Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

suscipere

  • 41 sacramentum

    1) присяга, facfionis sacram. suscipere vel dare (1. 5 pr. C. 9, 8); особ. присяга на верность, напр. знамени (1. 2 § 3 D. 3, 2. 1. 8 D. 48, 2. 1. 11 pr. D. 48, 5. 1. 13 § 3. 1. 16 pr. D. 49, 16); тк. = officium s. l. b., ad nulla sacram. pervenire (1. 5 § 1 C. 9, 8);

    depositum sacram. (1. in. C. 12, 11).

    2) таинство, святость: Judaica sacram. (1. 5 C. Th. 3, 1. cf. 1. 13 C. Th. 16, 8);

    ad dei summi sacramenta properare, принять христианскую веру (1. 1 C. Th. 15, 7).

    3) в формуле наз. legis actio per sacramentum обозн. sacram. денежную сумму (залог, cautio), вносимую сторонами вперед под страхом потери ее в пользу религиозных учреждений тем из тяжущихся, кто проиграет дело (Gai. IV. 12-16). $

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > sacramentum

  • 42 suscipio

    , sudcepi, susceptum, suscipere 3
      принимать или брать на себя, предпринимать

    Dictionary Latin-Russian new > suscipio

См. также в других словарях:

  • suscipere — index assume (undertake), incur, undertake Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Suscipĕre et finīre — (lat.), »beginnen und zu Ende führen«, Wahlspruch des Hauses Hannover und Devise des Ernst August Ordens …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Suscipere et finire — Suscipere et finire, lat., = unternehmen u. zu Ende führen! Wahlspruch des Königs Ernst August von Hannover …   Herders Conversations-Lexikon

  • SUSCIPERE Sacra — vide supra Sumere Sacra …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SACRA suscipere — apud eundem Spartian. ihid. c. 13. in Adriano. Post hoc ad Achaiam navigavit et Elcusinia sacra exemplô Herculis Philippique suscepit: et Ciceronem in Vatinium, Ut cum inaudita ac nefaria Sacra susceperis, cum inferorum animas elicere, cum… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • arma suscipere — To assume knighthood …   Ballentine's law dictionary

  • susceptible — [ sysɛptibl ] adj. • 1520 méd.; 1372 susceptible de, en parlant d une personne; répandu XVII e; bas lat. susceptibilis, de susceptum, supin de suscipere « prendre par dessous, subir », de sub « sous » et capere « prendre » 1 ♦ (1760) Vx Sensible …   Encyclopédie Universelle

  • prendre — Prendre, Accipere, Acceptare, Capere, Captare, Excipere, Prendere, Prehendere, Comprehendere, Percipere, Sumere, Desumere. Prendre et appliquer à soy, Asciscere. Prendre en sa main quelque chose, Inuolare. Prendre en cachette, Surripere. On n en… …   Thresor de la langue françoyse

  • charge — Charge, ou fardeau, Onus. Une charge et charté, Vehes, vehis. La charge qu on baille à aucun pour faire quelque chose, Actus, Mandatum, Ministerium, Negotium, Onus. Toute charge qu on prend, ou qu on baille à faire, Prouincia. Une charge… …   Thresor de la langue françoyse

  • entreprendre — I. Entreprendre, Aggredi aliquid, Suscipere. Entreprendre de faire le maistre, Personam magistri sumere. Entreprendre un loingtain voyage, Iter longinquum suscipere. B. Entreprendre l authorité du juge, Praesumere partes iudicis. Bud. ex Quintil …   Thresor de la langue françoyse

  • ВОПЛОЩЕНИЕ — [греч. ἐνσάρκωσις, лат. incarnatio], ключевое событие истории спасения, состоящее в том, что предвечное Слово (Логос), Сын Божий, Второе Лицо Пресв. Троицы, восприняло человеческую природу. Вера в факт В. служит основанием христ. исповедания… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»