Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

teacher

  • 41 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest

    English-Icelandic dictionary > hold

  • 42 hullabaloo

    1) (an uproar: The teacher told the pupils to stop making such a hullabaloo.) gauragangur; hávaði
    2) (a loud public protest.) mótmæli

    English-Icelandic dictionary > hullabaloo

  • 43 impertinent

    [im'pə:tinənt]
    (impudent or rude: She was impertinent to her teacher.) ósvífinn, ruddalegur
    - impertinence

    English-Icelandic dictionary > impertinent

  • 44 impolite

    (not polite; rude: You must not be impolite to the teacher.) ókurteis
    - impoliteness

    English-Icelandic dictionary > impolite

  • 45 in turn

    (one after another, in regular order: They answered the teacher's questions in turn.) hver á eftir öðrum, í réttri röð

    English-Icelandic dictionary > in turn

  • 46 ineffectual

    [ini'fek uəl]
    1) (not producing any result or the desired result: His attempts to keep order in the classroom were quite ineffectual.) gagnslaus
    2) ((of a person) not confident or able to lead people; not able to get things done: an ineffectual teacher.) áhrifalaus, ófær

    English-Icelandic dictionary > ineffectual

  • 47 keep in

    1) (not to allow to go or come out or outside: The teacher kept him in till he had finished the work.) halda eftir, loka inni
    2) (to stay close to the side of a road etc.) halda sig út við vegarkantinn (til hægri)

    English-Icelandic dictionary > keep in

  • 48 keyhole

    noun (the hole in which a key of a door etc is placed: The child looked through the keyhole to see if his teacher was still with his parents.) skráargat

    English-Icelandic dictionary > keyhole

  • 49 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) fyrirlestur
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) skammarræða
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) halda fyrirlestur, predika yfir

    English-Icelandic dictionary > lecture

  • 50 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gera, búa til
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) láta gera, fá til að gera
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) vekja tilteknar tilfinningar hjá e-m, valda, orsaka
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) þéna
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) gera, vera
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) verða, vera efni í
    7) (to estimate as: I make the total 483.) áætla
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) gera að
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gera (...)
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gerð
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Icelandic dictionary > make

  • 51 make up to

    (to try to gain the favour or love of by flattery etc: She's always making up to the teacher by bringing him presents.) smjaðra fyrir (e-m)

    English-Icelandic dictionary > make up to

  • 52 master

    1. feminine - mistress; noun
    1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) yfirmaður; herra, húsbóndi
    2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) herra, húsbóndi
    3) (a male teacher: the Maths master.) kennari
    4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) skipherra, skipstjóri
    5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) meistari
    6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) meistari, herramaður
    2. adjective
    ((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) meistari
    3. verb
    1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) ná tökum á, sigrast á
    2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) ná fullkomnum tökum á
    - masterfully
    - masterfulness
    - masterly
    - masterliness
    - mastery
    - master key
    - mastermind
    4. verb
    (to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) leggja á ráðin
    - master stroke
    - master switch
    - master of ceremonies

    English-Icelandic dictionary > master

  • 53 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) nískur
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) kvikindislegur
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) illskeyttur
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) lélegur
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) meðal-, meðaltals-
    2) (average: the mean annual rainfall.) meðal-, meðaltals-
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) meðaltal, meðalgildi; milli-
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) merkja, þÿða; eiga við, meina
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) ætla (sér)
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) þÿðingarmikill
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Icelandic dictionary > mean

  • 54 mistress

    ['mistris]
    1) (a woman who is the lover of a man to whom she is not married.) ástkona, hjákona
    2) (a female teacher: the games mistress.) kennslukona
    3) (a woman who commands, controls or owns: a dog and his mistress.) húsmóðir, frú
    4) (a female employer (of a servant): The servant stole her mistress's jewellery.) húsmóðir, frú

    English-Icelandic dictionary > mistress

  • 55 monopolise

    1) (to have a monopoly of or over: They've monopolized the fruit-canning industry.) einoka
    2) (to take up the whole of (eg someone's attention): She tries to monopolize the teacher's attention.) einoka; hleypa engum öðrum að

    English-Icelandic dictionary > monopolise

  • 56 monopolize

    1) (to have a monopoly of or over: They've monopolized the fruit-canning industry.) einoka
    2) (to take up the whole of (eg someone's attention): She tries to monopolize the teacher's attention.) einoka; hleypa engum öðrum að

    English-Icelandic dictionary > monopolize

  • 57 pandemonium

    [pændi'mouniəm]
    (a state of noise and confusion: There was pandemonium in the classroom before the teacher arrived.) ringlulreið

    English-Icelandic dictionary > pandemonium

  • 58 pass out

    1) (to faint: I feel as though I'm going to pass out.) missa meðvitund
    2) (to give to several different people: The teacher passed out books to her class.) dreifa

    English-Icelandic dictionary > pass out

  • 59 play the fool

    (to act in a foolish manner, especially with the intention of amusing other people: He always played the fool when the teacher left the classroom.) leika trúðinn, vera með trúðslæti

    English-Icelandic dictionary > play the fool

  • 60 potential

    [pə'tenʃəl] 1. adjective
    (possible; that may develop into the thing mentioned: That hole in the road is a potential danger.) mögulegur
    2. noun
    (the possibility, or likelihood, of successful development (in a particular way): The land has great farming potential; He shows potential as a teacher.) möguleiki

    English-Icelandic dictionary > potential

См. также в других словарях:

  • Teacher — bezeichnet: den Familiennamen von Brian Teacher (* 1954), US amerikanischer Tennisspieler eine schottische Whiskymarke: Teacher s Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichne …   Deutsch Wikipedia

  • teacher — one who teaches, c.1300; agent noun from TEACH (Cf. teach) (v.). It was used earlier in a sense of index finger (late 13c.). Teacher s pet attested from 1856 …   Etymology dictionary

  • Teacher — Teach er, n. 1. One who teaches or instructs; one whose business or occupation is to instruct others; an instructor; a tutor. [1913 Webster] 2. One who instructs others in religion; a preacher; a minister of the gospel; sometimes, one who… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • teacher — index pedagogue Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • teacher — [n] person who educates abecedary, adviser, assistant, coach, disciplinarian, educator, faculty member, guide, instructor, lecturer, mentor, pedagogue, preceptor, professor, pundit, scholar, schoolteacher, supervisor, teach*, trainer, tutor;… …   New thesaurus

  • teacher — ► NOUN ▪ a person who teaches in a school. DERIVATIVES teacherly adjective …   English terms dictionary

  • teacher — [tē′chər] n. a person who teaches, esp. as a profession; instructor teachership n …   English World dictionary

  • Teacher — Teachers redirects here. For other uses, see Teachers (disambiguation). For university teachers, see professor. For extra help teachers , see tutor. For Parapros, see Paraprofessional educator. Teacher …   Wikipedia

  • teacher —    Addressed to a teacher, or to a person who is temporarily acting like a teacher. The scene described by Laurie Lee in Cider with Rosie is concerned with village school life in the early 1920s: Each morning was war without declaration; no one… …   A dictionary of epithets and terms of address

  • teacher — n. 1) to certify; license; train a teacher 2) an exchange; practice, student teacher 3) (BE) a supply teacher (AE has substitute) 4) a teacher of (a teacher of English) * * * [ tiːtʃə] license practice student teacher train a teacher …   Combinatory dictionary

  • teacher — I (Roget s IV) n. 1. [One who teaches, especially in the primary or secondary grades] Syn. schoolmaster, schoolmistress, scholar, educator, public school teacher, high school teacher, tutor, mentor, pedagogue, coach, master, guru, swami, mistress …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»