neutro; central térmica Wärmekraftwerk neutro -
5 calentador
kalenta'đɔrm1)calentador de agua — TECH Boiler m, Warmwasserbereiter m
2)calentador de inmersión — TECH Tauchsieder m
( femenino calentadora) adjetivo————————sustantivo masculino[para cama] Wärmflasche diecalentadorcalentador [kaleDC489F9Dn̩DC489F9Dta'ðor] -
6 contador
I kɔn'tađɔr m TECHZähler mII kɔnta'đɔr m (f - contadora)contador Geiger — TECH Geigerzähler m
(LA) ECO Buchhalter(in) m/f————————sustantivo masculinocontadorcontador [koDC489F9Dn̩DC489F9Dta'ðor] -
7 fundición
-
8 instrumento
instru'mentom1) TECH Instrument n, Gerät n2)instrumento musical — MUS Musikinstrument n
3)instrumento de prueba — JUR Beweisstück n
4)instrumentos de navegación pl — TECH Navigationsinstrumente pl
sustantivo masculinoinstrumentoinstrumento [instru'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
9 muelle
-
10 pasador
pasa'đɔrm1) TECH Durchschlag m2) ( asidero) Griff m3) ( picaporte) Türklinke f4) ( cerrojo) TECH Sicherung f5) ( de pelo) Haarspange f6) ( colador) Sieb nsustantivo masculino1. [cerrojo] (Tür)riegel der2. [para pelo] Haarspange diepasadorpasador [pasa'ðor]num1num (alfiler) (Steck)nadel femenino; (imperdible) Sicherheitsnadel femenino; (broche) Anstecknadel femenino; (de corbata) Krawattennadel femenino; (para sujetarlo a la camisa) Krawattenhalter masculino -
11 prensa
'prensaf1) Presse f2) TECH Presse f3)prensa tipográfica — TECH Druckpresse f
4)tener buena/mala prensa — gute/schlechte Presse haben
5)sustantivo femenino(figurado) [suj: proyecto] einegute/schlechtePresse haben2. [imprenta] Druckmaschine dieprensaprensa ['prensa]num2num (imprenta) Druckerei femenino; dar a la prensa in Druck geben; estar en prensa sich im Druck befindennum3num prensa, periodismo Presse femenino; prensa amarilla Sensationspresse femenino; prensa especializada Fachpresse femenino; secretario de prensa Pressesprecher masculino; Prensa y Relaciones Públicas Presse- und Öffentlichkeitsarbeit femenino; tener buena/mala prensa (figurativo) einen guten/schlechten Ruf haben -
12 soldar
sɔl'đarv irr1) TECH schweißen, anschweißen2) ( con estaño) TECH lötenverbo transitivosoldarsoldar [so8D7038CE!8D7038CE'dar] <o ⇒ ue>(con metal fundido) löten; (unir) zusammenlöten; (sólo mediante el calor) schweißen; (unir) verschweißen; (con pegamento) zusammenkleben -
13 transportador
tranzpɔrta'đɔrm1) Transporteur m2) TECH Förderer m3) ( semicirculo para medir ángulos) TECH Winkelmesser m( femenino transportadora) adjetivo————————sustantivo masculino1. [cinta transportadora] Förderband das[autobús] Transferbus der2. [para medir ángulos] Winkelmesser das -
14 abolladura
-
15 accionamiento
akθǐona'mǐentom1) TECH Antrieb m2) ( puesta en marcha) Betätigung fsustantivo masculinoaccionamientoaccionamiento [aghθjona'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
16 accionar
akθǐo'narv1) bewegen, treiben2) TECH betätigen, schalten¡En caso de peligro accionar la palanca! — Bei Gefahr den Hebel betätigen!
verbo transitivoaccionaraccionar [aghθjo'nar]gestikulierentécnica betätigen; accionar un cohete einen Feuerwerkskörper zünden -
17 acometida
-
18 acoplado
ako'plađoadjdos módulos acoplados — TECH zwei gekoppelte Elemente
acopladoacoplado [ako'plaðo]Río de la Plata Anhänger masculino -
19 acoplamiento
akopla'mǐentom1)acoplamiento en una estación espacial — TECH Ankoppeln an eine Raumstation n
2)acoplamiento de dos animales — AGR Paarung von zwei Tieren f
sustantivo masculinoacoplamientoacoplamiento [akopla'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
20 acoplar
ako'plarv1) kuppeln2) ( ajustar unas cosas con otras) TECH verbinden, zusammenfügen, kuppelnverbo transitivo1. [encajar] zusammenfügen2. [adaptar] anpassen————————acoplarse verbo pronominal1. [adaptarse]2. [encajar] sich aneinander fügenacoplaracoplar [ako'plar]num2num (piezas, remolque) koppelnnum3num electrotecnia schalten
См. также в других словарях:
-tech — tech·ny; … English syllables
Tech — may refer to:* an abbreviation for technology, and terms that are derived from it ** technical support ** techno music *a technical problem, in airline jargon e.g. the plane s gone tech *Tech 2 (or Tech II), an electronic On Board Diagnostics… … Wikipedia
Tech — Céret, Pont du Diable ( Teufelsbrücke ), erbaut 1321 1341Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Tech 21 — is a New York based manufacturer of guitar and bass effect pedals, amps, and DI boxes which allow the user to recreate the tone of many popular guitar amps and record those sounds directly into a mixer.Tech 21 s core product, the Sansamp, was… … Wikipedia
Tech 3 — Dernière saison 2009 Nom complet Yamaha Tech 3 Localisation … Wikipédia en Français
tech´i|ly — tech|y «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech|y — «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech — [ tek ] noun count INFORMAL a college or university that gives degrees in technical subjects: Georgia Tech … Usage of the words and phrases in modern English
tech — (technology) n. industrial arts, practical sciences, technical methods and procedures tech (technical) n. of or pertaining to technique; relating to technology; specialized; mechanical; having practical knowledge; applied … English contemporary dictionary
Tech — Tech, Küstenfluß im französischen Departement Ostpyrenäen, entspringt auf den spanischen Pyrenäen, fließt nördlich von Argelès in das Mittelmeer … Pierer's Universal-Lexikon
Tech — (spr. teck), Küstenfluß im franz. Depart. Ostpyrenäen, entspringt am Pic de Costabona (2464 m) an der spanischen Grenze, fließt nordöstlich durch ein malerisches Tal (Vallespir), dann durch die Ebene von Roussillon und fällt nördlich von Argelès … Meyers Großes Konversations-Lexikon