-
101 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) ta kontroll över2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) ta hand om -
102 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) převzít vedení2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) vzít si na starost* * *• převzít vedení -
103 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) a prelua (controlul)2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) a lua asupra sa -
104 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) αναλαμβάνω2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) παραλαμβάνω -
105 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) prevziať riadenie2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) vziať si na starosť -
106 take charge
يَتَوَلّى أَمْرَThe department was in chaos until he took charge (of it).
2) ( with of) to take into one's care:يَعْتَني بِThe policeman took charge of the gun.
-
107 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) prendre la direction2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) se charger de -
108 take charge
1) ((with of) to begin to control, organize etc: The department was in chaos until he took charge (of it).) tomar a direção2) ((with of) to take into one's care: The policeman took charge of the gun.) encarregar-se de -
109 take
1. гл.1) общ. брать, получать2) эк., разг. зарабатывать, иметь выручкуto take around $10000 each week — иметь выручку по 10 тыс. долл. в неделю
Syn:3) эк. взимать; назначать ценуThese goods would sell if the manufacturer would take a lower price for them. — Эти товары могли бы уйти, если бы производитель назначил меньшую цену.
4)а) эк. брать, покупать; выкупатьб) эк. нанимать; снимать; арендовать ( помещение)5) эк. вступать (в должность и т. п.); взяться за (что-л.)6) юр., эк. арестовать, конфисковывать (имущество, напр., за неуплату долгов)7) эк., юр. брать взятку2. сущ.1) общ. получение2)а) эк., разг. выручка, сборSee:б) эк., разг. получка ( зарплата)See:в) эк., разг. ( валовой сбор от проведения лотерее или азартных игр)3)а) эк. аренда ( земли)б) эк. арендованный участок4) эк., юр., разг. взятка5) бирж. (принятие цены предложения в операции по купле-продаже ценных бумаг между брокерами или дилерами)See:
* * *
1) реализованная прибыль по сделке; 2) брутто-доходы (напр., от лотереи или игорного бизнеса); 3) арестовать (имущество должника); 4) принять (предложение о сделке); 5) быть подверженным коррупции, взяточничеству: "being on the take".* * *Принимать, брать. 1) О дилере или клиенте, который соглашается на покупку ценных бумаг по цене продажи другого дилера, говорят, что он 'принимает' предложение о продаже. 2) Евро- банкиры, говоря о межбанковских ссудах, также употребляют выражение 'брать депозит' (taking deposits), а не 'купить деньги' (buying money), как в США . Инвестиционная деятельность . -
110 charge
I.n. f.1. En avoir sa charge: To 'have had about as much as one can take', to be at the end of one's tether.2. A charge de revanche! I'll do the same for you, mate! — I'll return the favour!II.adj.1. 'Loaded', 'pissed', drunk.2. (Drugs): 'High', under the influence of narcotics. -
111 take charge of
взять на себя заботу;
осуществлять контроль When I go away she is to take charge of the children. ≈ Когда я уеду, она должна будет заботиться о детях. возглавлятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > take charge of
-
112 take care of
1. заботиться; следить; принимать мерыa lot you care! — очень вы заботитесь!, вам и дела нет!
take care — заботиться; следить; принимать меры
to take care — заботиться, проявлять заботу
2. сберечь; беречь; посмотреть; смотреть3. заботиться оplacement in care — помещение под опеку, попечительство
Синонимический ряд:assist (verb) assist; attend to; minister to; nourish; nurse; serve; take charge of; tend; wait on -
113 take smb. in charge
The constable called at Mr. Johnson's house and took him in charge. — Констебль арестовал мистера Джонсона в его собственном доме.
-
114 charge
s 1. [mil] [el] naboj 2. [her] lozinka, slika grba 3. [fig] teret; opterećenje, dug (on a house) 4. cijena, trošak paska, nadzor, trud, skrb, briga; uprava, dužnost, služba; odgovornost ([of] za) 6. štićenik, štićenica, povjerena osoba ili stvar 7. nalog, uputa; poziv, opomena 8. namet, pristojba, tarifa 9. optužba 10. [mil] juriš; signal za juriš 11. [eccl] pastva; župa / [com] #s [pl] = troškovi, izdaci; to give a [p] in # = predati koga policiji; to lay to one's # = teretiti koga; to be in # of = voditi, upravljati, biti zadužen za, biti odgovoran za, brinuti se za; under the # of = na čijoj brizi, vođen od, pod čijom upravom; to make a # for a [th] = zaračunati što; to take # of = preuzeti brigu (ili odgovornost) za što, pobrinuti se za; [com] to the #s of = na (čiji) teret; no #, free of # = bez troškova, oslobođen od troškova, besplatan; [com] petty #s [pl] = sitni izdaci; at our #s = na naš teret; #s forward = pouzećem; troškove plaća primalac; what are the #s against him? = zbog čega ga okrivljuju? s [mil] oficirski konj; bojni konj s [arch] (velika plosnata) zdjela* * *
cijena
davanje
dug
dužnost
lik
metak
nabiti
naboj
nadzor
naknada
napajati
napasti
naplaćivati
naplata
naplatiti
natovariti
natući
navala
odgovornost
okriviti
opteretiti
optužba
optužiti
pristojba
puniti
punjenje
stopa
taksa
terećenje
teret
teretiti
tužiti
zacijeniti
zaduženje
zadužiti
zaraÄunati -
115 take over a business
принимать на себя ведение дел; принять на себя руководство деломbusiness man — деловой человек; делец; бизнесмен; коммерсант
-
116 take charge of the project
Математика: возглавлять проектУниверсальный англо-русский словарь > take charge of the project
-
117 the battery will not take charge
Универсальный англо-русский словарь > the battery will not take charge
-
118 the storage battery will not take charge
Универсальный англо-русский словарь > the storage battery will not take charge
-
119 taken charge of
взял ответственность; брал ответственность; взятый ответственностьto take in charge — арестовать, взять под стражу
to take charge of — взять на себя ведение, руководство
took charge of — взял ответственность; брал ответственность
take the charge of — брать на хранение; принимать управление
The English-Russian dictionary general scientific > taken charge of
-
120 took charge of
взял ответственность; брал ответственностьtake the charge of — брать на хранение; принимать управление
to take charge of — взять на себя ведение, руководство
to take in charge — арестовать, взять под стражу
The English-Russian dictionary general scientific > took charge of
См. также в других словарях:
take\ the\ bit\ in\ one's\ mouth — • take the bit in one s mouth • take the bit in one s teeth adv. phr. To have your own way; take charge of things; take control of something. When Mary wanted something, she was likely to take the bit in her teeth and her parents could do nothing … Словарь американских идиом
take\ the\ bit\ in\ one's\ teeth — • take the bit in one s mouth • take the bit in one s teeth adv. phr. To have your own way; take charge of things; take control of something. When Mary wanted something, she was likely to take the bit in her teeth and her parents could do nothing … Словарь американских идиом
take the wheel — To take charge or control • • • Main Entry: ↑wheel … Useful english dictionary
take the bit in one's mouth — also[take the bit in one s teeth] {adv. phr.} To have your own way; take charge of things; take control of something. * /When Mary wanted something, she was likely to take the bit in her teeth and her parents could do nothing with her./ Compare:… … Dictionary of American idioms
take the bit in one's mouth — also[take the bit in one s teeth] {adv. phr.} To have your own way; take charge of things; take control of something. * /When Mary wanted something, she was likely to take the bit in her teeth and her parents could do nothing with her./ Compare:… … Dictionary of American idioms
take the bull by the horns — control the problem, be firm, take charge If the class is noisy, the teacher must take the bull by the horns … English idioms
take the reins — verb To assume charge or control … Wiktionary
To take the place of — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space … The Collaborative International Dictionary of English
To take the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
charge — The document evidencing mortgage security required by Crown Law (law derived from English law). A Fixed Charge refers to a defined set of assets and is usually registered. A Floating Charge refers to other assets which change from time to time (… … Financial and business terms
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia