-
1 процент отдачи
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > процент отдачи
-
2 hurdle rate
s.tasa de rendimiento mínima, tasa que hay que sobrepasar, rendimiento al punto crítico, tasa obstáculo. -
3 норма прибыли
n1) gener. cuota (tasa) de ganancia2) econ. cuota de ganancia, tasa de beneficio, tasa de ganancia, tasa de ganancias, tasa de utilidade, tasa de utilidades, tasa de rendimiento -
4 процент выхода
necon. tasa de rendimiento (продукции), tasa de retorno (продукции), tipo de rendimiento -
5 процент отдачи
necon. tipo de rendimiento, tasa de rendimiento, tasa de retorno (капиталовложений) -
6 return rate
s.tasa de rendimiento, rendimiento, tasa de rentabilidad, cuota de retribución. -
7 норма прибыли
cuota de ganancia, tasa de beneficio, tasa de ganancia, tasa de rendimiento, tasa de utilidadeРусско-испанский финансово-экономическому словарь > норма прибыли
-
8 процент выхода
( продукции) tasa de rendimiento, tasa de retornoРусско-испанский финансово-экономическому словарь > процент выхода
-
9 ROR
abr.tasa de rendimiento, tasa de rentabilidad. -
10 yield rate
s.tipo de rendimiento, tasa de rendimiento. -
11 норма прибыли на капитал
Diccionario universal ruso-español > норма прибыли на капитал
-
12 yield redemption
s.tasa de rendimiento interno. -
13 rate
reit
1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) tasa, índice2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) porcentaje3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidad, ritmo4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) contribución municipal, impuestos municipales
2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) estimar, tasar, valorar- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange
rate n1. tasa / índice / tipo2. razón3. ritmotr[reɪt]1 tasa, índice nombre masculino2 (speed) velocidad nombre femenino, ritmo■ at the rate he's going he'll finish by Tuesday al paso que lleva, acabará el martes■ at this rate there'll be no woods left a este paso no quedará bosque, como sigamos así no quedará bosque3 (price) tarifa, precio1 (consider) considerar■ how do rate your chances for the race? ¿qué oportunidad crees que tienes en la carrera?2 (deserve) merecer■ the fire rated no more than three lines in the local paper el incendio mereció tan solo tres líneas en el diario local3 (fix value) tasar1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL contribución f sing urbana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the rate of a razón defirst/second rate de primera/segunda (categoría)interest rate tipo de interésrate of exchange tipo de cambiorate of inflation tasa de inflación1) consider, regard: considerar, estimar2) deserve: merecerrate n1) pace, speed: velocidad f, ritmo mat this rate: a este paso2) : índice m, tasa fbirth rate: índice de natalidadinterest rate: tasa de interés3) charge, price: precio m, tarifa fadv.• tanto por ciento adv.n.• cadencia s.f.• cuota s.f.• paso s.m.• porcentaje s.m.• precio s.m.• proporción s.f.• ritmo s.m.• tarifa s.f.• tasa s.f.• valoración s.f.• velocidad s.f.v.• tasar v.• valuar v.reɪt
I
1)their vocabulary increases at a rate of five words a day — su vocabulario aumenta a razón de cinco palabras por día
at this rate, it'll take weeks — a este paso, nos va a llevar semanas
at any rate — ( at least) por lo menos; ( in any case) en todo caso
b) (level, ratio)birth rate — índice m de natalidad
death rate — mortalidad f
literacy rate — nivel m de alfabetización
rate of inflation — tasa f de inflación
rate of interest — tasa f or (esp Esp) tipo m de interés
rate of exchange — tipo m de cambio
c) (price, charge) tarifa fpeak/standard rate — tarifa f alta/normal
the work is paid at a rate of $20 per hour — el trabajo se paga a (razón de) 20 dólares por hora
2) ( local tax) (formerly, in UK) (often pl) ≈contribución f (municipal or inmobiliaria)
II
1.
1)a) (rank, consider)to rate somebody/something (AS something): I rate her as the best woman tennis player yo la considero la mejor tenista; how do you rate the movie on a scale of 1 to 10? — ¿qué puntuación or (AmL) puntaje le darías a la película en una escala del 1 al 10?
b) ( consider good) (BrE colloq) (usu neg)
2.
via) ( be classed)to rate AS something — estar* considerado como algo
b) ( measure up)to rate WITH somebody — (AmE)
I [reɪt]1. N1) (=proportion, ratio)birth rate — índice m or tasa f de natalidad, natalidad f
death rate — índice m or tasa f de mortalidad, mortalidad f
the failure/success rate for this exam is high — el índice de suspensos/aprobados en este examen es alto
•
at a rate of — a razón deit is increasing at a or the rate of 5% a year — está aumentando a razón de un 5% al año
crime, divorce 4., first-rate, second-rate, third-rate, metabolic, suicideat a or the rate of three a minute — a razón de tres por minuto
he is the least appealing, to me at any rate — es el menos atractivo, al menos or por lo menos para mí
I don't know what happened, at any rate she didn't turn up — no sé lo que pasó, el caso es que or en todo caso no se presentó
•
at this rate — a este pasoheart 2.at the rate you're going, you'll be dead before long — al paso que vas no vas a durar mucho
there is a reduced rate for children under 12 — a los niños menores de 12 años se les hace un descuento, hay una tarifa reducida para niños menores de 12 años
calls cost 36p per minute cheap rate — el precio de la llamada es de 36 peniques el minuto, dentro de la tarifa barata
postage, postal, peak 3., standard 3.they were paid a rate of £5 an hour — les pagaban a razón de 5 libras la hora
4) (Econ) [of stocks] cotización fbasic, fixed-rate, mortgage, taxwater 4.we pay £900 in rates — pagamos 900 libras de contribuciones
2. VT1) (=rank)how do you rate her? — ¿qué opinas de ella?
how do you rate his performance on a scale of one to ten? — ¿cuántos puntos le darías a su actuación en una escala del uno al diez?
X-rated, zero-rated•
to rate sth/sb highly, I rate the book highly — tengo muy buena opinión del libro2) (=consider, regard) considerar•
I rate myself as fairly fit — considero que estoy bastante en forma3) * (=regard as good)4) (=deserve) merecer(se)in those crowded streets he wouldn't rate a second glance — en esas calles llenas de gente pasaría desapercibido
3. VI1) (=perform, measure up)how did he rate? — ¿qué tal lo hizo?, ¿qué tal se portó?
2)• to rate as, it must rate as one of the most boring films around — debe de estar considerada una de las películas más aburridas del momento
4.CPDrate rebate N — (Brit) (formerly) devolución f de contribución municipal
II
[reɪt]VT liter (=scold) regañar, reñir* * *[reɪt]
I
1)their vocabulary increases at a rate of five words a day — su vocabulario aumenta a razón de cinco palabras por día
at this rate, it'll take weeks — a este paso, nos va a llevar semanas
at any rate — ( at least) por lo menos; ( in any case) en todo caso
b) (level, ratio)birth rate — índice m de natalidad
death rate — mortalidad f
literacy rate — nivel m de alfabetización
rate of inflation — tasa f de inflación
rate of interest — tasa f or (esp Esp) tipo m de interés
rate of exchange — tipo m de cambio
c) (price, charge) tarifa fpeak/standard rate — tarifa f alta/normal
the work is paid at a rate of $20 per hour — el trabajo se paga a (razón de) 20 dólares por hora
2) ( local tax) (formerly, in UK) (often pl) ≈contribución f (municipal or inmobiliaria)
II
1.
1)a) (rank, consider)to rate somebody/something (AS something): I rate her as the best woman tennis player yo la considero la mejor tenista; how do you rate the movie on a scale of 1 to 10? — ¿qué puntuación or (AmL) puntaje le darías a la película en una escala del 1 al 10?
b) ( consider good) (BrE colloq) (usu neg)
2.
via) ( be classed)to rate AS something — estar* considerado como algo
b) ( measure up)to rate WITH somebody — (AmE)
-
14 прибыль
при́быльprofito;извлека́ть \прибыль profiti;приноси́ть \прибыль doni profiton;\прибыльный profita, profitdona.* * *ж.чи́стая при́быль — beneficio líquido (neto)
дополни́тельная при́быль — ganancia adicional
получа́ть (извлека́ть) при́быль — sacar (obtener) provecho, obtener beneficios
приноси́ть при́быль — rendir (dar) beneficio, reportar ganancia
распределя́ть при́быль — distribuir la ganancia
уча́ствовать в при́былях — participar en las ganancias
но́рма при́были — cuota (tasa) de ganancia
2) ( приращение) aumento mпри́быль воды́ — crecida f
при́быль населе́ния — incremento de la población
пойти́ на при́быль разг. — ir a más (en aumento), empezar a aumentar
* * *ж.чи́стая при́быль — beneficio líquido (neto)
дополни́тельная при́быль — ganancia adicional
получа́ть (извлека́ть) при́быль — sacar (obtener) provecho, obtener beneficios
приноси́ть при́быль — rendir (dar) beneficio, reportar ganancia
распределя́ть при́быль — distribuir la ganancia
уча́ствовать в при́былях — participar en las ganancias
но́рма при́были — cuota (tasa) de ganancia
2) ( приращение) aumento mпри́быль воды́ — crecida f
при́быль населе́ния — incremento de la población
пойти́ на при́быль разг. — ir a más (en aumento), empezar a aumentar
* * *n1) gener. (ïðèðà¡åñèå) aumento, aprovechamiento, crecida (âîäú), emolumento, fruto, granjerìa, interés, lucro (нажива), negocio, producto, provecho (выгода), ingreso, ancheta, beneficio, creces, ganancia, rendimiento2) commer. plusvalìa3) econ. beneficios, bonanza, esceso, excedente, ganancias, provecho, renta, (нераспределённая) superávit, utilidades, utilidad -
15 nominal yield
s.rendimiento nominal, rentabilidad nominal, tasa nominal de rendimiento. -
16 return
adj.de ida y vuelta, redondo.adv.in return -> a cambio, en pago, en recompensa.s.1 vuelta, regreso (de persona, paz, temporada) ; devolución (comercio) (de bienes) ; resto (de servicio de tenis)2 rendimiento (finanzas) (profit)3 rédito, rendimiento financiero, tasa de interés.4 vuelco, torna.5 declaración.6 declaración de impuestos.7 reintegración.8 salto de línea, código especial que hace que la aplicación avance al principio de la línea siguiente.9 beneficio.vt.1 devolver (give or send back)2 rendir, proporcionar (comercio & finanzas) (profit)3 regresar, devolverse, retornar, venir de nuevo.4 volver, regresar.5 producir, rendir.vi.volver, regresar (come or go back)(plural returns) (pt & pp returned) -
17 внутренняя норма доходности
adjecon. ìndice de rendimiento interno, tasa interna de retornoDiccionario universal ruso-español > внутренняя норма доходности
-
18 drilling rate
См. также в других словарях:
Tasa interna de retorno — La tasa interna de retorno o tasa interna de rentabilidad (TIR) de una inversión, está definida como el promedio geométrico de los rendimientos futuros esperados de dicha inversión, y que implica por cierto el supuesto de una oportunidad para… … Wikipedia Español
Tasa de retorno energético — Se conoce como tasa de retorno energético (TRE)[1] o, en inglés, EROEI, ERoEI (energy returned on energy invested), EROI (energy return on investment) y, menos frecuentemente, eMergy, al cociente de la cantidad de energía total que es capaz de… … Wikipedia Español
Tasa de cero riesgo — La tasa de cero riesgo, o tasa libre de riesgo, es un concepto teórico que asume que en la economía existe una alternativa de inversión que no tiene riesgo para el inversionista. Este ofrece un rendimiento seguro en una unidad monetaria y en un… … Wikipedia Español
Tasa anual equivalente — En finanzas, la Tasa Anual Equivalente (TAE) es una referencia orientativa del coste o rendimiento efectivo de un producto financiero. Incluye el tipo de interés nominal, los gastos y comisiones bancarias y el plazo de la operación. A diferencia… … Wikipedia Español
Tasa de crecimiento anual compuesto — La tasa de crecimiento anual compuesto (TCAC o también CAGR en inglés) es un término específico de negocios e inversión para la ganancia anualizada lisa de una inversión sobre un periodo dado de tiempo[1] La CAGR no es un término contable, pero… … Wikipedia Español
Acción (finanzas) — Para otros usos de la palabra acción, véase Acción. Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes… … Wikipedia Español
Luigi Pasinetti — «Pasinetti» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Pasinetti (desambiguación). Luigi Pasinetti. Luigi L. Pasinetti (12 de Septiembre de 1930) es un economista italiano de la escuela de economía postkeynesiana. Pasinetti es considerado el… … Wikipedia Español
Flujos de Fondos Descontados — Saltar a navegación, búsqueda En Finanzas, el método de Flujo de Fondos Descontados (DCF por su siglas en inglés) es utilizado para valorar a un proyecto o a una compañía entera. Los métodos de DCF determinan el valor actual de los flujos de… … Wikipedia Español
Capital Asset Pricing Model — Saltar a navegación, búsqueda El Capital Asset Pricing Model, o CAPM (trad. lit. Modelo de Fijación de precios de activos de capital) es un modelo frecuentemente utilizado en la economía financiera. El modelo es utilizado para determinar la tasa… … Wikipedia Español
Irving Fisher — Irving Fisher. Irving Fisher (27 de febrero de 1867, Saugerties, Nueva York 29 de abril de 1947, Nueva York) fue un economista estadounidense que contribuyó a difundir las ideas económicas neoclásicas en Estados Unidos. Varios conceptos toman su… … Wikipedia Español
Finanzas corporativas — Las Finanzas Corporativas (en inglés Corporate Finance) son un área de las finanzas que se centra en la forma en la que los directivos pueden crear valor con las decisiones financieras, básicamente las decisiones de inversión y financiamiento.… … Wikipedia Español