Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

tamam

  • 1 целый

    1) tamam, tolu, bütün
    целое ведро молока - tamam bir qopqa süt
    2) (весь) tamam, bütün
    целый день - tamam bir kün, kün boyu, bütün kün
    3) (много) bütün, bir sıra
    целый ряд вопросов - bir sıra meseleler
    4) (неповреждённый) qırılmağan, sağ
    остаться целым - sağ qalmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > целый

  • 2 весь

    tüm,
    bütün,
    hep,
    tamam; baştan başa,
    boydan boya,
    tümüyle; her şey;herkes
    * * *
    мест.
    1) (вся, все, всё) tüm, bütün, hep, top, tamam

    по всему́ го́роду — kentin her yanında / dört bir yanında

    мы обошли́ весь го́род — şehri baştan aşağı dolaştık

    прочеса́ть весь лес — ormanı karış karış / boydan boya taramak

    фотогра́фия / портре́т во весь рост — boy resmi

    всей семьей — ailece, evcek

    у нас вся семья́ така́я, у нас в семье́ все таки́е — biz ailece öyleyizdir

    истра́тить все (свои́) де́ньги — parasının tümünü / hepsini harcamak

    не кричи́, все прохо́жие на тебя́ смо́трят — bağırma, gelip geçen herkesi kendine baktırıyorsun

    треть всех по́данных голосо́в — toplam oy'un üçte biri

    за всё ле́то мы так и не встре́тились — koca bir yaz bir kez olsun görüşemedik

    он всю (свою) жизнь рабо́тал — ömrü / hayatı boyunca çalıştı

    вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — hayatı hep savaşımla geçti

    э́тот проце́сс продолжа́ется всю жизнь — bu süreç tüm yaşam boyu sürer

    со всей эне́ргией — olanca enerjisiyle

    все де́сять книг — on kitabın onu da

    со всех сторо́н — dört bir yandan

    2) ( целиком) baştan başa, boydan boya; tümüyle

    он весь в пыли́ — üstü başı toz içinde

    он весь дрожи́т — her tarafı titriyor

    он весь ушёл в рабо́ту — kendini tamamen işe verdi

    3) ( всё) → сущ., с herşey

    всё и́ли ничего́! — ya hep ya hiç!

    ты для меня́ всё — sen benim herşeyimsin

    всё э́то ложь! — hep yalan!

    всё, что у него́ есть (о состоянии, имуществе) — elinde avucunda nesi varsa, nesi var nesi yok, varı yoğu

    всё, что он мо́жет сде́лать, э́то... — yapabileceği,...maktan öteye geçemez

    у меня́ всё; э́то всё, что я хоте́л сказа́ть — diyeceğim bu kadar

    4) ( все) → сущ., мн. herkes; (el)âlem

    все как оди́н — tek adammışçasına

    э́то все зна́ют — bunu herkes biliyor

    все на тебя́ смо́трят — elâlem sana bakıyor

    (вы) все в сбо́ре? - Все. — hep tamam mısınız? Tamamız.

    а нельзя́ нам всем вме́сте пое́хать? — hep gitsek olmaz mı?

    сло́вно все слепы́е — sanki âlemin gözü yok

    5) (при сравн. ст.)

    лу́чше всего́ приходи́ за́втра — en iyisi yarın gel

    бо́льше всего́ он любит ле́то — en çok yazı sever

    ху́же всего́ то, что... — işin en fena tarafı şudur ki...

    ••

    он весь в отца́ — babasının burnundan düşmüş

    всё равно́ (так или иначе)nasıl olsa

    всё равно́ узна́ю — nasıl olsa öğrenirim

    его́ всё равно́ вы́гнали бы — nasıl olsa kovulacaktı

    всё равно́ (тем не менее)gene (de)

    всё равно́ не найдёт — gene de bulamaz

    всё равно́! — hepsi bir!

    мне всё равно́ — bana göre hava hoş

    рабо́тать так - всё равно́, что ничего́ не де́лать — böyle çalışmak hiç bir şey yapmamakla birdir

    Русско-турецкий словарь > весь

  • 3 точно

    kesin olarak,
    kesinlikle; tıpkı; sahiden ; tamam; gibi,
    sanki
    * * *
    I
    1) нареч. tam; kesin olarak, kesinlikle; doğru; tıpatıp

    то́чно в три (часа́) — (saat) tam üçte

    пу́ля попа́ла то́чно в цель — kurşun tam hedefe isabet etti

    то́чно не по́мню — tam hatırlamıyorum / hatırlayamıyorum

    причи́ну мы то́чно не зна́ем — nedenini tam / kesinlikle bilmiyoruz

    э́то я зна́ю то́чно — bunu kesin olarak bilirim

    э́то то́чно ещё не вы́яснено — bu henüz kesinlikle / kesin olarak anlaşılmadı

    как вы весьма́ то́чно заме́тили,... — gayet isabetle belirttiğiniz gibi...

    то́чно сле́довать прика́зам — emirlere kesinlikle uymak

    то́чно соотве́тствовать чему-л.bir şeye tıpatıp uymak

    часы́ иду́т то́чно — saat doğru işliyor

    статья́ переведена́ то́чно — yazının çevirisi doğrudur, yazı doğru çevrildi

    2) нареч. tıpkı

    то́чно тако́й же — tıpkı bunun gibi

    я ви́дел то́чно тако́й же — tıpkısını gördüm

    то́чно так (же) — aynen

    то́чно так, как ты хоте́л — tam senin istediğin gibi

    3) вводн. сл. sahiden

    она́, то́чно, краси́ва — sahiden güzeldir

    ••

    точне́е — вводн. сл. daha doğrusu

    II
    1) частица, разг. (да, так, верно) tamam

    э́то то́чно — orası öyle

    то́чно! — tamam!

    э́то то́чно! (ты угадал)üstüne vurdurdun!

    2) союз gibi; sanki

    то́чно назло́ — sanki inadınaymış

    он крича́л, то́чно сумасше́дший — deliler gibi bağırıyordu

    Русско-турецкий словарь > точно

  • 4 именно

    1) (при перечислении) yani (то есть), meselâ (например)
    а именно: груши, сливы - yani: armut, erik
    2) (как раз) tamam özü, böyle, aynı, asıl
    мне нужна именно такая книга - maña tamam böyle bir kitap kerek
    вот именно - tamam, böyle

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > именно

  • 5 готовый

    hazır
    * * *
    врз

    гото́вое пла́тье — hazır elbise; konfeksyon

    гото́вые лека́рства — müstahzar ilaçlar

    гото́вые изде́лия, гото́вая проду́кция — mamul maddeler; mamulat

    гото́вый на всё — herşeyi yapmaya hazır

    гото́вое блю́до — hazır yemek

    быть гото́вым к самозащи́те / самооборо́не — kendini savunmaya hazırlıklı olmak

    зал гото́в был ру́хнуть от аплодисме́нтов — salon alkıştan yıkılacaktı

    она́ гото́ва была́ распла́каться — neredeyse ağlayacaktı

    они́ гото́вы бы́ли взять друг дру́га за го́рло / гло́тку — birbirinin boğazına sarılacak duruma geldiler

    со́лнце уже́ бы́ло гото́во скры́ться за горизо́нтом, как... — güneş battı batacaktı ki...

    как тигр, гото́вый бро́ситься на свою же́ртву / добы́чу — avına atılacak bir kaplan gibi

    обе́д гото́в — yemek hazır

    план был гото́в — plan tamamdı / tamamlanmıştı

    ва́ши ка́рточки / фотогра́фии гото́вы — çektirdiğiniz resimler tamam / hazır

    гото́во! — tamam!, oldu!

    он гото́в (о пьяном)прост. tam oldu

    ••

    он привы́к жить на всём гото́вом — hazırdan yemeye alıştı

    Русско-турецкий словарь > готовый

  • 6 неполный

    1) dolu olmayan; dolmamış

    ведро́ бы́ло непо́лным — kova dolu değildi

    2) tam / tamam olmayan; eksik; natamam

    пе́речень непо́лон — liste tamam değildir

    непо́лное удовлетворе́ние потре́бностей — gereksinimlerin tam olarak karşılanmaması

    непо́лное сгора́ние — тех. eksik yanma

    непо́лное затме́ние — тех., астр. parçalı tutulma

    непо́лный рабо́чий день — kısa işgünü

    Русско-турецкий словарь > неполный

  • 7 приём

    м
    1) (в партию, профсоюз, учебное заведение и т. п.) kabul (etme), alma

    приём на рабо́ту — işe alma / alınma

    2) (гостей, посетителей и т. п.) kabul (etme); ağırlama

    приём тури́стов из мно́гих стран — çeşitli ülkelerden turistlerin ağırlanması

    вы запи́саны на приём? (к врачу)randevunuz var mı?

    ско́лько врач берёт за приём? — doktorun vizitesi kaça?

    приём зака́зов — sipariş kaydı (на товары, услуги)

    за́втра начина́ется приём зака́зов (на билеты)yarından itibaren rezervasyon başlıyor

    3) ( товаров) teslim alma, tesellüm (etme)
    4) ( гостеприимство) kabul, ağırlama, karşılama

    гостя́м был ока́зан о́чень хоро́ший приём — konuklar çok iyi ağırlandı

    5) kabul (-)

    устро́ить / дать приём — bir kabul vermek

    ко́нсул устро́ил приём — konsolos bir davet / kabul verdi

    6) (телеграмм, радиосообщений и т. п.) alma

    ради́ст продолжа́л вести́ приём — telsizci dinlemede kalıyordu

    переходи́ть на приём — радио dinlemeye geçmek

    перехожу́ на приём! — радио tamam!

    приём!радио tamam!

    7) ( доза) doz

    лека́рство на два приёма — iki doz ilaç

    8) ( способ) yöntem; teknik (-ği); oyun

    испо́льзованные а́втором рома́на приёмы — romanı yazanın kullandığı yöntemler

    опа́сный приём (в борьбе)спорт. tehlikeli oyun

    он прочёл кни́гу за оди́н приём — kitabı bir oturuşta okudu

    за оди́н приём не сде́лаешь — bir defada yapamazsın

    Русско-турецкий словарь > приём

  • 8 же

    1) (в знач. но) ise, amma, lâkin, faqat
    я остаюсь, друг же мой уезжает - men qalam, dostum ise kete
    2) (усилительная частица) ya, asıl, tamam, da, de
    хочу сегодня же уехать - asıl bugün de ketmege isteyim
    в такое же время - tamam böyle vaqıtta
    3) (для указания полного совпадения) aynı
    мы встретимся здесь же - biz aynı şu yerde körüşirmiz
    в то же время - aynı zamanda

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > же

  • 9 ровно

    1) (гладко) tegiz, ter-tegiz, tüz, tüm-tüz
    2) (прямо) doğru, dos-doğru
    3) (равномерно) tüzgün, tüzemli
    сердце бьётся ровно - yürek tüzgün ura
    4) (точно) tamam
    ровно в два часа - tamam saat ekide

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > ровно

  • 10 самый

    1) eñ
    самый красивый - eñ dülber
    2) tap
    до самого утра - tap sabağa qadar
    2) (тот самый) tamam, aynı
    этот самый человек - tamam bu adam
    в то же самое время - aynı zamanda

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > самый

  • 11 строго

    1) qattı, sert-sert, sertçe, sertliknen, ciddiy, keskin
    воспитывать строго - qattı terbiye bermek
    2) (точно) tamam, pek doğru
    это строго соотвествует закону - bu qanunğa tamam uyğundır

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > строго

  • 12 точно

    1) (как раз, ровно) tamam, dos-doğru
    точно в два часа - tamam saat ekide
    2) (как, словно) kibi, sanki, güya, dayın, day
    он летит, точно птица - quş kibi uça
    3) (так, верно) e, doğru, kerçek
    точно, это он сделал - doğru, bunı o yaptı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > точно

  • 13 чисто

    1) temiz, ter-temiz
    чисто вымыть руки - qollarnı temiz yuvmaq
    2) (разг. подлинно) tamam, tıpqı
    чисто по-матерински - tamam (tıpqı) ana kibi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > чисто

  • 14 истекать

    несов.; сов. - исте́чь

    вре́мя истекло́ — vakit tamam oldu, süre doldu

    2) в соч.

    он истека́л кро́вью — kan revan içindeydi

    Русско-турецкий словарь > истекать

  • 15 истечение

    с
    dolma; bitim

    по истече́нии двух часо́в — iki saat tamam olunca / olduktan sonra

    за истече́нием сро́ка да́вности — юр. zaman aşımı dolayısıyla

    до истече́ния сро́ка соглаше́ния — sözleşmenin süresi dolmadan

    Русско-турецкий словарь > истечение

  • 16 покончить

    сов.
    1) bitirmek, tamamlamak

    поко́нчить с дела́ми — işlerini tamamlamak

    2) ( прекратить) (bir) son vermek; gidermek; ortadan kaldırmak

    с таки́м положе́нием сле́дует реши́тельно поко́нчить — bu duruma kesinlikle bir son verilmeli

    поко́нчить с кем-л. — birinin işini bitirmek, hesabını görmek

    поко́нчить с враждо́й — düşmanlığa son vermek

    с э́тим поко́нчено — tamam, vesselâm

    ••

    поко́нчить с собо́й — canına kıymak, intihar etmek, hayatına son vermek

    у меня́ с ним всё поко́нчено — onunla alış-verişi kestim / kesmiş bulunuyorum

    Русско-турецкий словарь > покончить

  • 17 сбор

    м
    1) toplama, tahsil (etme)

    сбор нало́гов — vergi toplama / tahsili

    сбор профсою́зных взно́сов — sendika ödentisi(nin) tahsili

    сбор по́дписей — imza toplama

    кампа́ния по сбо́ру по́дписей — imza kampanyası

    сбор поже́ртвований — bağış / iane toplama

    сбор све́дений — bilgi toplama

    2) ( урожая) devşirme, toplama

    сбор виногра́да — üzüm devşirme / devşirilmesi

    сбор после́днего виногра́да — bağ bozumu

    виногра́да оста́лось на два сбо́ра — iki devşirim üzüm kaldı

    сбор хло́пка — pamuk toplama / toplanması

    начался́ сбор ви́шни — vişne toplanmasına başlandı

    сбор апельси́нов — portakal kesimi

    3) (количество чего-л. собранного) ürün, rekolte

    валово́й сбор пшени́цы — gayrisafi buğday rekoltesi

    возро́с сбор хло́пка-сырца́ — ham pamuk üretimi arttı

    тамо́женный сбор — gümrük vergisi / resmi, gümrük (-ğü)

    карти́на / фильм даёт по́лный сбор — filim kapalı gişe oynuyor

    6) ( людей) toplanma

    ме́сто сбо́ра — toplanma yeri

    сбор назна́чен на три часа́ — saat üçte toplanılacak

    7) ( собрание) toplantı
    8) (сбо́ры) мн., спорт. kamp

    у кома́нды начина́ются сбо́ры — takım kampa giriyor

    9) (сбо́ры мн.) ( в дорогу) yolculuk hazırlıkları
    ••

    все (они́) в сбо́ре — hepsi toplanmış bulunuyor

    вы все в сбо́ре? — tamam mısınız?

    Русско-турецкий словарь > сбор

  • 18 существование

    с
    1) varlık, varoluş

    фо́рмы существова́ния мате́рии — maddenin varoluş biçimleri

    он отрица́л существова́ние тако́го докуме́нта — bu belgenin varlığını inkar etmişti

    кому́ он обя́зан свои́м существова́нием? — varlık nedenini kime borçludur?

    прекрати́ть своё существова́ние — ortadan kalkmak, ömrü tamam olmak

    2) yaşama, hayat; var olma; geçim

    пра́во на незави́симое существова́ние — bağımsız var olma hakkı

    призна́ть за кем-л. пра́во на существова́ние — birine yaşama / hayat hakkı tanımak

    борьба́ за существова́ние — биол. var olma savaşımı: var kalma / yaşama savaşımı

    гла́вный исто́чник существова́ния — başlıca geçim kaynağı

    основно́е сре́дство существова́ния — temel geçim aracı

    продли́ть существова́ние чего-л.bir şeyin ömrünü uzatmak

    влачи́ть полуголо́дное существова́ние — yarı aç yarı tok sürünmek

    Русско-турецкий словарь > существование

  • 19 весь

    I. mest. м (мн. все) bütün, tamam; весь в... elə bil burnundan düşüb, elə bil bir almadır; все до одного; все на свете; все и вся; на все про все; за все про все hamı, hamısı; bir qalınca, başdan-başa; всего хорошего hələlik, sağ ol(un); все одно, все едино, все равно 1) heç təfavütü yoxdur, birdir; 2) necə olursa, heç bir şeyə baxmayaraq, hər halda; во всю ивановскую bax ивановский; во все нелегкие bax нелегкий; пуститься во все тяжкие (во вся тяжкая) bax тяжкий при всем том; со всем тем buna baxmayaraq, bununla belə; вот и все vəssəlam; не все дома bax дома; прежде всего bax прежде. II. ж qəd. kənd.

    Русско-азербайджанский словарь > весь

  • 20 вконец

    нареч. lap, tamamilə, tamam, bütün.

    Русско-азербайджанский словарь > вконец

См. также в других словарях:

  • tamam — is. <ər.> 1. Bitmə, qurtarma, sona çatma, bitirmə. Tamam etmək (eləmək) – 1) qurtarmaq, bitirmək, axıra çatdırmaq, tamamlamaq. Barışdırmaq rəsmini tamam edəndən sonra qonaqlar şüru etdilər çay içməyə. Ə. H.. <Əsəd:> Oxudum, dərsimi… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tamam — sf., Ar. tamām 1) Bütün, tüm Paranın tamamını verdim. 2) Eksiksiz Bu kitap tamam değildir. 3) Yanlış ve yalan olmayan, doğru 4) Tamamlanmış, bitmiş Haydi Abbas, vakit tamam / Akşam diyordun işte oldu akşam. C. S. Tarancı 5) e., tkz. Evet 6) ünl.… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • tamamən — <ər.> bax tamamilə. Bu yerin əhalisi tamamən seyiddilər. Ə. H …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Tamam Shud — are Australian psychedelic and progressive rock band, formed in 1967.The band evolved from the surf band The Sunsets in 1967 and was based on Sydney s northern beaches. History The original lineup and the one featured on the first album was:*… …   Wikipedia

  • tamam olmak — sona ermek, tamamlanmak Vakit tamam oldu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • tamam-kamal — z. Tamamilə, bütünlüklə, bütün, tam və kəsirsiz. Borcunu tamamkamal ödədi. – Cahangir tamam kamal başına gələn əhvalatı nağıl elədi. (Nağıl) …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tamam mı? — oldu mu, anlaştık mı? anlamında bir soru sözü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • tamam — तमम् …   Indonesian dictionary

  • tāmam — तामम् …   Indonesian dictionary

  • tamâm — (A.) [ مﺎﻤﺕ ] 1. tam. 2. bitiş, sona erme. 3. bütün …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • tamam — ə. bax: təmam …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»