-
21 tapar
vt1) закры́ть (кры́шкой) что2) algo (con algo) закры́ть, накры́ть, прикры́ть, заслони́ть что (чем)3) a uno (con algo) накры́ть, укры́ть кого (покрывалом)5) algo a uno; a algo разг укры́ть, прикры́ть, заслони́ть кого; что от чегоel muro nos tapaba el viento — стена́ прикрыва́ла нас от ве́тра
-
22 tapar
• cover over• put a bridle on• put a child to bed -
23 tapar
• předstírat• přikrýt• skrýt• spárovat• ucpat• ukrýt• zacpat• zakrýt• zazátkovat* * *• Am vyspat se se ženou (souložit)• Ch zaplombovat (zuby)• chránit (před čím)• hradit (sud)• krýt (před čím)• šlukovat (kouř cigarety) -
24 tapar
v. Kirpay, llut'ay, pakay, p'akchay, p'akchaykuy, p'akchiy, p'anpay, p'istuy. -
25 TAPAR
v:Maak, nuup', k'aal, piix. -
26 tapar
1. tr 1) закривам, покривам, затварям, запушвам; 2) прен. укривам, прикривам, покривам (някого); 2. prnl 1) прен. прикривам се, крия се зад някого или нещо; 2) прен. обличам се, загръщам се, намятам се. -
27 tapar
vt1) покрывать, накрывать; закрывать2) закупоривать, затыкать ( сосуд)3) затыкать, забивать, заделывать (отверстие, дыру)4) (тж vr) закрывать(ся), закутывать(ся)5) умалчивать ( о чём-либо); скрывать, покрывать ( что-либо) -
28 tapar
покло́нник -
29 tapar
( MEXICA)To cover. -
30 tapar
The two sons of:0nal Öz, one of the kings Qifčāq -
31 tapar
The two sons of:0nal Öz, one of the kings Qifčāq -
32 tapar buraco
boucher un trou. -
33 tapar un agujero
tapar un agujeroein Loch stopfen -
34 tapar agujeros
-
35 tapar a boca a alguém
рзг заткнуть кому-л рот -
36 tapar os ouvidos
-
37 tapar um buraco
отдать, заплатить долг -
38 tapar grietas
(v.) = caulk + cracks, chinkEx. The article ' Caulking the cracks: scholarly social science resources on the Web' argues that although the main body of scholarly literature is still in print the Web has to be approached as an additional research resource that has information.Ex. The resulting spaces and gaps are then chinked using synthetic materials that are essentially polymerized rubber with adhesive.* * *(v.) = caulk + cracks, chinkEx: The article ' Caulking the cracks: scholarly social science resources on the Web' argues that although the main body of scholarly literature is still in print the Web has to be approached as an additional research resource that has information.
Ex: The resulting spaces and gaps are then chinked using synthetic materials that are essentially polymerized rubber with adhesive. -
39 tapar rendijas
(v.) = caulk + cracks, chinkEx. The article ' Caulking the cracks: scholarly social science resources on the Web' argues that although the main body of scholarly literature is still in print the Web has to be approached as an additional research resource that has information.Ex. The resulting spaces and gaps are then chinked using synthetic materials that are essentially polymerized rubber with adhesive.* * *(v.) = caulk + cracks, chinkEx: The article ' Caulking the cracks: scholarly social science resources on the Web' argues that although the main body of scholarly literature is still in print the Web has to be approached as an additional research resource that has information.
Ex: The resulting spaces and gaps are then chinked using synthetic materials that are essentially polymerized rubber with adhesive. -
40 tapar la boca a algn
to keep sb quiet, shut sb up *
См. также в других словарях:
tapar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tapar tapando tapado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tapo tapas tapa tapamos tapáis tapan tapaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tapar — verbo transitivo,prnl. 1. Cubrir (una persona o una cosa) [a otra] de modo que impida que ésta última sea vista: La colcha tapa las mantas. El acusado se tapó la cara con la chaqueta al salir del juzgado. 2. Poner … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tapar — v. tr. 1. Cobrir com tampa ou testo. = TAMPAR 2. Cobrir. 3. Entupir. 4. Vedar. 5. Obstruir. 6. Esconder. 7. Rolhar. 8. Fechar. 9. Resguardar. • v. pron. 10. Abafar se. 11. Cobrir se. 12. Diz se do cavalo que mete uma mão pela outra. 13. Diz se do … Dicionário da Língua Portuguesa
tapar — (De tapa). 1. tr. Cubrir o cerrar lo que está descubierto o abierto. 2. Cubrir con algo una abertura, una hendidura o una herida. 3. Cubrir con algo, de modo que impida ver o ser visto. U. t. c. prnl. U. t. en sent. fig.) 4. Cerrar con tapadera,… … Diccionario de la lengua española
tapar — ► verbo transitivo 1 Cubrir o cerrar lo que estaba abierto o descubierto: ■ tapa la botella para que no se vaya el gas. ANTÓNIMO abrir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Poner ropa encima de una persona o una cosa para abrigarla o protegerla: ■… … Enciclopedia Universal
tapar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Impedir algo o alguien que otra cosa u otra persona se vea, se note, quede al descubierto o sin protección; poner una tapa: tapar un frasco, tapar un cuadro, tapar una ventana 2 Poner algo encima a alguien o a algo… … Español en México
tapar — (Balakən, Qax, Şəki) deyəsən. – Məmmədin evə gəlməsinnən Əlinin xəbəri yaxdu, tapar; – Ana, uşağ yuxudan durub, tapar (Balakən); – Yoldaşım məni çox gözlədi, tapar (Qax); – Tapar, öydə yoxdu (Şəki) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
tapar — {{#}}{{LM T37129}}{{〓}} {{ConjT37129}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT38056}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tapar{{]}} ‹ta·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo abierto o descubierto,{{♀}} cerrarlo o cubrirlo, especialmente con… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tapar — (v) (Intermedio) cubrir una cosa con otra Ejemplos: Tienes que tapar el pozo para que nadie caiga dentro. Las nubes tormentosas taparon el sol. Sinónimos: cerrar, cubrir, guardar, ocultar, esconder, enterrar, esconderse, cerrarse, cubrirse,… … Español Extremo Basic and Intermediate
tapar — transitivo y pronominal 1) cubrir, superponer, cerrar. ≠ descubrir, abrir. 2) abrigar, arropar, enmantar*, proteger, taperujarse. Proteger … Diccionario de sinónimos y antónimos
tapar — tapa boucher; couvrir; fermer; masquer; cacher. Lo temps si tapa : le temps se bouche. Si tapar lo nas : se boucher le nez. expr. Aquò tapa aquò : ceci compense cela. voir escondre … Diccionari Personau e Evolutiu