Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

tо+stare

  • 1 Стоять

    - stare (ad januam; stant ambo, non sedent; circum aliquem; eo loco; ad ancoram in salo); constare; circumstare; praestare; consistere (locus, ubi quis consistat moveaturque spectaculum sui praebiturus);

    • стоя на одной ноге - stans pede in uno;

    • волосы стоят дыбом - comae steterunt;

    • стоять за - stare cum, pro, ab aliquo; stare pro causa meliore;

    • стояние - status (erectus); statio;

    • стояние на страже - excubiae;

    • стоять на страже - vigilari; excubare; prospicere;

    • стоять не подвижно, стоять на месте - manere in statione;

    • стоять во главе - praeesse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Стоять

  • 2 Вздыматься

    - stare (turris ad auras stat; stabat acuta silex); rigere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вздыматься

  • 3 Подаваться

    - stare (certo aere);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Подаваться

  • 4 Оставаться

    - manere (in patria; domi; in vita; ad exercitum); permanere; remanere; commanere; haerere; incubare; restare; stare (sine aliqua re stare non posse); superesse (supersunt labes et luctus); commorari; morari; sedere; insidere; servare; sistere; subsistere (domi); superare;

    • остаётся ещё - reliquum est, ut...

    • оставаться в лагере - castris se tenere;

    • лета оставалось немного - non multum aestatis supererat;

    • если бы ты оставшиеся деньги вернул - si, quod superaret pecuniae, rettulisses;

    • если от пяти унций отнята одна унция, что остаётся? - si de quincunce remota est uncia, quid superat?

    • за несколько часов, остающихся до конца дня - aliquot horis die superante;

    • остаться в живых - vita superare;

    • оставайся / останься на обед - maneas ad cenam.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Оставаться

  • 5 Стоить

    - constare (Quanti constat?); stare (magno pretio; gratis alicui stare; multo sanguine ea victoria Poenis stetit); valere (unus aureus pro decem argenteis valet); esse;

    • это поле стоит теперь много дороже, чем стоило тогда - ager nunc multo pluris est, quam tunc fuit;

    • одежда, которая стоила никак не больше 10 сестерциев - vestimenta, quae vix fuissent decem sestertiorum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Стоить

  • 6 слово

    verbum [i, n]; vox [cis]; vocabulum [i, n]; dictum [i, n]; dictio [onis, f]; sonus [i, m]; loquela [ae, f]

    • не нарушая данного слова salvā fide

    • одним словом обозначать две вещи uno verbo duas res significare

    • не говорить (сказать) ни слова nullum verbum facere

    • не быть в состоянии выговорить ни слова nullam vocem exprimere posse

    • слово «наслаждение» vox voluptatis

    • тратить слова попусту verba facere mortuo

    • к чему слова? Quid verbis opus est?

    • слово в слово ad verbum; e, de pro verbo (reddere, ediscere)

    • не старайся переводить слово в слово nec verbum verbo curabis reddere

    • свободны только на словах verbo liberi sunt

    • (только) на словах verbo tenus

    • хочу тебе сказать пару слов te tribus [paucis] verbis volo

    • все это пустые слова и вздор verba istaec sunt atque ineptiae

    • выпущенное слово вернуться не может nescit vox missa reverti

    • волшебное слово sacra vox

    • жестокие (язвительные) слова Архилоха agentia verba Archilochi

    • как только было произнесено последнее слово statim ab extrema parte verbi

    • сдержать слово fidem suam liberare, exsolvere; in fide stare

    • ручаться честным словом fidem in rem interponere

    • не сдержать слова fallere, violare, mutare fidem; in fide non stare

    • делать слово общеупотребительным, повседневным verbum terere

    • вложить смысл в слово, связать слово с определенным понятием notionem (sententiam) voci (sub voce) subjicere

    • понимать какое-л. слово в двояком смысле alicui verbo duas res subjicere

    • много слов, уже исчезнувших было, воскреснет multa renascentur,

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > слово

  • 7 sto

    ,stetl, statum, stare
    стоять

    Латинский для медиков > sto

  • 8 Бодрый

    - strenuus (vir fortis ac strenuus); bellus; vegetus; vividus; alcer, cris, cre; crudus (senectus); viridis (senectus; aetas); animosus (senectus);

    • я становлюсь бодрее - animus mihi accedit;

    • усталые сражались со свежими и бодрыми - fessi cum recentibus ac vegetis pugnabant;

    • бодрый встает (просыпается) для очередных занятий - vegetus praescripta ad munia surgit;

    • с бодрым взглядом - vegetis oculis;

    • быть бодрым - animo stare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Бодрый

  • 9 Бороться

    - bello petere, aggredi; luctari; certare; dimicare; contendere; obviare (vermibus); decernere (pugnam; equestri proelio); stare contra, adversus, in aliquem; confligere; conflictare; proeliari;

    • бороться со страстями - cupiditates frangere, comprimere;

    • бороться с волнами - cum fluctibus luctari, dimicare;

    • бороться с нуждой и несчастьем - cum inopia et adversa fortuna conflictari;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Бороться

  • 10 Держаться

    - adhaerere (alicui rei; in aliqua re); stare; tenere; sustinere; consistere;

    • держаться середины - medium agere;

    • знать, как следует держаться (держать себя) по отношению к знати - scire, quo pacto deceat majoribus uti;

    • скала держится силой собственной громады - rupes sese mole tenet;

    • войско не смогло держаться - exercitus sustinere non potuit;

    • судно держится на поверхности - navis sustentatur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Держаться

  • 11 Длиться

    - durare; perdurare; manere (ad nostram aetatem; suo statu; bellum manet); permanere; pertinere; stare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Длиться

  • 12 Зависеть

    (de)pendere; stare (stat salus in armis; regnum stat concordia civium);

    • автор приходит к заключению, что северная граница культуры зерновых прежде всего зависит от средней весенней температуры - terminum borealem culturae cerealium imprimis a temperatura media veris (de)pendere auctor concludit;

    • от этого зависит чьё-л. спасение (благо) - in eo vertitur salus alicujus;

    • от этого зависит исход войны - ibi summa belli vertitur;

    • всё зависит от его воли - omnia in ejus voluntate vertuntur;

    • считать что-л. зависящим от внешних причин - extrinsecus suspensas habere rationes alicujus rei;

    • считать что-л. зависимым от чего-л. - aliquid suspensum habere ex aliqua re;

    • никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей - nunquam credideris felicem quemquam ex felicitate suspensum;

    • зависящий - suspensus (ex bono casu);

    • зависящий от неопределённых обстоятельств - sub incertos casus subjectus;

    • насколько зависит от меня - quantum in me est;

    • это зависит не от нас - non est id in nobis;

    • от Требония зависело то, что бойцы не овладели городом - per Trebonium stetit, quominus milites oppido potirentur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Зависеть

  • 13 Застыть

    - sistere (sistunt amnes; stetit sanguis); stare (glacies stat iners; stant ora metu); stupere; rigescere; refrigescere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Застыть

  • 14 Кравчий

    - pincerna.ae.m; pocilator; (stare) ad cyathos;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Кравчий

  • 15 Непоколебимо

    - destinate (certare);

    • стоять непоколебимо - passu stare tenaci;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Непоколебимо

  • 16 Нос

    - nasus; naris,-is,f; носик - rostrum; rostellum;

    • быть на носу - in cervicibus esse, stare;

    • водить за нос - extrahere (aliquem);

    • нос корабля - rostrum; os, oris,n; prora;

    • корабельный нос, украшенный львами - puppis rostro subjuncta leones;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Нос

  • 17 Первый

    - primus (liber; initium); princeps; primoris (feminae; civitatis); principalis; prior;

    • первые плоды - primitiae; praemissa, -orum n;

    • первое место - summa; primae; primatus; principatus;

    • Я первый чувствую несчастья, первый все узнаю, первый извещаю, уведомляю - primus sentio mala nostra, primus rescisco omnia, primus obnuntio;

    • быть из первых людей в государстве - in principibus esse;

    • быть первым среди кого-л. - summam habere apud aliquos;

    • первый встречный - primus quisque;

    • при первом случае - prima occasione oblata;

    • при первой возможности, по первому же поводу - primo quoque tempore;

    • Он считает себя первым гражданином - Ille se principem civem putat;

    • Они первые вызвались дать деньги - Principes fuerunt pecuniae pollicendae;

    • Он первым вступал в бой - Princeps proelium inibat;

    • находиться в первых рядах - in primis stare;

    • Первый советчик и говорун - primus consilio et lingua;

    • в первый же день - primo quoque die;

    • в первый раз - primo quoque tempore;

    • быть первым в чем-нибудь - principem esse in aliqua re, optimum, praestantissimum esse in aliquo genere;

    • первый по уму и знанию - ingenii et doctrinae princeps;

    • занимать первое место - primas / principatum tenere;

    • дать кому первое место - alicui primas dare, concedere, deferre;

    • один из первых - primarius (locus);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Первый

  • 18 Пещись

    (заботиться) - curare aliquid; sibi curae habere aliquid; diligentiam alicuius rei / in aliquam rem adhibere; consulere, prospicere, providere alicui rei; laborare, sollicitum esse de re; anxium, sollicitum me habet aliquid; п. о всеобщем благе - in commune, in publicum consulere; pro bono publico stare; п. усердно, ревностно - omni cura et cogitatione incumbere in rem; omni contentione laborare in re; п. о воспитании детей - curationem liberorum educandorum adhibere; Он человек беззаботный, ни о чем не печется - est homo securus, nihil sibi curae habet, de nulla re sollicitus est, laborat; Вы обязаны пещись обо всём семействе - omnis familiae causa consistit tibi; п. о своем теле - corpori vacare; п. о своем здоровье - valetudinem suam curare; valetudini suae dare operam, inservire; adhibere curam in tuenda valetudine; п. о своих выгодах - commodis et utilitati suae consulere; Он всегда пекся о том, чтобы не было недостатка в съестных припасах - - annonae curam sollicitissime semper egit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пещись

  • 19 Подчиняться

    - obtemperare; oboedire; parere; succumbere (tempori; fortunae); submittere se (alicui); servire; cedere; concedere;

    • подчиниться условиям несправедливого мира - se sub leges pacis iniquae tradere;

    • подчиняться чьему-л. постановлению - alicujus decreto stare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Подчиняться

  • 20 Покоиться

    - quiescere; requiescere (molli somno; in sepulcro); acquiescere; cubare; recubare; residere; stare;

    • здесь покоится... hic requiescit..., hic jacet...

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Покоиться

См. также в других словарях:

  • Stare decisis — (Anglo Latin pronunciation: /ˈstɛəri dɨˈsaɪsɨs]) is a legal principle by which judges are obliged to respect the precedents established by prior decisions. The words originate from the phrasing of the principle in the Latin maxim Stare decisis et …   Wikipedia

  • Stare Czarnowo — Stare Czarnowo …   Deutsch Wikipedia

  • stare — [lat. stare, da una radice indoeuropea] (pres. indic. sto /stɔ/ [radd. sint.], stai, sta [radd. sint.], stiamo, state, stanno ; pres. cong. stia [poet. ant. stèa ], stia [poet. ant. stie ], stia [poet. ant. stèa o stie ], stiamo, stiate, stìano… …   Enciclopedia Italiana

  • Stare Kurowo — Stare Kurowo …   Deutsch Wikipedia

  • Stare Mesto u Uherskeho Hradiste — Staré Město …   Deutsch Wikipedia

  • Staré Mesto u Uherského Hradiste — Staré Město …   Deutsch Wikipedia

  • Staré Město — (deutsch Altstadt) ist der Name folgender tschechischer Orte: Prager Altstadt, eine der vier historischen Prager Städte Staré Město pod Sněžníkem (Mährisch Altstadt), Stadt im Okres Šumperk Staré Město pod Landštejnem, Stadt im Okres Jindřichův… …   Deutsch Wikipedia

  • Staré Město u Uherského Hradiště — Staré Město …   Deutsch Wikipedia

  • stare — STÁRE, stări, s.f. 1. Situaţie în care se află cineva sau ceva; mod, fel, chip în care se prezintă cineva sau ceva. ♢ expr. A fi în stare (să...) = a putea, a fi capabil să... (Rar) Faptul de a sta într un anumit fel; poziţie a corpului; postură …   Dicționar Român

  • Staré Město pod Landštejnem — Staré Město pod Landštejnem …   Deutsch Wikipedia

  • Staré Město u Frýdku-Místku — Staré Město …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»