Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

take+the+part+of

  • 81 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) časť, súčasť
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) diel, kus
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rola
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) text, rola, úloha
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) part, hlas
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) podiel, účasť
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) rozísť sa, rozlúčiť sa
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in
    * * *
    • súciastka
    • cast
    • diel

    English-Slovak dictionary > part

  • 82 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rol
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) rol
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) partitură
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) rol
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) a (se) despărţi
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in

    English-Romanian dictionary > part

  • 83 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) μέρος
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) μερίδα
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) ρόλος
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) ρόλος
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) μέρος
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) συμμετοχή,ανάμιξη
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) χωρίζω
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in

    English-Greek dictionary > part

  • 84 take one's chance

    1) воспользоваться случаем, попытать счастья (тж. take chances или the chance)

    He had his chance once. I don't know why he didn't take it. (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. VIII) — Одно время ему представлялась эта возможность. Не знаю, почему он ею не воспользовался.

    Alf came West to find a job, took his chance with the Fraser's Gold Mining Company and had been dumped when the mines closed down. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 5) — Альф приехал на Запад в поисках работы, попытал счастья в "Фрэзерз голд майнинг компани" и был выброшен на улицу, когда рудники закрылись.

    You can also more easily dispose of a drunk man. Carter would be a fool not to take the chance. (Gr. Greene, ‘Our Man in Havana’, part V, ch. V) — С пьяным человеком и расправиться легче. Картер был бы круглым дураком, если бы не воспользовался таким удобным случаем.

    2) рискнуть, пойти на риск (тж. take a chance или take chances)

    ...I'd better not catch cold. I'm not taking any chances now, lad. (A. J. Cronin, ‘The Stars Look Down’, book I, ch. XXI) —...только бы мне не простудиться. Не хочу теперь рисковать.

    As he went farther west, too far west, he decided to take a chance on killing game to eat, because he knew that he would run out of food in another two days. (J. Aldridge, ‘The Hunter’, ch. 14) — Он ушел далеко, слишком далеко на запад, но все же решил рискнуть и поохотиться. Ему нужна была еда, потому что запасов осталось всего на два дня.

    ‘I suppose it was inevitable?’ he said. ‘I mean young Bentinck's death. These young pilots are exposed rather too often I fear. They take exceptional chances...’ (J. Aldridge, ‘I Wish He Would Not Die’, part II, ch. 11) — - Видно, такой конец был неизбежен, - сказал он. - Я говорю о смерти молодого Бентинка. Боюсь, что эти молодые летчики слишком часто подвергают себя опасности. Они идут на крайний риск...

    Mrs. Long and her nieces must stand their chance. (J. Austen, ‘Pride and Prejudice’, ch. II) — Миссис Лонг и ее племянницам придется примириться со своей судьбой.

    Large English-Russian phrasebook > take one's chance

  • 85 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) papel
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) parte
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar(-se)
    - partly - part-time - in part - part company - part of speech - part with - take in good part - take someone's part - take part in

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > part

  • 86 Part

    subs.
    Portion, share: P. and V. μέρος, τό, μοῖρα, ἡ, P. μόριον, τό, V. λχος, τό.
    Division: P. and V. μερς, ἡ, μέρος, τό, μοῖρα, ἡ.
    Direction: see Direction.
    Part in a play: P. σχῆμα, τό.
    I did not abandon the part of a patriot in the hour of danger: P. ἐγὼ τὴν τῆς εὐνοίας τάξιν ἐν τοῖς δεινοῖς οὐκ ἔλιπον (Dem. 286).
    It is a wise man's part: P. and V. σοφοῦ ἀνδρός ἐστι or σοφοῦ πρὸς ἀνδρός ἐστι.
    The part of an accomplice: V. τὸ συνδρῶν χρέος (Eur., And. 337).
    In part: P. μέρος τι; see Partly.
    For my part: V. τοὐμὸν μέρος.
    I for my part: P. and V. ἔγωγε.
    For the most part: P. ὡς ἐπὶ πολύ, τὰ πολλά.
    You have no part in: P. and V. οὐ σοὶ μέτεστι (gen.).
    Take part in: P. and V. κοινωνεῖν (gen.), κοινοῦσθαι (acc. or gen.), μετέχειν (gen.), συναίρεσθαι (acc. or gen.); see Share.
    Take ( a person's) part: P. and V. εὐνοεῖν (τινί), τ (τινος) φρονεῖν, P. εὐνοϊκῶς ἔχειν (τινί); see side with.
    Take in good part: P. and V. ῥᾳδίως φέρειν (acc.).
    Parts, natural capacity: P. and V. δναμις, ἡ.
    Character: P. and V. ἦθος, τό, τρόπος, ὁ, or pl.
    Cleverness: P. and V. σοφία, ἡ. φρόνησις, ἡ; see Cleverness.
    Quarters: P. and V. τόποι, οἱ.
    Be in foreign parts, v.: Ar. and P. ποδημεῖν.
    From all parts: see from every direction, under Direction.
    ——————
    v. trans.
    Separate: P. and V. χωρίζειν, σχίζειν, διείργειν, διαλαμβνειν, διαιρεῖν, διιστναι (Eur., frag.), Ar. and P. διαχωρίζειν, διασπᾶν, V. νοσφσαι ( 1st aor. act. of νοσφίζεσθαι), P. διασχίζειν.
    Cut off: P. ἀπολαμβνειν, διαλαμβνειν.
    Separate locally ( as a dividing line): P. and V. σχίζειν.
    About the river Tanaus that parts the borders of the Argive land and the soil of Sparta: V. ἀμφὶ ποταμὸν Ταναὸν Ἀργείας ὅρους τέμνοντα γαίας Σπαρτιάτιδός τε γῆς (Eur., El. 410).
    V. intrans. Fork ( of a road): P. and V. σχίζεσθαι.
    Break: P. and V. ῥήγνυσθαι; see Break.
    Of themselves the fetters parted from their feet: V. αὐτόματα δʼ αὐταῖς δεσμὰ διελύθη ποδῶν (Eur., Bacch. 447).
    Be separated, go different ways: P. and V. χωρίζεσθαι, φίστασθαι, διίστασθαι. Ar. and P. διακρνεσθαι.
    When we parted: P. ἐπειδὴ ἀπηλλάγημεν (Dem. 1169).
    Part from: P. and V. φίστασθαι (gen.), V. ποζεύγνυσθαι (gen.) (Eur., H.F. 1375).
    Part with: P. and V. παλλάσσεσθαι (gen.), φίστασθαι (gen.), πολείπεσθαι (gen.).
    Be deprived of: see under Deprive.
    Give: see Give.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Part

  • 87 take

    {teik}
    I. 1. вземам
    2. водя, завеждам, отвеждам
    откарвам (с кола и пp.) (to на, в)
    занасям (to на, в)
    business often TAKEs me abroad често ходя в чужбина служебно, работата ми често ме кара да пътувам из чужбина
    3. хващам, залавям
    to TAKE prisoner/captive пленявам, вземам в плен
    they were TAKEn prisoner/hostage взеха ги пленници/заложници
    to TAKE someone unprepared изненадвам, хващам някого неподготвен
    4. вземам (и при игри), превземам, завладявам (и прен.)
    I was much TAKEn by the idea идеята много ми хареса
    5. възползувам се oт, използувам (възможности и пр.)
    6. вземам, наемам (жилище, коли, pаботна ръка и пр.)
    7. вземам, заемам, обсебвам (дума, идея и пр.)
    8. вземам, заемам, ангажирам (място и пр.)
    9. абониран съм за, получавам/купувам си редовно (вестник и пр.)
    10. вземам/използувам превозно средство
    11. вземам, поемам/тръгвам по (път и пр.)
    12. прескачам, преодолявам (препятствие и пр.)
    13. вземам, получавам, спечелвам (диплома, награда и пр.)
    to TAKE the biscuit/bun/cake sl. надминавам всички, излизам първeнeц
    14. вземам, приемам, поемам (хранa, лекарство, въздух u пр.), ям, пия
    to TAKE breakfast/dinner, etc. закусвам, обядвам и пр.
    do you TAKE sugar in your tea? със захар ли пиeте чая си? I cannot TAKE whisky нe могa да пия/не ми понася пиенето на уиски
    15. вземам, приемам (подарък, предложение и пр.)
    taking one thing with another прен. (взето) едно на друго
    taking all in all общо взето
    to TAKE things as they come приемам нещата такива, каквито са
    I am not taking any! да имаш да вземаш! ще извиняваш! благодаря! he will not TAKE no for an answer той не приема/не се примирява с отказ
    I suppose we must TAKE it at that да приемем/допуснем, че e така, да повярваме
    TAKE it from me! добре да гo знаеш
    16. предполагам, смятам, приемам
    what time do you TAKE it to be? колко мислиш, че e часът? how old do you TAKE him to be? колко години му даваш? I TAKE it that предполагам, че
    as I TAKE it според мен
    people took him to be mad хората го вземаха за луд
    17. разбирам, тълкувам
    to TAKE someone seriously вземам думите/постъпките на някого сериозно
    I don't know how to TAKE him не зная как да го разбирам/как да тълкувам думите/постъпките му
    18. поемам (командуване, отговорност, риск и пр.)
    to TAKE the consequences/the punishment поемам/понасям последствията/наказанието
    he can TAKE it разг. той издържа, носи (наказание, нещастие и пр.)
    19. вземам, отнемам (време и пр.), изисквам, трябва (ми), нужно (ми) е
    it TAKEs her/she TAKEs hours/ages to dress тя ce облича с часове
    to TAKE one's time over something /in doing something не се притеснявам/не си давам зор/не бързам с (извършването на) нещо
    TAKE your time полека, не бързай, не се притеснявай
    it took four men to hold him бяха необходими четирима души, за да гo удържат
    it TAKEs a clever man to do that ум трябва за тази работа, само умен човек може да свърши това
    that will TAKE some explaining това няма да е лесно да се обясни
    the work took some doing работата не беше лесна/лека
    it took some finding не беше лесно да се намери
    don't TAKE so much asking не чакай толкова да тe молят, не се назлъндисвай толкова
    20. измервам (температуpа, височина и пр.)
    отчитам данни (на измервателен ypед)
    21. хващам, пипвам, разболявам се oт
    22. правя снимка, снимам, излизам добре/зле на снимка
    to TAKE well излизам добре на снимка, фотогеничен съм
    23. обучавам, вземам (клас), следвам (курс и пр.)
    24. имам успех, харесвам се, имам/оказвам въздействие
    25. хващам (се) (за ваксина, присадка и пр.), хващам, ловя (за боя и пр.)
    26. побирам (за кола и пр.)
    27. издържам (товар и пр.), поддържам, крепя, подкрепям (за греда и пр.)
    28. пламвам (за огън)
    29. нося (номер на обувки и пр.)
    I TAKE sixes in gloves нося ръкавици номер шест
    30. мат. вадя, изваждам
    31. грам. вземам, управлявам
    32. разг. мамя, измамвам
    to TAKE advice приемам/вслушвам се в/потърсвам съвет
    to TAKE legal/medical advice съветвам се с адвокат/лекар
    to TAKE heed/notice of внимавам за, обръщам внимание на
    to TAKE measures/steps вземам мерки
    to TAKE one's name from нося името/наименованието си от
    to TAKE pains/trouble старая се, полагам грижи/старание
    to TAKE something apart/to pieces разглобявам нещо
    the table TAKEs apart масата се разглобява/е разглобяема
    II. 1. улов (дивеч, риба и пр.)
    2. театр. касов сбор
    3. печ. текст, даден за набор на един словослагател
    4. кино сцена, кадър (за снимане)
    * * *
    {teik} v (took {tuk}; taken {teikn}) 1. вземам; 2. водя, зав(2) {teik} n 1. улов (дивеч, риба и пр.); 2. театр. касов сбор;
    * * *
    хващам; спечелвам; улов; сварвам; пия; понасям; отнемам; правя; приемам; вземам; водя; разбирам; занасям; завеждам; залавям; наемам;
    * * *
    1. 1 вземам, отнемам (време и пр.), изисквам, трябва (ми), нужно (ми) е 2. 1 вземам, поемам/тръгвам по (път и пр.) 3. 1 вземам, получавам, спечелвам (диплома, награда и пр.) 4. 1 вземам, приемам (подарък, предложение и пр.) 5. 1 вземам, приемам, поемам (хранa, лекарство, въздух u пр.), ям, пия 6. 1 поемам (командуване, отговорност, риск и пр.) 7. 1 предполагам, смятам, приемам 8. 1 прескачам, преодолявам (препятствие и пр.) 9. 1 разбирам, тълкувам 10. 2 издържам (товар и пр.), поддържам, крепя, подкрепям (за греда и пр.) 11. 2 имам успех, харесвам се, имам/оказвам въздействие 12. 2 нося (номер на обувки и пр.) 13. 2 обучавам, вземам (клас), следвам (курс и пр.) 14. 2 пламвам (за огън) 15. 2 побирам (за кола и пр.) 16. 2 правя снимка, снимам, излизам добре/зле на снимка 17. 2 хващам (се) (за ваксина, присадка и пр.), хващам, ловя (за боя и пр.) 18. 2 хващам, пипвам, разболявам се oт 19. 20. измервам (температуpа, височина и пр.) 20. 3 грам. вземам, управлявам 21. 3 разг. мамя, измамвам 22. 30. мат. вадя, изваждам 23. as i take it според мен 24. business often takes me abroad често ходя в чужбина служебно, работата ми често ме кара да пътувам из чужбина 25. do you take sugar in your tea? със захар ли пиeте чая си? i cannot take whisky нe могa да пия/не ми понася пиенето на уиски 26. don't take so much asking не чакай толкова да тe молят, не се назлъндисвай толкова 27. he can take it разг. той издържа, носи (наказание, нещастие и пр.) 28. i am not taking any! да имаш да вземаш! ще извиняваш! благодаря! he will not take no for an answer той не приема/не се примирява с отказ 29. i don't know how to take him не зная как да го разбирам/как да тълкувам думите/постъпките му 30. i suppose we must take it at that да приемем/допуснем, че e така, да повярваме 31. i take sixes in gloves нося ръкавици номер шест 32. i was much taken by the idea идеята много ми хареса 33. i. вземам 34. ii. улов (дивеч, риба и пр.) 35. it takes a clever man to do that ум трябва за тази работа, само умен човек може да свърши това 36. it takes her/she takes hours/ages to dress тя ce облича с часове 37. it took four men to hold him бяха необходими четирима души, за да гo удържат 38. it took some finding не беше лесно да се намери 39. people took him to be mad хората го вземаха за луд 40. take it from me! добре да гo знаеш 41. take your time полека, не бързай, не се притеснявай 42. taking all in all общо взето 43. taking one thing with another прен. (взето) едно на друго 44. that will take some explaining това няма да е лесно да се обясни 45. the table takes apart масата се разглобява/е разглобяема 46. the work took some doing работата не беше лесна/лека 47. they were taken prisoner/hostage взеха ги пленници/заложници 48. to take advice приемам/вслушвам се в/потърсвам съвет 49. to take breakfast/dinner, etc. закусвам, обядвам и пр 50. to take heed/notice of внимавам за, обръщам внимание на 51. to take legal/medical advice съветвам се с адвокат/лекар 52. to take measures/steps вземам мерки 53. to take one's name from нося името/наименованието си от 54. to take one's time over something /in doing something не се притеснявам/не си давам зор/не бързам с (извършването на) нещо 55. to take pains/trouble старая се, полагам грижи/старание 56. to take prisoner/captive пленявам, вземам в плен 57. to take someone seriously вземам думите/постъпките на някого сериозно 58. to take someone unprepared изненадвам, хващам някого неподготвен 59. to take something apart/to pieces разглобявам нещо 60. to take the biscuit/bun/cake sl. надминавам всички, излизам първeнeц 61. to take the consequences/the punishment поемам/понасям последствията/наказанието 62. to take things as they come приемам нещата такива, каквито са 63. to take well излизам добре на снимка, фотогеничен съм 64. what time do you take it to be? колко мислиш, че e часът? how old do you take him to be? колко години му даваш? i take it that предполагам, че 65. абониран съм за, получавам/купувам си редовно (вестник и пр.) 66. вземам (и при игри), превземам, завладявам (и прен.) 67. вземам, заемам, ангажирам (място и пр.) 68. вземам, заемам, обсебвам (дума, идея и пр.) 69. вземам, наемам (жилище, коли, pаботна ръка и пр.) 70. вземам/използувам превозно средство 71. водя, завеждам, отвеждам 72. възползувам се oт, използувам (възможности и пр.) 73. занасям (to на, в) 74. кино сцена, кадър (за снимане) 75. откарвам (с кола и пp.) (to на, в) 76. отчитам данни (на измервателен ypед) 77. печ. текст, даден за набор на един словослагател 78. театр. касов сбор 79. хващам, залавям
    * * *
    take [teik] I. v ( took [tuk], taken[´teikn]) 1. в комбинация със съществително, носител на цялостното значение на фразата: to \take care внимавам, пазя се; грижа се за (of); to \take a shower вземам душ, къпя се; to \take a risk рискувам; to \take heart окуражавам се; to \take account of държа сметка за; to \take advice приемам (вслушвам се в; потърсвам) съвет; to \take aim прицелвам се; to \take a dislike to намразвам; to \take a nap дрямвам, поспивам; to \take a turn 1) разхождам се, разтъпквам се; 2) променям се; to \take a turn for the better подобрявам се; to \take cover скривам се; to \take effect давам резултат; имам въздействие; влизам в сила; to \take exception to правя възражение срещу; to \take heed ( notice) of внимавам, обръщам внимание на; to \take leave of сбогувам се с; to \take leave of o.'s senses изгубвам си ума; to \take notes водя си бележки; to \take offence ( umbrage) обиждам се; to \take pains ( trouble) старая се, полагам грижи (старание); to \take part in участвам в, вземам участие в; to \take pity on съжалявам се над, смилявам се; имам милост към; to \take place става, състои се; to \take pleasure in намирам удоволствие в, приятно ми е да (с ger); to \take possession of завладявам; to \take pride in гордея се с; to \take rise произлизам, създавам се; to \take sides вземам страна (при спор и пр.); to \take wing отлитам; to \take wind разчувам се; 2. вземам; to \take in hand залавям се (заемам се) за; to \take in tow тегля, влача с въже; стягам ( някого); 3. водя, завеждам; \take me to him заведи ме при него; 4. хващам, залавям; to \take s.o. by the throat хващам някого за гушата; to \take s.o.'s arm хващам някого под ръка; to \take prisoner ( captive) пленявам, вземам в плен; to \take hold of хващам, сграбчвам; to \take in charge ( into custody) арестувам, затварям, задържам; to \take in the act залавям на местопрестъплението; to \take by surprise изненадвам; to \take unprepared изненадвам, хващам неподготвен; to \take at a disadvantage залавям (намирам, хващам) в неблагоприятно положение; 5. вземам, отнемам (време и пр.); изисквам, трябва ми, нужно ми е; he took ( it took him) three years нужни му бяха три години; to \take o.'s time over s.th. не бързам с нещо; it took four men to hold him бяха нужни четири души, за да го удържат; it \takes a clever man to do that за тази работа трябва ум, само умен човек може да свърши това; it \takes two to make a quarrel обикновено и в двете страни има вина; the work took some doing работата не беше лесна; it took some finding не беше лесно да се намери; 6. възползвам се от, използвам (възможност и пр.); to \take o.'s chance възползвам се; 7. вземам, заемам (дума, идея и пр.) ( from от); 8. вземам, приемам (подарък, предложение и пр.); taking one thing with another прен. едно върху друго; taking all in all общо взето; to \take things as one finds them приемам нещата такива, каквито са; to \take it from there действам според случая (без предварителен план); to \take the rough with the smooth приемам и доброто, и лошото хладнокръвно; I'm not taking any ще има да вземаш! ще извиняваш! благодаря! he will not \take no не приема отказ; I suppose we must \take it at that предполагам, че трябва да го приемем така (да повярваме); \take it from me! вярвай ми!; to \take it easy не се вълнувам (тревожа); не бързам; to \take it lying down приемам поражение без съпротива; прен. вдигам ръце; \take it badly обиждам се, огорчавам се; 9. вземам, заемам; ангажирам, запазвам (място и пр.); to \take a back seat прен. оставам в сянка; изгубвам значението (влиянието) си; to \take the chair заемам председателското място, председателствам; 10. абониран съм за, получавам (купувам) редовно (вестник и пр.); 11. вземам, използвам (превозно средство); to \take ship качвам се на кораб; to \take horse ост. качвам се на кон, пътувам на кон; 12. вземам, поемам, тръгвам по (път и пр.); 13. предполагам, мисля, смятам, приемам; what time do you \take it to be? колко мислите, че е часът? I \take it that предполагам, че; let us \take it that да предположим, че; 14. вземам; наемам, използвам (жилище, кола, работна ръка и пр.); 15. прескачам, преодолявам (препятствие и пр.); 16. вземам, получавам, спечелвам (диплома, награда и пр.); вземам, издържам ( изпит); \take it or leave it прави каквото искаш; 17. вземам, поемам (храна, въздух и пр.); ям, пия; to \take o.'s meals храня се; do you \take sugar in your tea? със захар ли пиете чая? I cannot \take whisky не мога да пия уиски, не ми понася уиски; 18. разбирам, тълкувам; to \take s.th. in the wrong way разбирам нещо неправилно; to \take as a datum вземам, приемам за нула или начало; to \take s.o. seriously вземам думите (постъпките) на някого на сериозно; to \take ill ( amiss) обиждам се, разбирам (тълкувам) неправилно; I don't know how to \take him не знам как да го разбирам (как да разбирам думите му); 19. вземам (и при игри), превземам, завладявам (и прен.); to \take by storm превземам с щурм; I was much \taken with the idea идеята много ми хареса; 20. занасям (to на, в); водя, завеждам, отвеждам (to на, в); откарвам (с кола и пр.); 21. поемам (отговорност, командване и пр.); \take as read пренебрегвам (маловажни факти и пр.); to \take the lead заставам начело, водя; to \take the consequences ( the punishment) поемам (понасям) последствията (наказанието); 22. измервам (температура, височина и пр.); to \take reading отчитам данни (напр. от ска́ла); отчитам (данни на измервателен уред); 23. хващам, пипвам, разболявам се от; заразявам се; to be \taken ill разболявам се; 24. правя ( снимка), снимам, фотографирам; изобразявам, рисувам; излизам (добре, зле) на снимка; she doesn't \take well тя не излиза добре на снимки, не е фотогенична; 25. обучавам, вземам ( клас); следвам (курс и пр.); 26. имам успех, харесвам се, налагам се; to be \taken with завладян съм от, пленен съм от, много ми се нрави; 27. хваща (за ваксина и пр.); хваща се (за присадка и пр.); хваща, лови (боя и пр.); to \take root вкоренява се; хваща корен; 28. побира (за кола и пр.); 29. издържа (товар и пр.); поддържа, крепи, подкрепя (за греда и пр.); 30. пламва (за огън); to \take fire запалвам се, подпалвам се; 31. нося (номер обувки и пр.); I \take sixes in gloves нося ръкавици номер шест; 32. ловя, хващам; to \take fish ловя риба; 33. втвърдявам се (за цимент, гипс и пр.); прониквам, боядисвам (за боя, оцветител); to \take a leaf out of s.o.'s book възприемам нечий метод и пр.; to \take God's name in vain споменавам божието име напразно; to \take ( holy) orders ръкополагат ме за (ставам) свещеник; запопвам се; to \take for granted не се съобразявам много с; приемам нещо за дадено (за разбиращо се от само себе си); to \take too much for granted позволявам си твърде много, отивам твърде далеч; to \take in set получавам остатъчна деформация; to \take into account вземам (имам) предвид; to \take o.'s name from нося името си от; to \take s.o. at his word повярвам на някого; to \take the air разхождам се на (чист) въздух; to \take the bull by the horns посрещам смело трудно положение; to \take the liberty of позволявам си да (с ger); to \take the measure of s.o.'s foot разбирам какво мога да си позволя с някого; to \take the offensive минавам в настъпление, атакувам; to \take the view that на мнение съм, мисля, че; to \take (s.o.) to task държа (някого) отговорен; хокам (някого); to have what it \takes притежавам способности (данни); II. n 1. улов (дивеч, риба и пр.); 2. театр. сбор, пари, получени от едно представление; 3. печ. текст, даден за набор на един словослагател; 4. кино сцена, кадър (за снимане), дубъл; кинокадър; to be on the \take sl вземам подкупи.

    English-Bulgarian dictionary > take

  • 88 part

    § ნაწილი, წილი; როლი; დაყოფა, დანაწილება
    §
    1 ნაწილობრივ
    2 ნაწილი
    to divide into three parts სამ ნაწილად დაყოფა / გაყოფა
    ●●for the most part she speaks the truth უმეტეს შემთხვევაში სიმართლეს ამბობს
    3 მხარე, კუთხე
    from all parts of the country ქვეყნის ყველა მხრიდან / კუთხიდან
    ●●she took criticism in good part კრიტიკა წყენის გარეშე მიიღო
    4 მონაწილეობა
    I wish to take / have part in the affair ამ საქმეში მონაწილეობის მიღება მსურს
    5 როლი
    leading / minor part მთავარი / მეორეხარისხოვანი როლი
    ●●don't believe her, she's just playing a part! არ დაუჯერო, თავს იკატუნებს! / მოგაჩვენებს!
    6 პარტია
    7 დაშორება (დააშორებს, დაშორდებიან)
    8 განშორება
    ●●to part company with smb. ვინმესთან მეგობრობის გაწყვეტა
    9 გაყრა (გაეყრება, გაიყრებიან)
    he parted from his wife a year ago ერთი წელია, რაც ცოლს გაეყარა / გაშორდა
    10 გამოთხოვება, დამშვიდობება
    we parted at the quay სანაპიროზე გამოვეთხოვეთ / დავემშვიდობეთ ერთმანეთს
    11 გაშველება (გააშველებს)
    the police parted the fighting hooligans პოლიციამ მოჩხუბარი ხულიგნები გააშველა
    12 გაყოფა (გაყოფს, გაიყოფა)
    the crowd parted to let us pass ბრბო გაიყო, რათა ჩვენ გავეტარებინეთ
    the accident was caused by the negligence on part of the driver ავარია მძღოლის უყურადღებობის გამო მოხდა
    for the most part უმთავრესად, უმეტესად
    an essential part მნიშვნელოვანი / მთავარი ნაწილი
    radio communicates news to all parts of the world რადიო ახალ ამბებს მთელ მსოფლიოს გადასცემს
    he couldn't face the disgrace / the thought of parting სირცხვილი ვეღარ გადაიტანა // განშორების აზრს ვერ შეეგუა
    the better part of... რისიმე უდიდესი ნაწილი
    he acted the part of a king მეფის როლი ითამაშა/შეასრულა

    English-Georgian dictionary > part

  • 89 take over

    1. phr v принимать от другого

    to take over a business — принимать на себя руководство делом ; принимать на себя ведение дел

    take the charge of — брать на хранение; принимать управление

    to take hard — принимать близко к сердцу; тяжело переживать

    2. phr v перенимать, наследовать
    3. phr v перевозить; доставлять
    4. phr v тел. связывать, соединять
    5. phr v переносить на следующую строчку
    6. phr v сл. надуть, провести, одурачить
    Синонимический ряд:
    1. get (noun) acquire; appropriate; attain; earn; gain; get; obtain; procure; secure
    2. assume (verb) assume; incur; shoulder; tackle; take on; undertake
    3. occupy (verb) occupy
    4. spell (verb) relieve; spell
    5. take up (verb) adopt; appropriate; arrogate; embrace; imitate; take up

    English-Russian base dictionary > take over

  • 90 take

    [teik] v վերցնել, առնել. take a book from the library գրադարանից գիրք վերցնել. take the wheel ղեկին նստել (ղեկը բռնել). What journals do you take? Ի՞նչ ամսագիր եք բաժա նորդա գրվել. (բռնել, վերցնել, գրավել) take prisoners/ a town գերի վերցնել, քաղաք գրավել. take all the prizes բոլոր մրցանակները շահել. be taken by փխբ. տարվել մի բանով. He’s taken by the idea Նա շատ է տարված այդ մտքով. (ընդունել, ստանձնել) take smth seriously/ as a joke լուրջ ընդունել, ընդունել որպես կատակ. take in lodgers կենվորներ պահել. take an order պատվեր ընդունել. take one’s time չշտապել. take the news well/badly լուրը լավ/վատ ընդունել. take a walk զբոսանքի գնալ/զբոսնել. take smth in the wrong way սխալ հաս կանալ. take steps միջոցներ ձեռք առնել. take into consideration նկատի ունենալ. take pictures նկա րահանել. take the hint ակնարկը հաս կանալ. take the floor ձայն/խոսք վերցնել. take smn as he is ընդունել այնպիսին ինչպիսին կա. take advantage օգտվել. take the strain լարմանը դիմա նալ. take the upper hand հաղթող դուրս գալ. take a bath լոգանք ընդունել. take things easy չհուզ վել. take part մասնակցել. take smb’s side մեկի կողմը պահել. I took him for his brother Ես նրան իր եղբոր տեղը դրեցի/ընդունեցի. take shape ձևավորվել. take precautions նախազգու շական միջոցներ ձեռք առնել. take notes գրա ռումներ կատարել. take the risk համարձակ վել. take an opportunity առիթն օգտագործել. take an appeal բողոքարկել. take a verdict դատա վճիռ կայացնել. take evidence ապացույցներ ընդունել. (տանել, վարել) take to the doctor բժշկի տանել. The bus will take you Ավտոբուսը ձեզ կտանի. (գնալ) take a taxi/the bus/the train տաքսիով/ավտոբուսով/գնացքով գնալ. take a short cut կարճ ճանապարհով գնալ. all things taken together բոլորը միասին վերցրած, ընդհա նուր առմամբ. (ընդունել, խմել, ուտել) take medicine դեղ ընդունել. take tea/coffee/milk թեյ/սուրճ/կաթ խմել. (պահանջել, հարկավոր լինել) It takes courage Քաջություն է հարկավոր ունենալ. It takes two hours Երկու ժամ է հարկավոր. take a house for the summer ամառվա համար տուն վարձել/զբաղեցնել. take aback շփոթեցնել, անակնկալի բերել. take after նմանվել. take apart քանդել, մաս-մաս անել. take down իջեցնել, գրի առնել. take for մեկի տեղը ընդունել, սխալվել. take for granted որպես պատշաճ ընդունել. ապացուցված/հնա րավոր համարել. take away տանել, հեռացնել. take one’s breath away շունչը կտրվել. take in ըն դունել, հասկանալ be taken in խսկց. խաբված լինել. take into one’s head գլուխը մտցնել. take off հեռանալ. ավ. թռչել, օդ բարձրանալ. take out հանել, դուրս բերել, զբոսանքի տանել. take over փոխարինել. take to հակվել. տարվել մի բանով. take to bed անկողին ընկնել. take to heart սրտին մոտ ընդունել. take to the road թա փառա շջիկ դառնալ. take up բարձրացնել. It takes up too much time Դա շատ ժամանակ է զբա ղեցնում. (սկսել, ձեռնարկել) take up music երաժշտությամբ զբաղվել. take up one’s idea միտքը/գաղափարը վերցնել. take up arms զենք վերցնել, զենքի դիմել. take up a quarrel վեճը հարթել. take up with մտերմանալ մեկի հետ

    English-Armenian dictionary > take

  • 91 take

    1) брать

    2) воспринимать
    3) довозить
    4) дубль
    5) заступать
    6) определять
    7) отнимать
    8) преобразовывать
    9) захватывать
    10) принятие
    11) отбирать
    12) схватывать
    13) проникать
    14) поглощать
    15) впитывать
    16) растворять
    backward take
    if we take
    take a bearing
    take a load
    take a measurement
    take a reading
    take aboard
    take as a unit
    take as an axiom
    take away
    take azimuth
    take care
    take complement
    take control
    take exception
    take for granted
    take force
    take gravity
    take in
    take in line
    take in the lump
    take measure
    take off blast
    take off by instruments
    take off the cake
    take on ballast
    take out of service
    take outside
    take paint
    take part
    take place
    take reading
    take sample
    take samples
    take stock
    take Taylor
    take temperature
    take the logarithm
    take the opportunity
    take up backlash
    take up clearance
    take up pressure
    take up slack
    take up the load
    take waveform
    take wire

    development of mine takeподготовка шахтного поля


    take a license forприобретать лицензию на


    take advantage ofвоспользоваться


    take away heatотводить тепло


    take bearing onзасекать направление на


    take circuit for testingбрать цепь на поверку


    take ensemble averageусреднять по ансамблю


    take from the deckвзлетать с палубы


    take gravity readingsизмерять плотность электролита


    take into consideration — принять во внимание, принять к сведению


    take off down the windвзлетать по ветру


    take off grease spotудалять жирное пятно


    take off into the windвзлетать против ветра


    take out patent forполучать патент на


    take over dutyзаступать на дежурство


    take precedence overиметь преимущественное право перед


    take reactor off streamвыводить реактор из процесса


    take reading by estimationоценивать на глаз


    take sum over all integersбрать сумму по всем целым значениям


    take the logarithm of a numberнаходить логарифм числа


    take the root of a numberизвлекать корень из числа

    Англо-русский технический словарь > take

  • 92 take

    (to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) fazer reféns
    * * *
    [teik] n 1 quantidade que se pegou. 2 ato de pegar. 3 objeto que se pegou. 4 Cin tomada. 5 receita, renda. 6 parte, quinhão. 7 cicatriz de vacina. • vt+vi (ps took, pp taken) 1 tomar, pegar. a pain took him in the leg / ele foi tomado de dores na perna. 2 alcançar, agarrar, prender, capturar, apropriar-se. 3 arrebatar, arrancar, levar. 4 receber (como pagamento), aceitar, obter, adquirir. he won’t take "no" for an answer / ele não vai aceitar um "não" como resposta. 5 tomar, receber como marido ou mulher, tomar alojamento ou pensão. 6 suportar, receber, acolher. 7 tomar, comer, beber, engolir, consumir. 8 ganhar. 9 apanhar, contrair (doença). 10 ocupar. 11 usar, tomar (um veículo). 12 aproveitar (oportunidade). 13 tirar, tomar (férias). 14 submeter-se, sofrer, agüentar, aturar. I wouldn’t take it from anybody / não aturaria isso de ninguém. he couldn’t take it / Amer coll ele não agüentou. 15 necessitar, requerer, exigir. it takes an honest man to... / é necessário um homem honesto para... he’s got what it takes / ele possui as qualidades necessárias. 16 abranger, ocupar, consumir (tempo). 17 escolher, selecionar. 18 afastar, remover (por morte). 19 diminuir, prejudicar. 20 subtrair, extrair, extorquir, fraudar, lesar, roubar. 21 guiar, levar. 22 acompanhar, escoltar, levar. 23 carregar, transportar. 24 tirar (fotografia). 25 ser fotogênico. 26 sentir (orgulho). 27 determinar, verificar. 28 agir, ter efeito. 29 compreender. 30 supor, presumir. how old do you take him? / quantos anos lhe dá? 31 considerar. 32 assumir (responsabilidade), adotar. 33 alugar, empregar. 34 escrever, anotar. 35 tomar assinatura, assinar. 36 Gram ser usado com. 37 agradar, atrair, encantar. 38 prender (a atenção). 39 ir, andar. 40 vencer, conquistar, tomar (obstáculo). 41 ficar, tornar-se. 42 pegar, começar a crescer. 43 ser afetado por, sentir, experimentar, contrair. 44 fig manietar, subjugar. 45 assaltar, surpreender. 46 necessitar, custar. 47 colher. 48 fazer (viagem). 49 conquistar. 50 enveredar. 51 deduzir. 52 inflamar-se. 53 conceber, emprenhar, engravidar. 54 morder a isca. 55 preparar-se, empreender. as I take it a meu ver, na minha opinião. don’t take on so much about that não se preocupe tanto com isso, não faça tanto caso disso. it takes two to make a bargain quando um não quer dois não brigam. take it on! tome conta disso! take it or leave it! faça como quiser! take me, for example eu, por exemplo. taken all round considerado em conjunto. to be taken ill ficar doente. to be taken out of oneself ficar fora de si. to be taken with estar encantado com, ficar impressionado com. to take aback surpreender, espantar (alguém). to take a back seat deixar-se suplantar, aceitar ou receber lugar inferior, ser demasiado modesto. to take a breath respirar para descansar. to take account of prestar atenção a, considerar. to take action a) tomar medidas. b) Jur demandar. to take advantage of tirar proveito de, prevalecer-se de. to take after puxar a, sair à semelhança de. she takes after her mother / ela puxa à mãe. to take aim visar. to take a joke topar uma brincadeira. to take along levar. to take amiss levar a mal, sentir-se ofendido. to take away a) tirar, roubar, tomar. b) descontar. c) levar embora, afastar. to take back a) levar de volta, retirar. b) aceitar de volta. to take care ser cauteloso, tomar cuidado. to take care of cuidar de. to take charge of encarregar-se de. to take down a) tirar de cima, descer, trazer para baixo. b) escrever, anotar, registrar por escrito, tomar nota. c) derrubar (árvore), demolir (casa). d) passar na frente, transpassar. to take down a peg humilhar, baixar a estima. they took him down a peg / tiraram-lhe a prosa. to take effect entrar em vigor. to take evasive action coll evadir-se. to take exception at não gostar de. she took exception at what he said / ela não gostou do que ele disse. to take felt Mil dar baixa. to take fire a) inflamar-se. b) fig exaltar-se. to take for tomar por, considerar, confundir com. to take for a walk levar para um passeio. to take for granted tomar como certo, não dar atenção por julgar óbvio. to take forward favorecer, proteger. to take from tirar, descontar. to take heed tomar conhecimento de, considerar. to take hold of pegar. to take in a) tomar, absorver, chupar, comer, recolher, guardar (velas). b) receber (dinheiro), comprar (mercadorias). c) receber (hóspede). d) recolher, aceitar em casa. e) receber (trabalho) para fazer em casa. f) notar, perceber. g) compreender. h) engolir (mentiras). i) enganar. you can’t take me in / você não pode me tapear. to take in hand empreender, tentar. to take into account levar em conta, considerar. to take into one’s head dar na cabeça, decidir-se. to take in vain fazer mau uso, abusar. to take it easy ir com calma, ir devagar. to take it from someone acreditar em alguém. to take leave a) despedir-se, partir. b) Mil pedir licença. to take long tomar tempo, levar tempo. it would take us too long / isto nos tomaria tempo demais. how long does it take? / quanto tempo leva? to take lying down aceitar sem protesto ou defesa. to take off a) tirar. it was taken off my hands / foi tirado das minhas mãos. b) levantar vôo, decolar (também fig). he’ll take off any minute now / ele vai decolar a qualquer momento, vai começar a fazer sucesso. c) escapar, safar-se. he took himself off / coll ele safou-se, ele deu às de vila-diogo. d) exonerar. they took him off / eles exoneraram-no. to take on a) tomar conta. b) empregar, contratar. c) assumir (aparência). d) adotar, adquirir, contrair. to take one’s life into one’s hands Amer coll tomar o próprio destino nas mãos. to take one’s time não se apressar. to take on in the service alistar-se no serviço militar. to take out a) tirar, comprar. b) tirar de dentro. c) arrancar (dente). d) sacar (dinheiro). e) emprestar (livro). f) tirar (mancha). g) convidar uma dama (para dançar). h) escolher, reservar (mercadorias). i) levar para um passeio. will you take us out on Sunday? / você nos levará para passear domingo? to take out a licence tirar um documento de licença. to take over a) assumir (cargo, serviço), tomar posse. b) levar alguma coisa a alguém. to take part in tomar parte. to take path jurar. to take place acontecer, ocorrer. to take root arraigar, criar raízes, firmar-se. to take someone by surprise surpreender alguém, pegar de surpresa. to take someone by the hand a) pegar alguém pela mão. b) fig proteger alguém. to take someone for a ride Amer coll levar alguém para um passeio (a fim de matar). to take something off one’s hands encarregar-se de alguma coisa. to take steps tomar medidas. to take stock of examinar, analisar. to take the air a) Aeron levantar vôo. b) sair ao ar livre para um passeio. to take the cake ser o melhor. to take through rever, estudar. to take to a) ir para. b) refugiar-se em. the fox took to the earth / a raposa refugiou-se na cova. c) ocupar-se, dedicar-se. he takes to study / ele dedica-se aos estudos. d) afeiçoar-se, dar-se bem com. children take to him / crianças gostam dele. e) começar a fazer habitualmente, acostumar-se. we took kindly to this way of life / acostumamo-nos facilmente a este modo de vida. to take to heart levar a sério. to take to one’s bed ficar de cama por doença. she took to her bed / ela ficou de cama (por doença). to take to one’s heels correr, fugir. to take to pieces desmontar. to take up a) começar a estudar. he took up law / ele começou a estudar Direito. b) encurtar, diminuir. you’d better take that skirt up a little / é melhor você encurtar um pouco essa saia. c) adotar, começar, seguir. he took up teaching / ele seguiu a carreira de professor. d) ocupar, fazer uso de. e) utilizar, absorver. it takes up all my time / isto toma todo meu tempo. to take upon oneself tomar sob sua responsabilidade, assumir o encargo. to take up the cudgels for someone apoiar alguém, ficar do lado de alguém. to take up with ter relações, ter amizade com. what size do you take? que tamanho você usa?

    English-Portuguese dictionary > take

  • 93 take

    1. verb
    (past took; past participle taken)
    1) брать
    2) взять, захватить, овладеть; to take prisoner взять в плен; to take in charge арестовать
    3) ловить; to take fish ловить рыбу; to take in the act (of) застать на месте преступления
    4) получить; выиграть; to take a prize получить приз
    5) доставать, добывать; to take coal добывать уголь
    6) принимать, соглашаться (на что-л.); to take an offer принять предложение; they will not take such treatment они не потерпят такого обращения
    7) потреблять; принимать внутрь, глотать; to take wine пить вино
    8) занимать, отнимать (место, время; тж. take up); требовать (терпения, храбрости и т. п.); it will take two hours to translate this article перевод этой статьи займет два часа; he took half an hour over his dinner обед отнял у него полчаса
    9) пользоваться (транспортом); использовать (средства передвижения); to take a train (a bus) сесть в поезд (в автобус); ехать поездом (автобусом)
    10) снимать (квартиру, дачу и т. п.)
    11) выбирать (путь, способ); to take the shortest way выбрать кратчайший путь
    12) доставлять (куда-л.); брать с собой; сопровождать; провожать; to take smb. home провожать кого-л. домой; I'll take her to the theatre я поведу ее в театр
    13) полагать, считать; понимать; you were late, I take it вы опоздали, надо полагать; do you take me? collocation вы меня понимаете?
    14) воспринимать, реагировать (на что-л.); относиться (к чему-л.); how did he take it? как он отнесся к этому?; to take coolly относиться хладнокровно
    15) воздействовать, оказывать действие; the vaccination did not take оспа не привилась
    16) иметь успех; нравиться, увлекать; she took his fancy она завладела его воображением; the play didn't take пьеса не имела успеха
    17) подвергаться; поддаваться (обработке и т. п.)
    18) выписывать; получать регулярно (тж. take in); I take a newspaper and two magazines я получаю газету и два журнала
    19) отнимать, вычитать (тж. take off; from)
    20) фотографировать; изображать; рисовать
    21) выходить на фотографии; he does not take well он плохо выходит на фотографии
    22) измерять; to take measurements снимать мерку
    23) уносить (жизни); the flood took many lives во время наводнения погибло много людей
    24) преодолевать; брать препятствие; the horse took the hedge easily лошадь легко взяла препятствие
    25) заболеть; заразиться; I take cold easily я легко простужаюсь; to be taken ill заболеть
    26) tech. твердеть, схватываться (о цементе и т. п.)
    27) образует с рядом конкретных и абстрактных существительных фразовые глаголы: to take action действовать; принимать меры; to take part участвовать, принимать участие; to take effect вступить в силу; возыметь действие; to take leave уходить; прощаться (of); to take notice замечать; to take a holiday отдыхать; to take a breath вдохнуть; перевести дыхание; to take root укореняться; to take vote голосовать; to take offence обижаться; to take pity on smb. сжалиться над кем-л.; to take place случаться; to take shelter укрыться; to take a shot выстрелить; to take steps принимать меры; to take a step шагнуть; to take a tan загореть
    take aback
    take after
    take away
    take down
    take for
    take in
    take off
    take on
    take out
    take over
    take to
    take up
    take upon
    to take it into one's head забрать себе в голову, возыметь желание
    to take it lying down безропотно сносить что-л.
    to take kindly to относиться доброжелательно
    to take oneself off уходить, уезжать
    to take the sea выходить в море; пускаться в плавание
    to take to the woods amer. уклоняться от своих обязанностей (особ. от голосования)
    take it from me collocation верьте мне
    to take too much подвыпить, хлебнуть лишнего
    to take the biscuit slang взять первый приз
    take it or leave it как хотите; либо да, либо нет
    Syn:
    carry
    2. noun
    1) захват, взятие
    2) улов (рыбы); добыча (на охоте)
    3) сбор (театральный)
    4) барыши, выручка
    5) typ. урок наборщика
    6) cin. кинокадр; дубль
    * * *
    1 (n) сбор
    2 (v) брать; взять
    * * *
    (took;taken) брать, занимать
    * * *
    [ teɪk] n. захват, взятие, выручка, барыши, сбор, улов; урок наборщика, дубль, кинокадр v. брать; захватить, овладеть, ловить, брать в плен; получать; использовать, пользоваться, потреблять, принимать; доставать, добывать; считать, полагать; действовать, оказывать действие, воздействовать; увлекать, уносить; иметь успех; нравиться
    * * *
    аренда
    арендовать
    брать
    братья
    везти
    взимать
    взять
    возить
    возыметь
    возьмите
    восхищать
    вступать
    выбирать
    выдерживать
    выкупать
    вынимать
    вычитать
    добыча
    забирать
    забрать
    занимать
    запись
    захватывать
    набути
    нанимать
    нюхать
    одерживать
    оплачивать
    отнести
    отнимать
    относить
    покупать
    получка
    поразить
    приглашать
    принимать
    принять
    приобрести
    приобретать
    провести
    проводить
    сбавлять
    сдавать
    снижать
    снимать
    собирать
    сфотографировать
    убирать
    убрать
    увлекать
    уменьшать
    унести
    фотографировать
    * * *
    1. гл.; прош. вр. - took, прич. прош. вр. - taken 1) а) захватывать, завоевывать; задерживать, арестовывать; воров. жарг. "взять" б) ловить (диких животных, птиц, рыбу); хватать (добычу - о животных) в) брать, бить 2) брать, хватать (руками и т. п.) 3) ударять 4) а) приниматься (о растениях); мед. приживаться (о трансплантантах) б) держаться, приставать (о чернилах и т. п.) в) образовываться, создаваться; тех. твердеть, схватываться (о цементе и т. п.) 5) а) охватывать б) быть пораженным, охваченным 6) а) заставать (кого-л.) внезапно, врасплох б) сленг обмануть, наколоть; вымогать (деньги) в) обогнать соперника (в автогонках) 7) а) завоевывать б) получать признание, становиться популярным в) привлекать (взгляд, внимание) 8) достигать цели, оказывать воздействие 9) брать 10) потреблять, принимать внутрь; глотать; есть, пить; вдыхать (табак и т. п.) 2. сущ. 1) а) мед. реакция (на прививку, укол и т.д.) б) приживание (привоя на растении) в) видимая, физическая реакция 2) а) взятие б) улов (рыбы); добыча (на охоте) 3) а) барыши б) театральный сбор (от спектакля) 4) а) мнение, точка зрения (по какому-л. вопросу) б) редк. трактовка, интерпретация (чего-л.)

    Новый англо-русский словарь > take

  • 94 take

    (took; taken)

    take smb's arm — взять кого-л. по́д руку

    2) взять, захвати́ть

    take many prisoners — захвати́ть мно́го пле́нных

    3) (тж subtract) вы́честь
    4) взять, воспо́льзоваться

    take a holiday — взять о́тпуск

    5) занима́ть

    take the chair — заня́ть ме́сто председа́теля

    6) снима́ть

    take an apartment — снять кварти́ру

    7) получа́ть

    take a degree — получи́ть сте́пень

    he takes home 250 a week — он получа́ет чи́стыми 250 до́лларов в неде́лю

    8) пое́хать на чём-л.

    take a train (metro, bus, taxi) — пое́хать на по́езде (метро́, авто́бусе, такси́)

    9) тре́бовать, отнима́ть, занима́ть (место, время)

    take time — отнима́ть вре́мя (тре́бовать вре́мени)

    10) пить, есть ( потреблять)

    take a drink (coffee) — вы́пить (вы́пить ко́фе)

    take sugar — с са́харом

    11) принима́ть внутрь

    take a medicine — приня́ть лека́рство

    12) совершить какое-л. однократное действие

    take a call — отве́тить на телефо́нный звоно́к

    take a decision — реши́ть

    take a train (a ship) — сесть на по́езд (парохо́д)

    take a picture — сде́лать сни́мок

    take a test — пройти́ испыта́ние

    - take apart
    - take back
    - take down
    - take for
    - take in
    - take off
    - take on
    - take out
    - take over
    - take to
    - take up
    - take a back seat
    - take a bath
    - take a break
    - take a chance
    - take a crack at smth
    - take a dim view of smth
    - take a drop
    - take advantage of
    - take a fancy/liking to smth
    - take aim
    - take a hand in
    - take a hint
    - take a joke
    - take a turn
    - take a notion
    - take a powder
    - take a shot/whack at smth
    - take a spill
    - take smth at one's word
    - take a stand
    - take by surprise
    - take care
    - take charge
    - take cover
    - take effect
    - take exception to
    - take five
    - take for granted
    - take heart
    - take in stride
    - take in tow
    - take into account
    - take issue with
    - take it easy!
    - take it or leave it
    - take it out on
    - take leave of
    - take liberties
    - take note of
    - take pains
    - take part
    - take place
    - take root
    - take shape
    - take steps
    - take stock
    - take the Fifth
    - take the fifth
    - take the floor
    - take the lid off
    - take the plunge
    - take the rap
    - take the trouble
    - take to heart
    - take to task
    - take turns
    - be taken by/ with
    - be taken ill

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > take

  • 95 take in

    1. phr v принимать; предоставлять приют

    take on discount — принимать к учету; учитывать

    to take delivery — принимать поставку, принимать

    2. phr v брать

    take the charge of — брать на хранение; принимать управление

    to take a nest — разорить гнездо, брать яйца или птенцов

    3. phr v выписывать, регулярно получать или покупать

    to take stock in — покупать акции; вступать в пай

    4. phr v включать, содержать

    an inventory that takes in all the contents of the room — опись, включающая все, что находится в комнате

    5. phr v принимать в долю, делать участником

    take care — заботиться; следить; принимать меры

    6. phr v пропускать
    7. phr v занимать, присоединять
    8. phr v запасаться
    9. phr v собирать

    take the crop — убирать урожай; собирать урожай

    10. phr v понять сущность; усвоить, разобраться
    11. phr v обманывать, надувать, одурачивать

    to be taken in — быть обманутым, попасться

    12. phr v поверить

    take it from me that he means what he says — поверьте мне, он не шутит

    13. phr v ушивать
    14. phr v убирать

    take away — убирать; забирать; уносить; уводить

    take off — убирать, уносить, снимать

    15. phr v сопровождать

    take about — сопровождать; показывать достопримечательности

    take around — сопровождать, показывать достопримечательности

    16. phr v передавать
    17. phr v смотреть, видеть
    18. phr v амер. осматривать; посещать
    Синонимический ряд:
    1. accept (verb) accept; admit; receive; take
    2. adopt (verb) adopt; father; mother; sign adoption papers for; take as one's own child; take into one's family
    3. apprehend (verb) apprehend; catch; compass; conceive; cotton on to; cotton to; fathom; follow; grasp; make out; read; see; tumble to; twig; understand
    4. deceive (verb) beguile; betray; bluff; cozen; deceive; delude; double-cross; dupe; fool; four-flush; have; humbug; illude; juggle; mislead; mock; sell out; suck in; trick; two-time
    5. include (verb) comprehend; comprise; consist of; contain; embody; embrace; encompass; have; include; involve; subsume

    English-Russian base dictionary > take in

  • 96 take

    I n захоплення, взяття; здобуття, одержання
    - give and take
    a) взаємні поступки, компроміс
    b) обмін люб'язностями/ ущипливими зауваженнями
    II v (took, taken)
    1. користуватися; діставати; набувати; одержувати
    2. займати (позицію); дотримуватися (точки зору)
    3. брати (керівництво); нести (відповідальність)
    5. записувати, реєструвати; протоколювати
    - to take account of smth. брати щось до уваги
    - to take action вживати заходи; діяти
    - to take advantage of smth.
    - to take attitude зайняти позицію, дотримуватися позиції
    - to take a ballot проводити голосування; ставити на голосування
    - to take the chair головувати; зайняти місце голови
    - to take effect мати (бажаний) результат; привести до (бажаного) результату
    - to take the floor брати слово, виступити з промовою
    - to take measures вжити заходів
    - to take minutes вести протокол
    - to take notes занотовувати
    - to take place відбуватися, траплятися
    - to take practical view of the situation дивитися на справу практично/ з практичної точки зору
    - to take prisoners захоплювати/ брати в полон
    - to take the privilege скористатися правом/ привілеєм
    - to take a stand for/ against proposals висловитися за пропозицію/ проти пропозиції
    - to take a strong stand рішуче настоювати на своєму, рішуче відстоювати свою точку зору
    - to take down записувати щось; записувати під диктовку
    - to take down in shorthand стенографувати
    - to take in
    a) займати, приєднувати (територію)
    b) збирати, стягувати (щось)
    - to take in a country займати/ захоплювати країну
    - to take smth. into account/ consideration брати щось до уваги
    - to take over приймати (посаду тощо); від когось
    - to take over the office (of mayor) прийняти посаду (мера)

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > take

  • 97 take

    1) брать; завладевать; обращать в собственность
    2) получать; принимать
    3) задерживать, арестовывать

    to take a brief — принимать на себя ведение дела;

    to take a law off the books — отменить закон;

    to take an affidavit — снимать письменные показания под присягой;

    to take an appeal — подать апелляцию, передать дело в апелляционный суд;

    to take away — изъять;

    to take business — рассматривать дела;

    to take by descent — наследовать по закону;

    to take by purchaseприобретать правовой титул путём покупки (или иным путём, кроме наследования);

    to take care — заботиться, проявлять заботу;

    to take charge of smth. — принимать на себя ответственность за что-л. ;

    to take cognizance ofпринимать к рассмотрению ( дела), осуществлять юрисдикцию;

    to take delivery — принимать поставку, принимать (вещь, товар);

    to take depositions — снимать показания;

    to take effect — вступать в силу;

    to take evidence — принимать доказательства;

    to take exception to [against]возражать против чего-л. ; делать отвод;

    to take in the mainour, to take within the mainour — поймать с поличным на месте преступления;

    to take into consideration — принимать во внимание;

    to take judicial notice ofпринимать что-л. без доказательств, считаться осведомлённым без доказывания ( о суде);

    to take legal action — обратиться в суд, предъявить иск;

    to take legal advice — консультироваться с юристом, запросить заключение юриста;

    to take legal recourse — обращаться в суд;

    to take legal steps — возбуждать иск; подавать в суд; преследовать в судебном порядке;

    to take life — лишить жизни;

    to take notice of — принимать без доказывания; знать, быть осведомлённым;

    to take oath — присягать, приносить присягу;

    to take on hire — нанимать;

    to take on sale — брать на комиссию;

    to take opinion — получить консультацию;

    to take out a document — выправить документ; получить документ;

    to take out a patent — брать патент;

    to take out a process against smb. — подать на кого-л. в суд, привлечь к судебной ответственности;

    to take part — участвовать;

    to take possession — завладевать; вступать во владение;

    to take proceedings — 1. совершать процессуальные действия 2. начинать судебное дело;

    to take recourse upon — 1. обращать взыскание на... 2. предъявлять регрессный иск к кому-л. ;

    to take review against a judgement — обжаловать решение суда;

    to take silk — стать королевским адвокатом;

    to take stock in — покупать акции; вступать в пай;

    to take testimonyснимать или выслушивать свидетельские показания, допрашивать свидетелей;

    to take the ballot — поставить вопрос на голосование;

    to take the chair — открыть заседание; председательствовать на заседании;

    to take the floor — взять слово, выступать;

    to take the minutes — вести протокол;

    to take the poll — подавать голос (на выборах);

    to take the risk — взять на себя риск;

    to take third-party proceedings — привлекать третьих лиц к участию в процессе;

    to take title — приобретать правовой титул;

    to take to court — предавать суду; представлять, направлять в суд;

    to take up — арестовывать;

    to take up a bill — 1. оплатить переводный вексель 2. акцептовать переводный вексель;

    Англо-русский юридический словарь > take

  • 98 take

    1. n
    1) взятие, получение; захват
    2) выручка, барыши; сбор
    2. v ( took; taken)
    1) пользоваться, получать; брать; принимать
    2) занимать (позицию), придерживаться (мнения, точки зрения и т.п.)
    3) принимать на себя руководство, обязанности, нести ответственность; вступать в должность
    4) записывать, регистрировать, протоколировать (тж. take down)
    5) арендовать; нанимать; снимать
    - take account of smth.
    - take advantage of smth.

    English-russian dctionary of diplomacy > take

  • 99 take

    [teɪk]
    v
    (took, taken)
    1) брать, взять
    - take smth from smth, smb
    - take smth out of smth
    - take smth with both hands
    - take smb by the hand
    2) занимать, отнимать

    The reproduction took me very long. — У меня ушло много времени на изложение.

    Here, let me take your coat. — Позвольте взять ваше пальто.

    - smth takes much time
    3) относить, отводить, брать с собой
    - take smth to some place
    - take the letter to the post
    - take the suitcase into the house
    - take smb home
    4) ездить (на чем-либо), садиться (на что-либо)
    - take a tram
    - take a taxi
    5) принимать внутрь, потреблять, глотать
    - take tea
    - take dinner
    - take three meals a day
    - take medicine
    6) походить, наследовать (у кого-либо)
    7) принимать (за кого-либо, за что-либо)
    - take smb for one of one's friends
    - take smb for a fool

    Give him an inch and he will take a mile. — Дай ему палец, он и руку отхватит.

    It takes all sorts of fish to make the world. — Сколько голов, столько умов. /У всякой пташки свои замашки.

    Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. — Копейка рубль бережет.

    - take one's temperature
    - take a breath
    - take a seat
    - take one's time in doing smth
    USAGE:
    (1.) Разные значения глагола to take определяются разными группами слов, с которыми он сочетается; с названиями средств передвижения он соответствует русским ездить на чем-либо, поехать чем-либо: to take a train, a boat, a taxi; с названиями продуктов питания он соответствует русским пить, есть: to take a meal, to take some medicine; в конструкции to take smb, smth somewhere соответствует русским относить кого-либо, что-либо; отводить/отвозить кого-либо, что-либо куда-либо. (2) See bring, v

    English-Russian combinatory dictionary > take

  • 100 take

    familiar (takings) recette f; (share) part f
    to take an amount out of one's income prélever une somme sur son revenu;
    to take sth off the market retirer qch du marché
    she takes home £3,000 a month son salaire net est de 3000 livres par mois
    (c) (accept) (cheque, credit card) accepter;
    he won't take less il refuse d'accepter un prix moins élevé;
    does the machine take pound coins? est-ce que la machine accepte les pièces d'une livre?
    (d) (write down) (letter, name and address, notes) prendre;
    to take the minutes rédiger le procès-verbal
    (a) (employee) reprendre;
    the factory took back the workers l'usine a repris les ouvriers
    (b) (goods) rapporter;
    take it back to the shop rapporte-le au magasin
    (a) (deduct) déduire, rabattre;
    he took ten percent off the price il a réduit le prix de dix pour cent, il a déduit dix pour cent du prix
    to take a day off prendre un jour de congé;
    she takes Thursdays off elle ne travaille pas le jeudi
    (a) (worker) engager, embaucher
    (b) (responsibility, task) se charger de; (new contract, customer) accepter
    (permit, licence, patent) prendre, obtenir; (insurance policy) souscrire à; (subscription) prendre;
    to take out a mortgage prendre un emprunt-logement
    (company) (become responsible for) prendre la direction de; (buy out) racheter;
    they were taken over by a Japanese firm ils ont été rachetés par une entreprise japonaise;
    STOCK EXCHANGE to take over an issue absorber une émission
    (of new manager) prendre la direction;
    to take over from sb (replace) relever qn dans ses fonctions
    (a) (offer) accepter;
    to take sb up on an offer accepter l'offre de qn
    (b) FINANCE (bill) honorer, retirer; STOCK EXCHANGE (option) lever, consolider; (shares) souscrire à
    (c) (position, post) prendre;
    to take up one's duties entrer en fonctions

    English-French business dictionary > take

См. также в других словарях:

  • Take the Lead — Infobox Film name = Take the Lead caption = Promotional poster for Take the Lead imdb id = 0446046 writer = Dianne Houston starring = Antonio Banderas Rob Brown Yaya DaCosta Alfre Woodard Dante Basco Jenna Dewan Marcus T. Paulk Lauren Collins… …   Wikipedia

  • To take the wind — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the wind out of one's sails — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the air — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • I Could Never Take the Place of Your Man — Infobox Single Name = I Could Never Take the Place of Your Man Caption = U.S. 7 single Artist = Prince from Album = Sign o the Times B side = Hot Thing Released = 3 November, 1987 Format = 7 single 12 single Recorded = Home studio, Minneapolis… …   Wikipedia

  • To take the law of — Law Law (l[add]), n. [OE. lawe, laghe, AS. lagu, from the root of E. lie: akin to OS. lag, Icel. l[ o]g, Sw. lag, Dan. lov; cf. L. lex, E. legal. A law is that which is laid, set, or fixed; like statute, fr. L. statuere to make to stand. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the place of — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the stump — Stump Stump, n. [OE. stumpe, stompe; akin to D. stomp, G. stumpf, Icel. stumpr, Dan. & Sw. stump, and perhaps also to E. stamp.] 1. The part of a tree or plant remaining in the earth after the stem or trunk is cut off; the stub. [1913 Webster] 2 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To take the wall — Wall Wall, n. [AS. weall, from L. vallum a wall, vallus a stake, pale, palisade; akin to Gr. ? a nail. Cf. {Interval}.] [1913 Webster] 1. A work or structure of stone, brick, or other materials, raised to some height, and intended for defense or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Royal Tenenbaums — Theatrical release poster Directed by Wes Anderson Produced by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»