-
1 tathā
1) так, таким образом 2) также, и 3) да, конечно, хорошо;d4Tf4 а) всё-таки, всё же; однако б) равным образом в) тем не менее; 3&fd" да, хорошо (тк. в прямой речи); tathā Щ также, равным образом; tathā ff[ а) таким образом б) то есть в) например; гтЧТ... tathā как... так; 3ŗsŗŗ ТЧГТ... tathā cRT чем больше... тем больше -
2 Tatha
Uisge-tatha pnm. The river Tay -
3 tathā
так, таким образом -
4 tathā
and, also, like that -
5 tathā-guņa
bah. имеющий хорошие качества гГ^ПЧ^Г tathā-bhuta подобный, такой г. -
6 tathā-gata
1. поступающий так, ведущий себя подобным образом 2. ♂ сторонник Будды;см. Щ7& 2 4) -
7 táthā-prabhāva+
bah. обладаюi такой силой -
8 tathā-rūpin
см. сПЯТ^Т -
9 tathā-vidha
см. гГ«ГПТсГ -
10 táthā-vrata+
см. сТЧТЯсГ Сч TRiR íad-ākāra bah. имеющий такой ;находящийся в таком состоянии -
11 तथा
táthāind. (tâ̱-thā, correlative of yá-thā Pāṇ. 5-3, 26 ;
gaṇa câ̱di Kāṡ. and Gaṇar.) in that manner, so, thus (the correlative standing in the preceding orᅠ in the subsequent clause, e.g.. yathāpriyaṉ, tathâ̱stu, « as is agreeable, so let it be» ;
tathāprayatnamātishṭhedyathâ̱tmānaṉnapīḍayet, « he should so make effort as that he may not injure himself» Mn. VII, 68 ;
tathātathā-yathā, so much that VP. IV ;
alsoᅠ correlative of iva Mn. III, 181 R. I, 4, 12 ;
of yena Kathās. III, 18 ;
of yādṛiṡa Mn. I, 42 ;
used in forms of adjuration
e.g.. yathâ̱hamanyaṉnacintayetathâ̱yampatatāṉkshudraḥparâ̱suḥ,
« as surely as I do not think on any other man, so surely let this wretch fall dead» Nal. XI, 36) RV. etc.;
yes, so be it, so it shall be (particle of assent, agreement, orᅠ promise;
generally followed by iti) AV. III, 4, 5 ṠBr. AitBr. etc.. ;
( tathêtyuktvā, having said « so be it» orᅠ « yes» Nal. etc.);
so alsoᅠ, in like manner
(e.g.. sukhaṉsevedduḥkhaṉtathā,
« let him make use of prosperity andᅠ alsoᅠ adversity») Mn. MBh. etc.;
= tathāhi Nal. XIX, 25
-
12 तथागत
táthā-gatamfn. being in such a state orᅠ condition, of such a quality orᅠ nature RPrāt. III, 5 MBh. Mālav. V, 9/10 ;
« he who comes andᅠ goes in the same way < as the Buddhas who preceded him>», Gautama Buddha Buddh. Sarvad. ;
a Buddhist SṠaṃkar. I, 70; X ;
- koṡa-paripālitā f. N. of a Kiṃnara virgin Kāraṇḍ. I, 83 ;
- garbha m. N. of a Bodhi-sattva Buddh. L. ;
-guṇa-jñānâ̱cintya-vishajyâ̱vatāranirdeṡa m. « direction how to attain to the inconceivable subject of the Tathā-gata's qualities andᅠ knowledge»
N. of a Buddh. Sūtra;
- gukyaka n. « Tathāgata-mystery»
N. of a Buddh. work (highly revered in Nepāl);
- bhadra m. N. of a pupil of Nāgârjuna
-
13 तथापि
-
14 तथ
තථ tatha adjtrue; real. n the truth. -
15 तथाकरण
táthā-karaṇan. proceeding thus ĀpṠr. XI, 21, 8 Sch. (a- neg.)
-
16 तथाकारम्
-
17 तथाकृत
-
18 तथाक्रतु
-
19 तथागुण
táthā-guṇamf (ā)n. endowed with such qualities R. II, 22, 19.
-
20 तथाजातीय
táthā-jātīyamfn. of that kind, 15, 13
См. также в других словарях:
táthā — तथा … Indonesian dictionary
táthā-tā — तथाता … Indonesian dictionary
táthâ̱pi — तथापि … Indonesian dictionary
táthā-bhāva — तथाभाव … Indonesian dictionary
táthā-bhāvin — तथाभाविन् … Indonesian dictionary
táthā-bhavitavya-tā — तथाभवितव्यता … Indonesian dictionary
táthā-bhūta — तथाभूत … Indonesian dictionary
táthā-gata — तथागत … Indonesian dictionary
táthā-guṇa — तथागुण … Indonesian dictionary
táthā-jātīya — तथाजातीय … Indonesian dictionary
táthā-jātīyaka — तथाजातीयक … Indonesian dictionary