Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

take+more

  • 1 take pride in

    (to feel pride about: You should take more pride in (=care more for) your appearance.) puoselėti, rūpintis

    English-Lithuanian dictionary > take pride in

  • 2 take on

    1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) sutikti ką daryti, apsiimti
    2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) priimti į darbą
    3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) sužaisti (su kuo ką)
    4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) įgyti
    5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) paimti
    6) (to be upset: Don't take on so!) krimstis

    English-Lithuanian dictionary > take on

  • 3 take (someone) down a peg (or two)

    (to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) nusodinti

    English-Lithuanian dictionary > take (someone) down a peg (or two)

  • 4 take (someone) down a peg (or two)

    (to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) nusodinti

    English-Lithuanian dictionary > take (someone) down a peg (or two)

  • 5 take heart

    (to become encouraged or more confident.) įgauti drąsos/ryžto

    English-Lithuanian dictionary > take heart

  • 6 take (someone) down a peg (or two)

    (to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) nusodinti

    English-Lithuanian dictionary > take (someone) down a peg (or two)

  • 7 take (someone) down a peg (or two)

    (to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) nusodinti

    English-Lithuanian dictionary > take (someone) down a peg (or two)

  • 8 take turns

    ((of two or more people) to do something one after the other, not at the same time: They took turns to look after the baby.) keistis, daryti iš eilės

    English-Lithuanian dictionary > take turns

  • 9 make a meal of (something)

    (to take more than the necessary amount of time or trouble over (something) or make (it) seem more complicated than it really is: He really made a meal of that job - it took him four hours!) pernelyg ilgai krapštytis su

    English-Lithuanian dictionary > make a meal of (something)

  • 10 make a meal of (something)

    (to take more than the necessary amount of time or trouble over (something) or make (it) seem more complicated than it really is: He really made a meal of that job - it took him four hours!) pernelyg ilgai krapštytis su

    English-Lithuanian dictionary > make a meal of (something)

  • 11 exercise

    1. noun
    1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) pratimas, mankšta
    2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) pratimas
    3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) kariniai pratimai, manevrai
    2. verb
    1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) mankštinti(s), treniruoti(s)
    2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) naudotis

    English-Lithuanian dictionary > exercise

  • 12 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) iš(si)tempti, stengtis iš visų jėgų
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) pertempti
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) išsekinti
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) iškošti
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) įtempimas
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) įtampa, krūvis
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) pertempimas
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) piktnaudžiavimas, per didelis krūvis
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) veislė
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) polinkis (į)
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) garsai, melodija

    English-Lithuanian dictionary > strain

  • 13 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) širdis
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) centras, šerdis
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) širdis
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) ryžtas
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) širdelė
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) čirvas, širdis
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) nuoširdus, atviras pokalbis
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Lithuanian dictionary > heart

  • 14 liberty

    ['libəti]
    1) (freedom from captivity or from slavery: He ordered that all prisoners should be given their liberty.) laisvė
    2) (freedom to do as one pleases: Children have a lot more liberty now than they used to.) laisvė
    3) ((especially with take) too great freedom of speech or action: I think it was (taking) a liberty to ask her such a question!) pernelyg didelis laisvumas, familiarumas, įžūlumas
    - take the liberty of

    English-Lithuanian dictionary > liberty

  • 15 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) melas
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) meluoti, nesakyti tiesos
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) atsigulti, gulėti
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) būti
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) tebebūti
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) glūdėti, slypėti
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Lithuanian dictionary > lie

  • 16 salt

    [so:lt] 1. noun
    1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) druska
    2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) druska
    3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) jūrų vilkas
    2. adjective
    (containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) sūrus
    3. verb
    (to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) (pa)sūdyti
    - saltness
    - salty
    - saltiness
    - bath salts
    - the salt of the earth
    - take something with a grain/pinch of salt
    - take with a grain/pinch of salt

    English-Lithuanian dictionary > salt

  • 17 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) šakutė, šakės
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) išsišakojimas
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) atšaka
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) išsišakoti
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) pasukti kuria nors atšaka
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) kabinti šakėmis
    - fork-lift truck
    - fork out

    English-Lithuanian dictionary > fork

  • 18 hint

    [hint] 1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) užuomina
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) patarimas
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) šešėlis
    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) užsiminti, padaryti užuominą

    English-Lithuanian dictionary > hint

  • 19 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) dešinys
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) teisingas, tinkamas
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) geras,teisus
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) tinkamas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) teisė
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) teisingumas, teisumas
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) dešinė
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dešinieji
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) kaip tik, tiksliai
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tuoj pat, nedelsiant
    3) (close: He was standing right beside me.) visiškai
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tiesiai, kiaurai
    5) (to the right: Turn right.) į dešinę
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) teisingai, gerai
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) ištiesinti, išlyginti
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) atitaisyti
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') gerai, taip, klausau
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) dešinysis
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Lithuanian dictionary > right

  • 20 assert oneself

    (to state one's opinions confidently and act in a way that will make people take notice of one: You must assert yourself more if you want promotion.) reikštis, būti aktyviam

    English-Lithuanian dictionary > assert oneself

См. также в других словарях:

  • more — (adj.) O.E. mara greater, more, stronger, mightier, used as a comparative of micel great (see MICKLE (Cf. mickle)), from P.Gmc. *maizon (Cf. O.S. mera, O.N. meiri, O.Fris. mara, M.Du. mere, O.H.G. mero, Ger. mehr), from PIE …   Etymology dictionary

  • more — [môr] adj. [ME < OE mara, greater, used as compar. of mycel, big, much (see MUCH): akin to Goth maiza < IE base * mē , *mō , big] 1. greater in amount, degree, or number: often used as the comparative of MUCH or MANY [we have more time than …   English World dictionary

  • take — take1 [ teık ] (past tense took [ tuk ] ; past participle tak|en [ teıkən ] ) verb *** ▸ 1 move something/someone ▸ 2 cause someone/something to move ▸ 3 perform action ▸ 4 need something ▸ 5 accept ▸ 6 win prize/election ▸ 7 reach out and get ▸… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • take — I UK [teɪk] / US verb Word forms take : present tense I/you/we/they take he/she/it takes present participle taking past tense took UK [tʊk] / US past participle taken UK [ˈteɪkən] / US *** 1) [transitive] to move something or someone from one… …   English dictionary

  • take — I [[t]te͟ɪk[/t]] USED WITH NOUNS DESCRIBING ACTIONS ♦ takes, taking, took, taken (Take is used in combination with a wide range of nouns, where the meaning of the combination is mostly given by the noun. Many of these combinations are common… …   English dictionary

  • take*/*/*/ — [teɪk] (past tense took [tʊk] ; past participle taken [ˈteɪkən] ) verb [T] I 1) to move or carry someone or something from one place to another Remember to take a pen with you.[/ex] What time do you take Amy to school?[/ex] The cat had to be… …   Dictionary for writing and speaking English

  • take care — 1) to be careful Take care on those steps! take care (that): Take care that you don t fall. take care (not) to do something: Please take care not to tread on the cables. She took extra care to lock all the doors this time. take care with: You… …   English dictionary

  • take one's time — verb a) To go about something slowly and carefully. Take your time mdash; theres no need to rush. b) To take more time to do something than is considered acceptable. You took your time getting here! Syn: dawdle …   Wiktionary

  • Take Ionescu — Prime Minister of Romania In office December 18, 1921 – January 19, 1922 Monarch Ferdinand I of Romania Preceded by …   Wikipedia

  • take — 1 Take, seize, grasp, clutch, snatch, grab are comparable when they mean to get hold of by or as if by reaching out the arm or hand. Take is not only the most general but also the only colorless term in this group. In ordinary use, especially… …   New Dictionary of Synonyms

  • More FM — Broadcast area 22 markets in New Zealand Slogan Live it, Love it, Sing it First air date 1991, in Wellington Format Adult contemporary music, Pop music Owner …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»