Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

tímpano+m

  • 1 timpano sm

    ['timpano]
    1) Anat tympanum, eardrum
    2) Mus kettledrum

    Dizionario Italiano-Inglese > timpano sm

  • 2 tímpano

    m.
    1 eardrum, drum, ear drum, tympanum.
    2 kettle drum, small drum.
    3 spandrel, part of a porch facade that reflects the balustrade, spandril, space between two arches or between an arch and a rectangular enclosure.
    * * *
    1 (del oído) eardrum
    2 ARQUITECTURA tympanum
    3 MÚSICA (tamboril) kettledrum; (instrumento) timpani plural, tympani plural, timps plural
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Anat) tympanum, eardrum
    2) (Arquit) tympanum
    3) (Mús) small drum, kettledrum
    pl tímpanos [en orquesta] timpani
    * * *
    masculino (Anat) eardrum
    * * *
    = tympan, dulcimer, eardrum.
    Ex. Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.
    Ex. Departures from the norm included teaching of instruments like the dulcimer, harmonica, viol and fiddle.
    Ex. The cut in the eardrum made for the grommet normally heals quickly when the grommet falls out.
    ----
    * caja del tímpano = eardrum.
    * * *
    masculino (Anat) eardrum
    * * *
    = tympan, dulcimer, eardrum.

    Ex: Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.

    Ex: Departures from the norm included teaching of instruments like the dulcimer, harmonica, viol and fiddle.
    Ex: The cut in the eardrum made for the grommet normally heals quickly when the grommet falls out.
    * caja del tímpano = eardrum.

    * * *
    A ( Anat) eardrum, tympanum ( tech)
    me vas a romper los tímpanos you'll burst my eardrums
    B ( Arquit) tympanum
    * * *

    tímpano sustantivo masculino (Anat) eardrum
    tímpano sustantivo masculino
    1 Anat eardrum
    2 Arquit tympanum
    3 Mús tambourine
    4 Impr tympan
    ' tímpano' also found in these entries:
    English:
    eardrum
    - ear
    * * *
    1. Anat eardrum, Espec tympanum
    2. Mús [tamboril] small drum;
    [de cuerda] hammer dulcimer
    3. Arquit tympanum
    * * *
    m ANAT eardrum
    * * *
    1) : eardrum
    2) tímpanos nmpl
    : timpani, kettledrums

    Spanish-English dictionary > tímpano

  • 3 timpano

    m music kettledrum
    anatomy eardrum
    * * *
    timpano s.m.
    1 (anat.) eardrum, tympanum* // rompere i timpani a qlcu., (fig.) to burst s.o.'s eardrums // essere duro di timpani, (fig.) to be hard of hearing
    2 pl. (mus.) timpani, kettledrums
    3 (arch.) tympanum*; gable
    4 (tip.) tympan (frame).
    * * *
    ['timpano]
    sostantivo maschile
    1) anat. tympanum*, eardrum
    2) arch. tympanum*, gable
    3) mus. kettledrum, tympanum*

    i -i (nell'orchestra) timpani, tympani

    ••

    rompere i -i a qcn. — to deafen sb

    * * *
    timpano
    /'timpano/
    sostantivo m.
     1 anat. tympanum*, eardrum; un rumore da bucarti i -i an ear-splitting noise
     2 arch. tympanum*, gable
     3 mus. kettledrum, tympanum*; i -i (nell'orchestra) timpani, tympani
    rompere i -i a qcn. to deafen sb.

    Dizionario Italiano-Inglese > timpano

  • 4 timpano

    sm ['timpano]
    1) Anat tympanum, eardrum
    2) Mus kettledrum

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > timpano

  • 5 tímpano

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > tímpano

  • 6 tímpano

    • eardrum
    • kettle drum
    • small drum
    • spandrel
    • tympan
    • tympanum

    Diccionario Técnico Español-Inglés > tímpano

  • 7 tímpano

    dulciner

    Tagalog-English dictionary > tímpano

  • 8 timpano

    bucket elevator, scoop wheel

    italian-english Idraulica dizionario > timpano

  • 9 tímpano ó pangdinig

    tympanum

    Tagalog-English dictionary > tímpano ó pangdinig

  • 10 condensación del tímpano

    spa condensación (f) del tímpano, engrosamiento (m) timpánico
    eng thickening of the tympanum

    Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > condensación del tímpano

  • 11 caja del tímpano

    (n.) = eardrum
    Ex. The cut in the eardrum made for the grommet normally heals quickly when the grommet falls out.
    * * *
    (n.) = eardrum

    Ex: The cut in the eardrum made for the grommet normally heals quickly when the grommet falls out.

    Spanish-English dictionary > caja del tímpano

  • 12 caja del tímpano

    • eardrum

    Diccionario Técnico Español-Inglés > caja del tímpano

  • 13 набор литавр

    timpano имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > набор литавр

  • 14 üstdob

    timpano, timpani

    Magyar-ingilizce szótár > üstdob

  • 15 a nivel individual

    Ex. Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.
    * * *

    Ex: Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.

    Spanish-English dictionary > a nivel individual

  • 16 a nivel privado

    Ex. Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.
    * * *

    Ex: Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.

    Spanish-English dictionary > a nivel privado

  • 17 en privado

    in private
    * * *
    = privately, a word in + Posesivo + ear, in private, behind closed doors
    Ex. Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.
    Ex. The article ' Word in your ear: a techno assisted revival of an ancient art' discusses the substantial market for talking or audiobooks in the UK and the USA.
    Ex. This need can be influenced by only offering criticism in private but by giving praise in public.
    Ex. Committee meetings are normally held behind closed doors but, occasionally, a committee will decide to hold a public hearing on a given topic.
    * * *
    = privately, a word in + Posesivo + ear, in private, behind closed doors

    Ex: Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.

    Ex: The article ' Word in your ear: a techno assisted revival of an ancient art' discusses the substantial market for talking or audiobooks in the UK and the USA.
    Ex: This need can be influenced by only offering criticism in private but by giving praise in public.
    Ex: Committee meetings are normally held behind closed doors but, occasionally, a committee will decide to hold a public hearing on a given topic.

    Spanish-English dictionary > en privado

  • 18 fluido

    adj.
    1 fluent, well-spoken, articulate, eloquent.
    2 fluid, liquid, flowing.
    3 flowing, eloquent.
    m.
    fluid, liquid.
    past part.
    past participle of spanish verb: fluir.
    * * *
    2 (lenguaje, estilo) fluent
    1 FÍSICA fluid
    \
    fluido eléctrico current, power
    ————————
    1 FÍSICA fluid
    * * *
    1. (f. - fluida)
    adj.
    2. noun m.
    * * *
    1.
    ADJ (Téc) fluid; [lenguaje] fluent; [estilo] fluid, free-flowing
    2. SM
    1) (Téc) fluid
    2) (Elec) current, juice *
    * * *
    I
    a) ( liquido) fluid
    b) ( tráfico)
    II
    a) (Fís, Quím) fluid
    b) (period) ( corriente) current
    * * *
    = fluent, fluid, fluid, flowing.
    Ex. Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.
    Ex. Literary language is vital, shifting, fluid; it looks constantly for new structures, new combinations that create new meanings.
    Ex. For example, the heading 'Circulation of the blood' is acceptable, but the very similar 'Movement of fluids in plants' is not.
    Ex. He raised tympan and frisket in one flowing movement, lifted the new-printed sheet off the points, and laid it on the horse at the end of the unprinted heap; then turned immediately to laying on the next sheet = Levantaba el tímpano y la frasqueta con un movimiento fluido, sacaba de las punturas el pliego recién impreso y lo colocaba en el banco a un lado de la pila de pliegos no impresos; a continuación procedía a colocar rápidamente el siguiente pliego.
    ----
    * corte en el fluido eléctrico = power cut, power failure.
    * fluido corporal = body fluid.
    * fluido eléctrico = power.
    * fluido vital = vital fluid.
    * * *
    I
    a) ( liquido) fluid
    b) ( tráfico)
    II
    a) (Fís, Quím) fluid
    b) (period) ( corriente) current
    * * *
    = fluent, fluid, fluid, flowing.

    Ex: Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.

    Ex: Literary language is vital, shifting, fluid; it looks constantly for new structures, new combinations that create new meanings.
    Ex: For example, the heading 'Circulation of the blood' is acceptable, but the very similar 'Movement of fluids in plants' is not.
    Ex: He raised tympan and frisket in one flowing movement, lifted the new-printed sheet off the points, and laid it on the horse at the end of the unprinted heap; then turned immediately to laying on the next sheet = Levantaba el tímpano y la frasqueta con un movimiento fluido, sacaba de las punturas el pliego recién impreso y lo colocaba en el banco a un lado de la pila de pliegos no impresos; a continuación procedía a colocar rápidamente el siguiente pliego.
    * corte en el fluido eléctrico = power cut, power failure.
    * fluido corporal = body fluid.
    * fluido eléctrico = power.
    * fluido vital = vital fluid.

    * * *
    1 ‹estilo› fluid, free-flowing, smooth
    2 ‹circulación› free-flowing; ‹situación› fluid, ever-changing
    3 ‹sustancia› fluid
    1 ( Fís, Quím) fluid
    2 ( period) (corriente) current
    hubo un corte en el fluido eléctrico there was a power failure o power cut o blackout
    * * *

    Del verbo fluir: ( conjugate fluir)

    fluido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    fluido    
    fluir
    fluido adjetivo ‹estilo/languaje fluent;
    circulación free-flowing;
    movimientos fluid, fluent
    ■ sustantivo masculino
    fluid
    fluir ( conjugate fluir) verbo intransitivo
    to flow
    fluido,-a
    I adjetivo fluid
    (discurso, narración) fluent
    II sustantivo masculino fluid
    fluido (eléctrico), current, power
    fluir verbo intransitivo to flow: tantos pensamientos fluyen por mi mente que no sé que decir, so many thoughts are flowing through my mind that I'm at a loss for words
    ' fluido' also found in these entries:
    Spanish:
    fluida
    - llave
    - obstaculizar
    - caudal
    - escape
    English:
    current
    - exemplify
    - flowing
    - fluent
    - fluid
    - effortless
    - smooth
    * * *
    fluido, -a
    adj
    1. [sustancia, líquido] fluid
    2. [tráfico] free-flowing
    3. [relaciones] smooth
    4. [lenguaje] fluent
    nm
    1. [sustancia, líquido] fluid
    2. [corriente] current;
    les cortaron el fluido their electricity was cut off
    fluido eléctrico electric current o power
    * * *
    I adj sustancia fluid; tráfico free-flowing; lenguaje fluent
    II m fluid
    * * *
    fluido, -da adj
    1) : flowing
    2) : fluent
    3) : fluid
    fluido nm
    : fluid
    * * *
    fluido1 adj
    1. (sustancia) fluid
    2. (lenguaje) fluent
    fluido2 n fluid

    Spanish-English dictionary > fluido

  • 19 frasqueta

    Nota: En imprenta, rectángulo de metal montado en el lado superior del tímpano de la prensa de imprimir.
    Ex. The stays for tympan and frisket, the bar-catch, footstep, etc., were adjusted to the pressman's liking; the heap was positioned on the horse; and everything was ready to begin printing.
    * * *
    Nota: En imprenta, rectángulo de metal montado en el lado superior del tímpano de la prensa de imprimir.

    Ex: The stays for tympan and frisket, the bar-catch, footstep, etc., were adjusted to the pressman's liking; the heap was positioned on the horse; and everything was ready to begin printing.

    Spanish-English dictionary > frasqueta

  • 20 impresor

    adj.
    printing.
    m.
    printer, person in charge of printing.
    * * *
    1 printing
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) printer
    * * *
    (f. - impresora)
    noun
    * * *
    impresor, -a
    SM / F printer
    * * *
    - sora masculino, femenino
    1) ( persona) printer
    2) impresora femenino (Inf) printer
    * * *
    = pressman [pressmen, -pl.], printer.
    Nota: Persona individual o jurídica que se dedica a imprimir y cuyo nombre suele figurar en las obras que imprime.
    Ex. Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.
    Ex. A colophon is a statement at the end of an item giving information about one or more of the following: the title, author(s), publisher, printer, date of publication or printing; it may include other information.
    ----
    * impresora amplificadora = enlarger-printer.
    * impresora de agujas = dot matrix printer.
    * impresora de chorro de tinta = ink-jet printer.
    * impresora de líneas = line printer.
    * impresora de margarita = daisy wheel, daisywheel printer.
    * impresora en mosaico = tile printer.
    * impresora en serie = serial printer.
    * impresora láser = laser printer.
    * impresora matricial = matrix printer.
    * impresora para microformas = microform printer.
    * impresor de libros = bookmaker.
    * impresor de pequeños trabajos = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.
    * listado de impresora = printout [print-out].
    * listado de impresora de líneas = line printer output.
    * margarita de impresora = daisy wheel.
    * poner papel en la impresora = load + printer.
    * sacar por impresora = print + off-line, print out + off-line.
    * * *
    - sora masculino, femenino
    1) ( persona) printer
    2) impresora femenino (Inf) printer
    * * *
    = pressman [pressmen, -pl.], printer.
    Nota: Persona individual o jurídica que se dedica a imprimir y cuyo nombre suele figurar en las obras que imprime.

    Ex: Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.

    Ex: A colophon is a statement at the end of an item giving information about one or more of the following: the title, author(s), publisher, printer, date of publication or printing; it may include other information.
    * impresora amplificadora = enlarger-printer.
    * impresora de agujas = dot matrix printer.
    * impresora de chorro de tinta = ink-jet printer.
    * impresora de líneas = line printer.
    * impresora de margarita = daisy wheel, daisywheel printer.
    * impresora en mosaico = tile printer.
    * impresora en serie = serial printer.
    * impresora láser = laser printer.
    * impresora matricial = matrix printer.
    * impresora para microformas = microform printer.
    * impresor de libros = bookmaker.
    * impresor de pequeños trabajos = jobbing house, jobbing office, jobbing printer.
    * listado de impresora = printout [print-out].
    * listado de impresora de líneas = line printer output.
    * margarita de impresora = daisy wheel.
    * poner papel en la impresora = load + printer.
    * sacar por impresora = print + off-line, print out + off-line.

    * * *
    masculine, feminine
    A (persona) printer
    B
    impresora feminine ( Inf) printer
    Compuestos:
    daisywheel printer
    dot-matrix printer
    impresora láser or de láser
    laser printer
    dot-matrix printer
    thermal printer
    * * *

    impresor,-ora
    I sustantivo masculino y femenino printer
    II f Inform printer
    impresora láser, laser printer
    ' impresor' also found in these entries:
    Spanish:
    impresora
    English:
    printer
    * * *
    impresor, -ora nm,f
    [persona] printer
    * * *
    m printer
    * * *
    : printer

    Spanish-English dictionary > impresor

См. также в других словарях:

  • tímpano — m. anat. Membrana que separa el oído medio del conducto auditivo externo y cuya función es captar por vez primera las ondas sonoras. Medical Dictionary. 2011. tímpano …   Diccionario médico

  • timpano — / timpano/ s.m. [dal lat. tympănum, gr. týmpanon ]. 1. (mus., lett.) [strumento a percussione] ▶◀ ‖ tamburo, (lett.) timballo. 2. (anat.) [membrana che trasmette le vibrazioni sonore alle ossa dell orecchio] ● Espressioni: fig., fam., rompere i… …   Enciclopedia Italiana

  • tímpano — (Del lat. tympănum, y este del gr. τύμπανον). 1. m. Membrana extendida y tensa como la de un tambor, que limita exteriormente el oído medio de los vertebrados y que en los mamíferos y aves establece la separación entre esta parte del oído y el… …   Diccionario de la lengua española

  • Timpano — Tim pa*no, n.; pl. {Timpani}. [It.] (Mus.) See {Tympano}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Timpăno — (ital.), Pauke …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Timpano — Timpăno (ital., Mehrheit Timpani), Pauke …   Kleines Konversations-Lexikon

  • timpano — v. timpan (4) [în DN]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • tímpano — s. m. 1. Cavidade do ouvido em que se estende a membrana sonora. 2.  [Informal] Ouvido. 3.  [Arquitetura] Espaço triangular limitado pelos três lados do frontão. 4.  [Mecânica] Roda hidráulica que serve para elevar a água. 5. Dente de roda que… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tímpano — sustantivo masculino 1. Área: anatomía Cavidad del oído medio. 2. Área: anatomía Membrana que separa el oído externo del oído medio: La explosión le ha roto los tímpanos. 3. Á …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Tímpano — (Del lat. tympanum < gr. tympanon, pandero.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Membrana interior del oído, que separa el conducto medio del externo. 2 ARQUITECTURA Espacio triangular comprendido entre el dintel y las cornisas de un frontón. 3… …   Enciclopedia Universal

  • Timpano — *The word Timpano is Italian, Spanish and Portuguese for eardrum.It is also used to refer to a drum in general, such as the Timpani.Timpano is the singular of Timpani, as cactus is of cacti.The word timpano came from Latin tympanu via Greek… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»