-
21 allowable takeoff mass
nAIR TRANSP masa de despegue permisible fEnglish-Spanish technical dictionary > allowable takeoff mass
-
22 backward takeoff
nAIR TRANSP helicopter despegue hacia atrás m -
23 conventional takeoff and landing aircraft
nAIR TRANSP, MILIT avión de despegue y aterrizaje convencional mEnglish-Spanish technical dictionary > conventional takeoff and landing aircraft
-
24 design takeoff mass
nAIR TRANSP masa de despegue de diseño f -
25 forward takeoff
nAIR TRANSP despegue hacia adelante m -
26 jump takeoff
nAIR TRANSP helicopter despegue de salto m -
27 maximum except takeoff power
AIR TRANSP potencia máxima excepto al despegue fEnglish-Spanish technical dictionary > maximum except takeoff power
-
28 minimum takeoff safety speed
nAIR TRANSP velocidad mínima de seguridad de despegue fEnglish-Spanish technical dictionary > minimum takeoff safety speed
-
29 rearward takeoff
nAIR TRANSP helicopter despegue hacia atrás m -
30 vertical takeoff and landing aircraft
English-Spanish technical dictionary > vertical takeoff and landing aircraft
-
31 economic takeoff
s.despegue económico. -
32 power takeoff
s.toma de fuerza. -
33 despegue
Del verbo despegar: ( conjugate despegar) \ \
despegué es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
despegue es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: despegar despegue
despegar ( conjugate despegar) verbo transitivo ‹etiqueta/esparadrapo› to remove, peel off; ‹piezas/ensambladura› to get … unstuck o apart; verbo intransitivo [ avión] to take off; [ cohete] to lift off, be launched despegarse verbo pronominal [sello/etiqueta] to come unstuck, peel off; [esparadrapo/empapelado] to come off
despegue sustantivo masculino ( de avión) takeoff; ( de cohete) launch, lift-off
despegar
I verbo transitivo to take off, detach
II verbo intransitivo
1 Av to take off
2 (afianzarse, mostrar progreso) to take off: las ganancias han despegado, earnings have taken off
despegue sustantivo masculino
1 (avión, cohete) takeoff
2 (inicio del crecimiento o desarrollo) boom: el despegue económico de los últimos años, the economic boom of recent years ' despegue' also found in these entries: Spanish: fracaso - pista English: blast-off - lift-off - takeoff - blast - jump - lift - take - taxi -
34 from
from1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) de2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) de3) (used to indicate separation: Take it from him.) de4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) defrom prep1. de2. de / desde3. de / con / a partir detr[frɒm]1 (starting at) de; (train, plane) procedente de■ what time does he get home from work? ¿a qué hora llega del trabajo?2 (origin, source) de, desde■ where are you from? ¿de dónde eres?3 (number, price, etc) de, desde, a partir de■ prices start from $10 precios a partir de 10 dólares■ it's reduced from £25 to £20 está rebajado de 25 a 20 libras4 (time) de, desde■ we work from 9.00 until 5.00 trabajamos de 9.00 a 5.005 (sent or given by) de■ this is Mr Singh from the Council es el Sr. Singh del Ayuntamiento6 (using, out of) de, con7 (distance) de8 (indicating separation, removal, etc) de; (subtraction) a9 (because of) por, a causa de10 (considering, according to) según, por■ from the look of him, I'd say he's a tramp por su aspecto, diría que es indigente11 (indicating difference) de; (when distinguishing) entre■ how different is Catalan from Spanish? ¿en qué se diferencia el catalán del español?12 (indicating position) desde■ from above, you can see the whole stadium desde encima, se puede ver todo el estadiofrom ['frʌm, 'frɑm] prepfrom Cali to Bogota: de Cali a Bogotáwhere are you from?: ¿de dónde eres?from that time onward: desde entoncesfrom tomorrow: a partir de mañanaa letter from my friend: una carta de mi amigaa quote from Shakespeare: una cita de Shakespeare10 feet from the entrance: a 10 pies de la entradared from crying: rojos de llorarhe died from the cold: murió del frío5) off, out of: deshe took it from the drawer: lo sacó del cajónfrom above: desde arribafrom among: de entreprep.• a partir de prep.• de prep.• de parte de prep.• desde prep.• según prep.frɑːm, frɒm, weak form frəm1)a) ( indicating starting point) desde; ( indicating origin) deT-shirts from $15 — camisetas desde or a partir de $l5
b) ( indicating distance)2)a) ( after)from today — a partir de hoy, desde hoy
50 years/an hour from now — dentro de 50 años/una hora
b) ( before)3) ( indicating source) dethat's enough from you! — basta!, cállate!
have you heard from her? — ¿has tenido noticias suyas?
we heard from Sam that... — nos enteramos por Sam de que...
4)from... to...; they flew from New York to Lima volaron de Nueva York a Lima; they stretch from Derbyshire to the borders of Scotland se extienden desde el condado de Derbyshire hasta el sur de Escocia; from door to door de puerta en puerta; we work from nine to five trabajamos de nueve a cinco; I'll be in Europe from June 20 to 29 voy a estar en Europa desde el 20 hasta el 29 de junio; from $50 to $100 — entre 50 y 100 dólares
5) ( as a result of) defrom experience I would say that... — según mi experiencia diría que...
6)a) (out of, off) defrom the cupboard/shelf — del armario/estante
b) ( Math)7) (with preps & advs)from above/below — desde arriba/abajo
[frɒm]PREP1) (indicating starting place) de, desdewhere are you from? — ¿de dónde eres?
where has he come from? — ¿de dónde ha venido?
the train from Madrid — el tren de Madrid, el tren procedente de Madrid
from A to Z — de A a Z, desde A hasta Z
2) (indicating time) de, desdefrom one o'clock to or until two — desde la una hasta las dos
from a child, from childhood — desde niño
3) (indicating distance) de, desde4) (indicating sender etc) dea telephone call from Mr Smith — una llamada de parte del Sr. Smith
5) (indicating source) deto drink from a stream/from the bottle — beber de un arroyo/de la botella
where did you get that from? — ¿de dónde has sacado or sacaste eso?
take the gun from him! — ¡quítale el revólver!
one of the best performances we have seen from him — uno de los mejores papeles que le hayamos visto
6) (indicating price, number etc) desde, a partir dewe have shirts from £8 (upwards) — tenemos camisas desde or a partir de 8 libras
prices range from £10 to £50 — los precios varían entre 10 y 50 libras
the interest rate increased from 6% to 10% — la tasa de interés ha subido del 6 al 10 por ciento
to know good from bad — saber distinguir entre el bien y el mal, saber distinguir el bien del mal
9) (=because of, on the basis of) porfrom what he says — por lo que dice, según lo que dice
10) (=away from)to escape from sth/sb — escapar de algo/algn
11) (with prep, adv)from beneath or underneath — desde abajo
from inside/outside the house — desde dentro/fuera de la casa
* * *[frɑːm, frɒm], weak form [frəm]1)a) ( indicating starting point) desde; ( indicating origin) deT-shirts from $15 — camisetas desde or a partir de $l5
b) ( indicating distance)2)a) ( after)from today — a partir de hoy, desde hoy
50 years/an hour from now — dentro de 50 años/una hora
b) ( before)3) ( indicating source) dethat's enough from you! — basta!, cállate!
have you heard from her? — ¿has tenido noticias suyas?
we heard from Sam that... — nos enteramos por Sam de que...
4)from... to...; they flew from New York to Lima volaron de Nueva York a Lima; they stretch from Derbyshire to the borders of Scotland se extienden desde el condado de Derbyshire hasta el sur de Escocia; from door to door de puerta en puerta; we work from nine to five trabajamos de nueve a cinco; I'll be in Europe from June 20 to 29 voy a estar en Europa desde el 20 hasta el 29 de junio; from $50 to $100 — entre 50 y 100 dólares
5) ( as a result of) defrom experience I would say that... — según mi experiencia diría que...
6)a) (out of, off) defrom the cupboard/shelf — del armario/estante
b) ( Math)7) (with preps & advs)from above/below — desde arriba/abajo
-
35 conventional
-
36 vertical
-
37 abort
ə'bo:t1) (to lose or bring about the loss of (an unborn child) from the womb.) abortar2) ((of a plan etc) to (cause to) come to nothing.) hacer abortar3) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) abortar, interrumpir•- abortion- abortive
abort vb abortartr[ə'bɔːt]1 abortar1 (pregnant woman) hacer abortar2 (mission, program, etc) abortarabort [ə'bɔrt] vt1) : abortar (en medicina)2) call off: suspender, abandonarabort vi: abortar, hacerse un abortov.• abortar v.ə'bɔːrt, ə'bɔːt
1.
a) ( Med) abortarb) \<\<flight/process\>\> suspender, abandonar; \<\<efforts/plans\>\> malograr; ( Comput) abortar
2.
vi1) ( Med) abortar2)a) ( abandon mission) abandonarb) ( fail) malograrse[ǝ'bɔːt]1. VI1) (Med) abortar2) (Comput) abandonar3) (=fail) [plan, project, negotiations] fracasar, malograrse2. VT1) (Med) abortaraborted foetuses or (US) fetuses — fetos mpl de abortos
2) (=abandon) [+ mission, operation] suspender; [+ deal, agreement] anular; [+ plan] abandonar; [+ landing, takeoff] abortar3) (=cause to fail) malograrthe bad weather aborted plans for an air display — el mal tiempo malogró los planes de llevar a cabo una exhibición aérea
4) (Comput) abandonar* * *[ə'bɔːrt, ə'bɔːt]
1.
a) ( Med) abortarb) \<\<flight/process\>\> suspender, abandonar; \<\<efforts/plans\>\> malograr; ( Comput) abortar
2.
vi1) ( Med) abortar2)a) ( abandon mission) abandonarb) ( fail) malograrse -
38 causa
Del verbo causar: ( conjugate causar) \ \
causa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: causa causar
causa sustantivo femenino 1 ( motivo) cause;◊ la causa de todas mis desgracias the cause of o the reason for all my misfortunes;se enfadó sin causa alguna she got annoyed for no reason at all o for no good reason; a or por causa de because of 2 ( ideal) cause; 3 (Der) ( pleito) lawsuit; ( proceso) trial
causar ( conjugate causar) verbo transitivo ‹daños/problema/sufrimiento› to cause; ‹ indignación› to cause, arouse; ‹ alarma› to cause, provoke; ‹ placer› to give; me causó muy buena impresión I was very impressed with her
causa sustantivo femenino
1 cause
2 (motivo) reason: se ha enfadado sin causa, he has got angry for no reason
3 (utopía, ideal) una causa justa, a fair cause
4 Jur (proceso) trial Locuciones: a o por causa de, because of: su relación se deterioró a causa de los celos, their relationship fell apart because of jealousy
causar verbo transitivo to cause, bring about: el desaliño causa mala impresión, untidiness makes a bad impression
le causó buena impresión, he was very impressed by him
me causó mucha alegría, it made me very happy ' causa' also found in these entries: Spanish: abanderada - abanderado - abogar - actuar - adherirse - apoyar - caída - caído - causar - con - conocimiento - de - desgarrador - desgarradora - documentación - ser - funesta - funesto - gozosa - gozoso - horrorosa - horroroso - intríngulis - lamentable - lastimosa - lastimoso - leal - motivo - onerosa - oneroso - origen - paladín - por - principio - promotor - promotora - relativamente - sabañón - sacrificar - semilla - soponcio - temerosa - temeroso - terrorífica - terrorífico - unirse - valer - vergonzosa - vergonzoso - vergüenza English: about - account - arm - as - battle - because - blow - cause - complication - devotion - earthshattering - further - get at - honorary doctorate - immediate cause - lost - mock - occasion - of - owing - plead - rain off - sensational - suspend - takeoff - through - ultimate - unsympathetic - win over - worthy - condemn - court - crack - dismiss - fog - honorary - open - responsible -
39 nieve
Del verbo nevar: ( conjugate nevar) \ \
nieve es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: nevar nieve
nevar ( conjugate nevar) v impers to snow
nieve sustantivo femeninoa) (Meteo) snowb) (Coc):
nevar verbo impersonal to snow
nieve sustantivo femenino
1 Meteor snow
2 argot (cocaína) snow ' nieve' also found in these entries: Spanish: cañón - copo - cuajar - derretir - derretirse - incomunicada - incomunicado - precipitación - raqueta - ventisquero - alud - amanecer - bola - cadena - capa - crujido - crujir - cubrir - deshacer - espeso - fundir - hundir - mono - muñeco - punto - raro - sepultar - temporal - tormenta English: account - come up to - drift - fall - flake - flurry - footprint - from - havoc - in - lie - plough through - settle - shovel - slush - slushy - snow - snow in - snow machine - snow-blind - snow-blindness - snow-covered - snowball - snowbound - snowdrift - snowflake - snowman - snowshoe - snowy - takeoff - thick - bank - ice -
40 parodia
Del verbo parodiar: ( conjugate parodiar) \ \
parodia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: parodia parodiar
parodia sustantivo femenino parody, send-up (colloq)
parodia sustantivo femenino parody
parodiar verbo transitivo to parody ' parodia' also found in these entries: Spanish: imitación English: mockery - parody - spoof - takeoff - send - take
См. также в других словарях:
Takeoff — is the phase of flight in which an aircraft goes through a transition from moving along the ground (taxiing) to flying in the air, usually starting on a runway. For balloons, helicopters and some specialized fixed wing aircraft (VTOL aircraft… … Wikipedia
Takeoff — Take off , Take off Take off , n. 1. An imitation, especially in the way of caricature; used with of or on; as, the comedian did a hilarious takeoff on the president. [1913 Webster +PJC] 2. The spot at which one takes off; specif., the place from … The Collaborative International Dictionary of English
takeoff — take‧off [ˈteɪkɒf ǁ ɒːf] noun [countable] COMMERCE the time when an activity, business, industry, or economy starts being successful: • The business enjoyed a fast takeoff … Financial and business terms
takeoff — [n1] leaving ascent, climb, departure, hop, jump, launch, liftoff, rise, upward flight; concept 148 Ant. arrival, coming, landing takeoff [n2] mockery, satire burlesque, caricature, cartoon, comedy, imitation, lampoon, mocking, parody, ridicule,… … New thesaurus
takeoff — (n.) also take off, caricature, colloquial, 1846, from earlier sense of thing that detracts from something, drawback (1826), from TAKE (Cf. take) (v.) + OFF (Cf. off). Meaning act of becoming airborne is from 1904 in reference to aircraft; in… … Etymology dictionary
takeoff — [tāk′ôf΄] n. 1. the act of leaving the ground from any angle, as in jumping, launching, or flight: cf. LIFTOFF 2. the place from which one leaves a surface 3. ☆ a) the starting point or launching stage b) Econ. the early stages of rapid, self… … English World dictionary
takeoff — [[t]te͟ɪkɒf, AM ɔːf[/t]] takeoffs also take off 1) N VAR Takeoff is the beginning of a flight, when an aircraft leaves the ground. The aircraft crashed after takeoff from Heathrow in a reservoir... The commuter plane was waiting for takeoff... 2) … English dictionary
takeoff — {n.} 1. Departure of an airplane; the act of becoming airborne. * /The nervous passenger was relieved that we had such a wonderfully smooth takeoff./ 2. Imitation; a parody. * /Vaughn Meader used to do a wonderful takeoff on President Kennedy s… … Dictionary of American idioms
takeoff — {n.} 1. Departure of an airplane; the act of becoming airborne. * /The nervous passenger was relieved that we had such a wonderfully smooth takeoff./ 2. Imitation; a parody. * /Vaughn Meader used to do a wonderful takeoff on President Kennedy s… … Dictionary of American idioms
takeoff — noun a) The rising or ascent aircraft or rocket into flight. The flight was smooth, but the takeoff was a little rough. b) A parody or lampoon of someone or something … Wiktionary
takeoff — noun 1. Departure of an airplane; the act of becoming airborne. The nervous passenger was relieved that we had such a wonderfully smooth takeoff. 2. Imitation; a parody. Vaughn Meader used to do a wonderful takeoff on President Kennedy s speech … Словарь американских идиом