-
61 оплачивать сборы
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > оплачивать сборы
-
62 освобождать кого-л. от уплаты налогов
esentare qlcu. dal pagamento delle tasseРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > освобождать кого-л. от уплаты налогов
-
63 освобождённый от налогов
esentasse, esente da tasseРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > освобождённый от налогов
-
64 портовый
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > портовый
-
65 прибыль за вычетом налогов
utile dopo il pagamento delle tasse, utile al netto di imposteРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > прибыль за вычетом налогов
-
66 рост налогов
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > рост налогов
-
67 сбор
1) riscossione2) tassa, dazio3) raccolta•доковый сбор — diritti di dock/di bacino
причальный сбор — diritti di banchina/di ormeggio
регистрационный сбор — tassa di registrazione/d'iscrizione/di registro
- акцизный сборвзимать сборы — riscuotere le tasse/i diritti
- дополнительный сбор
- портовые сборы
- почтовый сбор
- таможенные сборы
- сбор данных
- сбор налогов
- арбитражный сбор
- банковские сборы
- гербовый сбор
- грузовой сбор
- импортный сбор
- комиссионный сбор
- консульский сбор
- лицензионный сбор
- лоцманский сбор
- налоговые сборы
- патентный сбор
- страховой сбор
- тоннажный сбор
- экспортный сбор
- якорный сбор
- оплачивать сборы
- организовать сбор -
68 снижать налоги
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > снижать налоги
-
69 увеличение налогов
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > увеличение налогов
-
70 шкала
шкала сборов — scala delle tariffe/delle tasse
- шкала оценокшкала ставок налогового обложения — categorie/progressione d'imposta
- шкала предпочтений
- шкала расценок
- шкала цен
- шкала ценностей
- скользящая шкала -
71 блюдце
-
72 выпить
boire vt, prendre vtвы́пить ча́ю, ко́фе и т.п. — prendre du thé, du café, etc.
вы́пить лека́рство — prendre un médicament
вы́пить за́лпом — boire d'un trait
вы́пить до дна — vider vt
вы́пить ли́шнее — boire un coup de trop; être éméché
он вы́пил ( спиртного) абс. разг. — il a bu un coup
* * *v1) gener. avaler, boire un coup, boire un coup (de trop) (лишнее), boire un pot, prendre un drink, prendre un pot, remettre ça2) colloq. liquider, se taper, être rincée3) simpl. basculer, s'en jeter un, s'en jeter un verre4) argo. embourber, s'embourber -
73 выпить чашечку кофе
vgener. prendre une tasse de moka -
74 выпить чашку кофе
vgener. prendre une tasse de café -
75 выпить чашку чаю
vgener. prendre une tasse de thé -
76 доллар просел
nbusin. (le) dollar se tasse -
77 заливаться слезами
vgener. en pleurer une tasse -
78 из
1) ( откуда) deя выхожу́ из теа́тра — je sors du théâtre
главне́йшие собы́тия из исто́рии Фра́нции — les principaux événements de l'histoire de France
пить из стака́на, из ча́шки и т.п. — boire dans un verre, dans une tasse, etc.
смотре́ть из окна́ — regarder par la fenêtre
2) ( о материале) de, en; avecиз де́рева — de bois, en bois
постро́енный из чего́-либо — construit ( или bâti) avec qch
3) ( по причине) parсде́лать что́-либо из любопы́тства — faire qch par curiosité
из стра́ха — de ( или par) peur
4) ( среди) de, d'entreкто из вас? — qui de vous?, qui d'entre vous?
из шести́ не́ было ни одного́ хоро́шего — sur les six il n'y en avait pas un de bon
5) ( по происхождению)из крестья́н — d'origine paysanne
из купцо́в — d'une famille de marchands
ро́дом из Москвы́ — né à Moscou, natif ( или originaire) de Moscou
6) ( для обозначения времени)изо дня в день — de jour en jour; au jour le jour
изо все́х сил — de toutes ses forces
••вы́йти из себя́ — s'emporter, éclater vi; sortir de ses gonds (fam)
* * *part.1) gener. (в значении "среди") au milieu de, d'après (On comprendra mieux les caractéristiques et avantages de l'invention d'après la description qui suit.), de chez(...) (...), du sein de(...) (...), en provenance de (едущий или идущий откуда-л.), (о выборе) entre (Certains caractères de la lumière diffusée permettent de choisir entre ces deux hypothèses.), par (On voit par ce qui précède que...), de par (Il y a des gouttes d'huile qui s'échappent de par le trou inférieur de la cloche d'embrayage.), sur (Sur ce total, 60 % ont été exportés.), parmi, à partir de(...) (какого-л. материала)2) obs. dehors3) eng. (о материале) dans (Le matériau poreux est formé dans une matière résistant à des températures élevées.) -
79 кокнуть
( разбить) разг. casser vtко́кнуть яйцо́ — casser un œuf
ко́кнуть ча́шку — casser une tasse
* * *v1) gener. bousiller2) colloq. estourbir, descendre qn, abattre3) argo. faire son affaire à -
80 кофейная пара
ngener. tasse à café avec soucoupe
См. также в других словарях:
tasse — [ tas ] n. f. • 1150, rare av. XIVe; ar. tâssa ♦ Petit récipient à anse ou à oreille, servant à boire. Tasse de faïence, de porcelaine. Tasse pour goûter le vin. ⇒ taste vin. Tasses à thé, à café. Petite assiette placée sous une tasse. ⇒ soucoupe … Encyclopédie Universelle
tassé — tasse [ tas ] n. f. • 1150, rare av. XIVe; ar. tâssa ♦ Petit récipient à anse ou à oreille, servant à boire. Tasse de faïence, de porcelaine. Tasse pour goûter le vin. ⇒ taste vin. Tasses à thé, à café. Petite assiette placée sous une tasse. ⇒… … Encyclopédie Universelle
TASSE (LE) — À plus d’un signe semble s’annoncer, dans les années 1980 1990, un retour au Tasse: redécouverte en Italie du «poème long» (le poema , proprement dit), notamment avec La Chambre d’Attilio Bertolucci (La Camera da letto , 1984), qui se réclame… … Encyclopédie Universelle
Tasse — (Obertasse) mit Untertasse Eine Tasse ist ein Trinkgefäß mit Henkel, das vorrangig für Heißgetränke verwendet wird. Besonders in Teilen Österreichs wird die Tasse in bestimmten Fällen auch als Häferl bezeichnet. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
tasse — TASSE. s. f. Sorte de vase servant à boire. Tasse d argent. tasse de cristal. tasse de fayence. tasse de porcelaine. boire à pleine tasse. boire à tasse pleine … Dictionnaire de l'Académie française
Tasse — Tasse, n. [OF. tassette.] A piece of armor for the thighs, forming an appendage to the ancient corselet. [1913 Webster] Note: Usually the tasse was a plate of iron swinging from the cuirass, but the skirts of sliding splints were also called by… … The Collaborative International Dictionary of English
Tasse — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Zunächst als obd. tatse entlehnt aus it. tazza Trinkschale , später an frz. tasse angeglichen. Ausgangspunkt ist arab. ṭās Schälchen , das auf pers. täšt Becken, Schale zurückgeht. Ebenso nfrz. tasse. ✎ Lokotsch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tasse — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Stell die Teetassen in den Schrank! • Er trinkt eine Tasse schwarzen Kaffee und raucht eine Zigarette. • Möchten Sie eine Tasse Tee? … Deutsch Wörterbuch
tasse — [tas] n. 〚MFr, purse, pouch〛 any of a series of jointed, metal plates forming a skirtlike protection of armor for the lower trunk and thighs: see ARMOR: also tasset [tasət] * * * tasse (tăs) also tas·set (tăsʹĭt) n. One o … Universalium
Tassé — País … Wikipedia Español
tassé — tassé, ée (tâ sé, sée) part. passé de tasser. Des terres bien tassées. Terme d architecture. Se dit d un bâtiment dont la charge a fait tout son effet. Terme de peinture et de sculpture. Figure tassée, figure trop courte et trop lourde.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré