-
61 take leave to (do smth)
фраз. гл.позволять себе сделать что-либобрать на себя смелость|| I take leave to remark — Позволю себе заметить
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > take leave to (do smth)
-
62 take leave to (do smth)
фраз. гл.позволять себе сделать что-либобрать на себя смелость|| I take leave to remark — Позволю себе заметить
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > take leave to (do smth)
-
63 take leave
I take leave to doubt the truth of this statement. — Позволю себе усомниться в правильности этого заявления.
-
64 take French leave
humor уйти по-английски (без разрешения, не прощаясь)The soldier took French leave because he wanted to see his girlfriend.
Is Ray really ill again or is he just taking French leave?
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > take French leave
-
65 take the wind out of smb.'s sails
1) мор. отнять ветер (находиться с наветренной стороны какого-л. судна)2) поставить кого-л. в безвыходное положение; совершенно расстроить чьи-л. планы; ≈ выбить у кого-л. почву из-под ногWhat strengthened my hands and completely took the wind out of his sails was a most opportune letter from my uncle. (W. Norris, ‘Thirlby Hall’, ch. XI) — Что совершенно обескуражило его и укрепило мои позиции - так это письмо от моего дядюшки, полученное как нельзя более кстати.
The answer was so cool, so rich in bravado, that somehow it took the wind out of his sails. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XXII) — Эти слова были произнесены таким ледяным тоном, в них сквозило такое презрение, что Герствуд совсем опешил.
Say that one will, to take the love of a man like Cowperwood away from a woman like Aileen was to leave her high and dry on land, as a fish out of its native element, to take all the wind out of her sails, almost to kill her. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XVIII) — Что ни говори, а лишить такую женщину, как Эйлин, любви Каупервуда - значило отнять у нее все, почти убить ее; без него она была как рыба, выброшенная на берег, как корабль с поникшими парусами.
Litigation was pending, and he hoped to take the wind out of Sir Patrick Cavan's sails when the facts of the Case were known. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 39) — Их тяжба должна была разбираться в суде, и Фриско надеялся, что ему удастся посадить сэра Патрика Кевана на мель, когда станут известны обстоятельства дела.
Large English-Russian phrasebook > take the wind out of smb.'s sails
-
66 take french leave
уйти бeз paзpeшeния, бeз пpeдупpeждeния; пpeкpaтить paбoту бeз пpeдупpeждeнияThen they went out to McAndrew's cafe (Carder recklessly taking French leave) (R. Greenwood). Many of the boys at the school took French leave to go to the football match -
67 take leave of one's senses
paзг.pexнутьcя, cпятить'Either you are joking or you have taken leave of your senses, Mr. President,' Scott said in a low voice (F. Knebet). Perhaps I have really taken leave of my senses. They say that when you go truly mad, you never know it (G. Vidat)Concise English-Russian phrasebook > take leave of one's senses
-
68 leave I
1. n
1) разрешение, позволение, by (или with) your ~ с вашего разрешения;
2) отпуск (тж. ~ of absence), on ~ в отпуске, on sick ~ в отпуске по болезни;
3) отъезд, уход, прощание;
to take one`s ~ уезжать, прощаться( с кем-л. - of) ;
to take French ~ уйти не прощаясь;
to take ~ of one`s senses потерять рассудок;
2. v (past, p. p. left)
1) уезжать, уходить, отходить( о поезде) ;
2) оставлять, покидать;
3) предоставлять;
~ it to me предоставьте это мне, I ~ it to you предоставляю вам (решать, делать и т. п.), it ~s much to be desired оставляет желать многого;
4) оставлять в том же состоянии, the story left him cool рассказ его не тронул;
to ~ undone (unsaid) так и не сделать( не сказать) ;
~ it at that! сл. оставьте!, довольно!;
5) оставлять наследство;
6) завещать;
to be badly (poorly) (well) left получить маленькое (скудное) (хорошее) наследство;
7) е получать в остатке, seven from ten ~s three десять минус семь равняется трём;
to ~ behind а) оставлять, забывать( где-л.) ;
б) опережать, превосходить;
to ~ off переставать, бросать привычку;
to ~ off smoking бросить курить;
to ~ out пропускать, упускать;
to ~ over откладывать;
to ~ smb. to himself (или to his own devices) предоставить кого-л. самому себе -
69 take the edge off smth.
пpитупить, cмягчить, cглaдить, умepить чтo-л.When he was opening the door for us he said to Skeffington, as though intending to take the edge off the refusal: 'You see, these new results of mine are taking up all my time' (C. P. Snow). I tried to persuade her to leave Cornwall for a few days to take the edge off her grief (S. Hawatch). A slight warm breeze took the edge off the heat (J. Murdoch)Concise English-Russian phrasebook > take the edge off smth.
-
70 take off
1) снять с себя́ ( одежду)2) авиа взлете́ть3) сня́ться с ме́ста ( leave fast)6) отлучи́тьсяhe took a day off — он взял выходно́й ( день)
7) вы́честь, отня́ть, сократи́тьhe took 25 off the price — он сни́зил це́ну на 25 до́лларов
-
71 take leave of
-
72 leave smb. in the lurch
пoкинуть кoгo-л. в бeдe, в тpуднoм пoлoжeнии, бpocить кoгo-л. нa пpoизвoл cудьбы'I wouldn't take a penny from him. I'd rather starve.' 'But it's monstrous that he should leave you in the lurch like this' (W. S. Maugham)Concise English-Russian phrasebook > leave smb. in the lurch
-
73 take a Mickey Finn
-
74 take along
1) Общая лексика: брать с собой, взять с собой в дорогу (When you leave home this weekend, do us all a favour - take your common sense with you. If you're drinking, don't drive.), брать с собой в дорогу2) Бытовая техника: взять с собой -
75 take it on the heel and toe
Сленг: leaveУниверсальный англо-русский словарь > take it on the heel and toe
-
76 take the run-out
-
77 leave out of account
не принимать во внимание; упускать из виду -
78 take a chance
1. рисковать; рискнутьtaking a chance — рискующий; риск
2. воспользоваться случаемto leave smth. to chance — предоставить дело случаю
-
79 take French leave
уйти не простившисьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > take French leave
-
80 take leave
Большой англо-русский и русско-английский словарь > take leave
См. также в других словарях:
Take It or Leave It — may refer to:* Take It or Leave It (film), a documentary film about the band Madness *Take It or Leave It (The Rolling Stones song), a song by the Rolling Stones from their 1966 album Aftermath * Take It Or Leave It , a song by The Strokes from… … Wikipedia
Take It Or Leave It — Album par Les Variations Sortie 1973 Enregistrement 1972 73, à Memphis Genre(s) Blues Hard Rock Producteur(s) Don Ni … Wikipédia en Français
take\ one's\ leave — • take one s leave • take leave of v. phr. formal To say good bye and leave. He stayed on after most of the guests had taken their leave. The messenger bowed and took leave of the queen. See: leave taking … Словарь американских идиом
Take It or Leave It — Album par Les Variations Sortie 1973 Enregistrement 1972 73, à Memphis Genre Blues Hard Rock Producteur Don Nix … Wikipédia en Français
take it or leave it — ► used when you are offering something to someone to say that you will not improve your offer: »And that s our final offer. Take it or leave it. Main Entry: ↑take … Financial and business terms
Take Me or Leave Me — is a song in the second act of the musical RENT written by Jonathan Larson. The song is sung as a fight between two of the main characters, Maureen and Joanne, who are lesbian lovers. Joanne starts the song complaining that Maureen flirts with… … Wikipedia
take one's leave — index abandon (physically leave) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
take one's leave — ► take one s leave formal say goodbye. Main Entry: ↑leave … English terms dictionary
take it or leave it — take this offer or refuse it; no bargaining I ll give you $150 for the sofa take it or leave it … English idioms
take it or leave it — phrasal : accept or reject unconditionally * * * take it or leave it To accept something with all its disadvantages, or else do without it • • • Main Entry: ↑take * * * [usu. in imperative] said to express that the offer one has made is not… … Useful english dictionary
Take It or Leave It — Filmdaten Originaltitel Take It or Leave It Produktionsland Großbritannien … Deutsch Wikipedia