-
21 vinyl
nounVinyl, das* * *vi·nyl[ˈvaɪnəl]I. n1. (flooring, raincoat, record, tablecloth, upholstery) Vinyl-* * *['vaInɪl]nVinyl nt* * *A s Vinyl nB adj Vinyl…:* * *nounVinyl, das* * *n.Vinyl nur sing. n. -
22 embroidered
em·broi·der·ed[ɪmˈbrɔɪdəd, AM emˈbrɔɪdɚd]adj inv1. (decorated with patterns) mit Stickerei[en] versehen2. (decorating as a pattern) [auf]gestickt* * *[Im'brɔɪdəd]adj2) (fig: embellished) story, version ausgeschmückt* * *adj.gestickt adj. -
23 flatten out
I. vi3. (stabilize) demand, inflation sich akk abflachen; prices, numbers auf dem gleichen Stand [o unverändert] bleibenII. vt1. (make flatter)▪ to \flatten out out ⇆ sth etw ebnen; blanket, map, tablecloth etw ausbreiten; dent etw ausbeulen; paper, bag etw glatt streichen2. (make equal)to \flatten out out a difference/variation eine Differenz/Abweichung ausgleichen* * *1. vi(countryside) flach(er) or eben(er) werden; (road) eben(er) werden; (AVIAT) ausschweben; (fig, inflation, demand) abflachen; (prices) nicht mehr so stark steigen2. vt seppath ebnen; metal glatt hämmern; map, paper, fabric glätten -
24 whisk away
transitive verb1) (flap away) wegscheuchen2) (remove suddenly)whisk something away [from somebody] — [jemandem] etwas [plötzlich] wegreißen
3) (convey rapidly) in Windeseile wegbringen* * *vt▪ to \whisk away away ⇆ sth etw schnell wegnehmen; (more vehemently) etw wegreißen; (hide from others) etw schnell verschwinden lassen* * *vt sep1) fly, wasp etc wegscheuchen2)(= take away suddenly)
the magician whisked away the tablecloth —her mother whisked the bottle away from her just in time — ihre Mutter schnappte (inf) or zog ihr die Flasche gerade noch rechtzeitig weg
he whisked her away to the Bahamas — er entführte sie auf die Bahamas
a big black car turned up and whisked him away — ein großes schwarzes Auto erschien und sauste or brauste mit ihm davon
* * *transitive verb1) (flap away) wegscheuchenwhisk something away [from somebody] — [jemandem] etwas [plötzlich] wegreißen
3) (convey rapidly) in Windeseile wegbringen -
25 lay/set the table
-
26 cloth
[klɒɵ, Am klɑ:ɵ] ndish\cloth Spültuch nt, Spüllappen ma man of the \cloth ein Geistlicher mPHRASES:to cut one's coat according to one's \cloth (according to one's \cloth) sich akk nach der Decke strecken nmodifier (tablecloth, bag, jacket) Stoff-;\cloth jacket Textiljacke f -
27 crisp
[krɪsp] adj1) ( hard and brittle) knusprig;\crisp bacon knusprig gebratener Schinkenspeck;\crisp snow knirschender Schnee2) ( firm and fresh) frisch und knackig;\crisp apple/ lettuce knackiger Apfel/Salat\crisp banknote druckfrische Banknote\crisp mountain air frische, kühle Bergluftshort and \crisp kurz und knapp nburnt to a \crisp verkohlt -
28 damask
-
29 edging
edg·ing [ʼeʤɪŋ] nUmrandung f; of a tablecloth, dress Borte f; of a lawn, garden Einfassung f -
30 flat
people used to believe that the earth was \flat früher glaubten die Menschen, die Erde sei eine Scheibe;\flat hand flache [o offene] Hand;\flat heel/ shoe flacher Absatz/Schuh;to be [as] \flat as a pancake ground topfeben sein ( fam); woman flach wie ein [Bügel]brett sein ( fam)\flat roof flaches Dach, Flachdach nt4) attr, invto be met with \flat denial [or refusal] auf entschiedene [o ( fam) glatte] Ablehnung stoßen, rundweg abgelehnt werden ( fam)5) (a. fig, pej: dull) langweilig, lahm ( pej) ( fam), öd[e] ( pej) ( fam) of conversation, writing geistlos, flach ( pej)6) ( monotone) voice ohne Modulation nach n, ausdruckslos ( pej) lit ( lacking delineation) character eindimensional fachspr, einfach gestrickt ( fam) (lacking depth, contrast) of a photo, picture flach, kontrastarmto go \flat schal werden\flat market flauer [o ruhiger] Markt, lustlose Börse13) mus ( lower in pitch) note [um einen Halbton] erniedrigt; key mit B-Vorzeichen nach n, ( below intended pitch) string, voice zu tief [gestimmt];E \flat major Es-DurPHRASES:1) ( horizontally) flach;to fall \flat on one's face der Länge nach hinfallen;to lie \flat on one's back flach [o lang hingestreckt] auf dem Rücken liegen2) ( levelly) platt;to fold sth \flat napkin, sheet etw zusammenfalten; ironing, napkin, tablecloth etw zusammenlegen; deckchair etw zusammenklappen;to knock [or lay] sth \flat building, wall etw platt walzen [o einebnen] [o (a. fig) dem Erdboden gleichmachen];she told him \flat that she would not go to the show sie sagte ihm klipp und klar, dass sie nicht zu der Show gehen werde;to be \flat against the rules eindeutig gegen die Regeln verstoßenPHRASES:to fall \flat ( fail) attempt, effort scheitern, danebengehen ( fam) stage performance durchfallen; joke nicht ankommen ( fam) n\flat of the hand Handfläche f;he hit me with the \flat of his hand er schlug mich mit der flachen Handmost of the path is on the \flat der größte Teil des Weges ist eben4) mus ( sign) Erniedrigungszeichen nt fachspr, b nt ( tone) [um einen halben Ton] erniedrigter Ton fachspr(Brit, Aus) [Etagen]wohnung f, Mietwohnung f;\flats pl Wohnblock m, Mietblock m -
31 flatten out
vi3) ( stabilize) demand, inflation sich akk abflachen; prices, numbers auf dem gleichen Stand [o unverändert] bleiben vt1) ( make flatter)to \flatten out out <-> sth etw ebnen; blanket, map, tablecloth etw ausbreiten; dent etw ausbeulen; paper, bag etw glatt streichen2) ( make equal)to \flatten out out a difference/ variation eine Differenz/Abweichung ausgleichen -
32 match
Streichholz nt;a box of \matches eine Schachtel Streichhölzer;to put a \match to sth etw anzünden (mit einem Streichholz);to strike a \match ein Streichholz anzündenboxing \match Boxkampf m;cricket \match Kricketmatch nt;football \match Fußballspiel nt;tennis \match Tennismatch nt, Tennisspiel nt;to lose/win a \match ein Spiel verlieren/gewinnen;to play in a \match mitspielento be a good \match gut zusammenpassen;the new tablecloth is a perfect \match for the carpet die neue Tischdecke passt gut zum Teppichto be a good \match for sb ein ebenbürtiger Gegner/eine ebenbürtige Gegnerin für jdn sein;to be more than a \match for sb/ sth jdm/etw [haushoch] überlegen sein;to meet one's \match seinen Meister findentheirs is a \match made in heaven sie sind wie für einander geschaffen;they are a perfect \match die beiden sind ein Traumpaar;to be a good \match for sb eine gute Partie für jdn sein;to make a good \match ( be good prospect) eine gute Partie sein;( find good partner) eine gute Partie machenPHRASES:to have a shouting [or ( Brit) slanging] \match sich akk gegenseitig anschreien [o lautstark streiten] vi ( harmonize) zusammenpassen;( make a pair) zusammengehören;a red dress with red accessories to \match ein rotes Kleid mit dazu passenden roten Accessoires vt1) ( go together with)to \match sth zu etw dat passen;does this shirt \match these trousers? passt das Hemd zu der Hose?;to be ill-\matched schlecht aufeinander abgestimmt sein, nicht zusammenpassen;to be well-\matched [gut] zusammenpassen;an ill-\matched/a well-\matched couple ein Paar, das nicht/gut zueinander passt2) ( find matching thing)I'm trying to \match this wallpaper with the curtains ich versuche eine Tapete zu finden, die zu den Gardinen passt;I'm trying to \match the names on the list with the faces in the photograph ich versuche, die Namen auf dieser Liste den Gesichtern auf dem Foto zuzuordnen;our aim is to \match the applicant to the job unser Ziel ist es, den passenden Kandidaten für diese Stelle zu finden;3) ( equal)to \match sb/ sth jdm/etw gleichkommen;you can't \match Jones and Son for quality was die Qualität angeht, sind Jones and Son unerreicht;it would be difficult to \match the service this airline gives its customers es wäre schwierig, dem [hervorragenden] Service dieser Fluggesellschaft Konkurrenz zu machento be \matched against sb gegen jdn antreten;to be ill-\matched nicht gleichwertig [o keine ebenbürtigen Gegner] sein;to be well-\matched gleichwertig [o ebenbürtige Gegner] sein5) ( correspond to)he \matches the description the victim gave us die Beschreibung des Opfers trifft auf ihn zu6) ( compare) -
33 over
inv, pred1) ( across) hinüber;come \over here komm hierher;let's go \over there where the children are komm, gehen hinüber zu den Kindern;she brought some flowers \over to her neighbour sie brachte ein paar Blumen hinüber zu ihrer Nachbarin/ihrem Nachbarn;why don't you come \over for dinner on Thursday? kommt doch am Donnerstag zum Abendessen zu uns;to go \over to the enemy zum Feind überlaufen;( towards speaker) herüber;\over here hier herüber;they walked \over to us sie liefen zu uns herüber;he is flying \over from the States tomorrow er kommt morgen aus den Staaten 'rüber ( fam)she is coming \over from England for the wedding sie kommt aus England herüber für die Hochzeit;( on the other side) drüben;I've got a friend \over in Munich ein Freund von mir lebt in München;\over there dort drüben;to move [sth] \over [etw] [beiseite] rücken2) ( another way up)the dog rolled \over onto its back der Hund rollte sich auf den Rücken;to turn \over umdrehen;to turn a page \over [eine Seite] umblättern;\over and \over [immer wieder] um sich akk selbst;the children rolled \over and \over down the gentle slope die Kinder kugelten den leichten Abhang hinunter3) ( downwards)to fall \over hinfallen;to knock sth \over etw umstoßen4) ( changing hands)could you two change \over, please würdet ihr beiden bitte die Plätze tauschen;pass it \over here when you've finished reiche es [mir] herüber, wenn du fertig bist;to hand \over prisoners of war Kriegsgefangene übergeben;to swap sth \over ( Brit) etw umtauschen5) ( finished)to be \over vorbei [o aus] sein;the game was \over by 5 o'clock das Spiel war um 5 Uhr zu Ende;it's all \over between us zwischen uns ist es aus;that's all \over now das ist jetzt vorbei, damit ist es jetzt aus;to be all \over bar the shouting so gut wie gelaufen sein ( fam)to get sth \over with etw abschließen;to get sth \over and done with etw hinter sich akk bringen6) ( remaining) übrig;left \over übrig gelassen;there were a few sandwiches left \over ein paar Sandwiches waren noch übrig7) (thoroughly, in detail)to talk sth \over etw durchsprechen;to think sth \over etw überdenkenall \over alles noch einmal;I'll make you write it all \over ich lasse dich alles noch einmal schreiben;\over and \over immer [o wieder und] wieder9) ( to another speaker)and now it's \over to John Regis for his report wir geben jetzt weiter an John Regis und seinen Bericht;now we're going \over to Wembley for commentary zum Kommentar schalten wir jetzt hinüber nach Wembley\over and out Ende [der Durchsage] ( fam)this shirt cost me \over £50! dieses Hemd hat mich über £50 gekostet!;don't fill the water \over the line das Wasser nicht über die Linie auffüllen;people who are 65 and \over Menschen, die 65 Jahre oder älter sindPHRASES:to give \over die Klappe halten (sl)to hold sth \over etw verschieben prepthe bridge \over the motorway die Brücke über der Autobahn;she put a new tablecloth \over the table sie breitete eine neue Tischdecke über den Tisch;he spilled wine \over his shirt er goss sich Wein über sein Hemd;she leaned \over the table to get the bottle sie lehnte über den Tisch um die Flasche zu greifen;drive \over the bridge and then turn left fahren sie über die Brücke und dann links abbiegen;from the top of the tower you could see for miles \over the city von dem Aussichtsturm konnte man über Meilen über die Stadt sehen;I looked \over my shoulder ich schaute über meine Schulter;he looked \over his newspaper er guckte über die Zeitungonce we were \over the bridge als wir über die Brücke hinüber waren;the village is just \over the next hill das Dorf liegt hinter dem nächsten Hügel;the diagram is \over the page das Diagramm ist auf der nächsten Seite;they live just \over the road from us sie wohnen auf der anderen Straßenseite von unshe sat there, bent \over his books er saß da, über seine Bücher gebeugt;we're lucky to have a roof \over our heads wir haben Glück, dass wir ein Dach überm Kopf haben;his jacket was hanging \over the back of his chair seine Jacke hing über seine Rückenlehne;( moving above) über +akk;a flock of geese passed \over eine Schar von Gänsen flog über uns hinweg;to jump \over sth über etw akk springenall \over überall in +dat;all \over Britain überall in Großbritannien;all \over the world in der ganzen Welt;we travelled all \over the country wir sind durch das ganze Land gereist;she had blood all \over her hands sie hatte die Hände voller Blut;you've got mustard all \over your face du hast Senf überall im Gesicht, du hast das ganze Gesicht voller Senf;to show sb \over the house jdm das Haus zeigenmuch has happened \over the last six months vieles ist passiert in den letzten sechs Monaten;\over the years he became more and more depressed mit den Jahren wurde er immer deprimierter;shall we talk about it \over a cup of coffee? sollen wir das bei einer Tasse Kaffee besprechen?;gentlemen are asked not to smoke \over dinner die Herren werden gebeten, während des Essens nicht zu rauchen;I was in Seattle \over the summer ich war im Sommer in Seattle;he was stuck \over a difficult question er war bei einer schweren Frage stecken geblieben;she fell asleep \over her homework sie nickte bei ihren Hausaufgaben ein6) (more than, longer than) über +dat;he values money \over anything else für ihn geht Geld über alles andere;they are already 25 million dollars \over budget sie haben das Budget bereits um 25 Millionen Dollar;he will not survive \over the winter er wird den Winter nicht überstehen;\over and above über +dat... hinaus;she receives an extra allowance \over and above the usual welfare payments sie bekommt über den üblichen Sozialhilfeleistungen hinaus eine zusätzliche Beihilfe;\over and above that darüber hinaus7) ( through)he told me \over the phone er sagte es mir am Telefon;we heard the news \over the radio wir hörten die Nachricht im Radiohe has authority \over thirty employees er hat Autorität über dreißig Mitarbeiter;her husband always did have a lot of influence \over her ihr Mann hat schon immer einen großen Einfluss auf sie gehabt;the victory \over the French at Waterloo der Sieg über die Franzosen bei Waterloo;she has a regional sales director \over her sie hat einen regionalen Verkaufsdirektor über ihr;a colonel is \over a sergeant in the army in der Armee steht ein Oberst über einem Sergeantthere's no point in arguing \over it es hat keinen Sinn, darüber zu streiten;she was puzzling \over the political cartoon sie rätselte über die Karikatur;don't fret \over him - he'll be alright mach dir keine Sorgen um ihn - es wird ihm schon gut gehen;there was public outcry \over the death of a young teenager es herrschte öffentliche Empörung über den Tod eines Teenagerscould you go \over my essay again? kannst du nochmal meinen Aufsatz durchschauen;she checked \over the list once more sie sah sich noch einmal die Liste durch;he always had to watch \over his younger brother er musste öfters auf seinen jüngeren Bruder aufpassenlet's go \over this one more time lass es uns noch einmal durchsprechen;we've been \over this before - no TV until you've done your homework das hatten wir doch alles schon - kein Fernsehen bis du deine Hausaufgaben gemacht hastis he \over the flu yet? hat er seine Erkältung auskuriert?;he's not fully recovered but he's certainly \over the worst er hat sich zwar noch nicht gänzlich erholt, aber er hat das Schlimmste überstanden;to be/get \over sb über jdm hinweg sein/kommen48 \over 7 is roughly 7 48 durch 7 ist ungefähr 7;2 \over 5 is the same as 40% zweifünftel entsprechen 40% -
34 overlay
over·lay n [ʼəʊvəleɪ, Am ʼoʊvɚleɪ]metal \overlay Metallauflage fto \overlay sth ( cover) etw bedecken;( with metal) etw belegen;( with film) etw überziehen; -
35 vinyl
vi·nyl [ʼvaɪnəl] n1) (flooring, raincoat, record, tablecloth, upholstery) Vinyl-
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tablecloth — Ta ble*cloth , n. A cloth for covering a table, especially one with which a table is covered before the dishes, etc., are set on for meals. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tablecloth — (n.) mid 15c., from TABLE (Cf. table) (n.) + CLOTH (Cf. cloth) … Etymology dictionary
tablecloth — ► NOUN ▪ a cloth spread over a table, especially during meals … English terms dictionary
tablecloth — [tā′bəl klôth΄] n. a cloth for covering a table, esp. at meals … English World dictionary
Tablecloth — A table cloth is a cloth used to cover a table. Typically table cloths are made of cotton or artificial fabrics. They are often designed to be easy to wipe clean. More expensive items may be made from silk, linen or lace. While many table cloths… … Wikipedia
tablecloth — UK [ˈteɪb(ə)lˌklɒθ] / US [ˈteɪb(ə)lˌklɑθ] noun [countable] Word forms tablecloth : singular tablecloth plural tablecloths a large cloth for covering a table … English dictionary
tablecloth — noun A cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table. Just across the field stood a small house. In the yard the weeks washing was hung out. Among the articles was a red tablecloth … Wiktionary
tablecloth — [[t]te͟ɪb(ə)lklɒθ, AM klɔːθ[/t]] tablecloths N COUNT A tablecloth is a cloth used to cover a table … English dictionary
tablecloth — noun Date: 15th century a covering spread over a dining table before the tableware is set … New Collegiate Dictionary
tablecloth — /tay beuhl klawth , kloth /, n., pl. tablecloths / klawdhz , klodhz , klawths , kloths /. a cloth for covering the top of a table, esp. during a meal. [1425 75; late ME; see TABLE, CLOTH] * * * … Universalium
tablecloth — (Roget s IV) n. Syn. table cover, covering, oilcloth, lace cloth, spread, luncheon cloth, bridge table cloth, tea cloth, breakfast set, place mats, luncheon set, doilies; see also cover 1 … English dictionary for students