Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

surround

  • 1 περικυκλώνω

    surround

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > περικυκλώνω

  • 2 υπεραμπέχοντ'

    ὑπεραμπέχοντα, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ὑπεραμπέχοντα, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres part act masc acc sg
    ὑπεραμπέχοντι, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres part act masc /neut dat sg
    ὑπεραμπέχοντι, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres ind act 3rd pl (doric)
    ὑπεραμπέχοντε, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ὑπεραμπέχονται, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres ind mp 3rd pl
    ὑπεραμπέχοντο, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > υπεραμπέχοντ'

  • 3 ὑπεραμπέχοντ'

    ὑπεραμπέχοντα, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ὑπεραμπέχοντα, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres part act masc acc sg
    ὑπεραμπέχοντι, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres part act masc /neut dat sg
    ὑπεραμπέχοντι, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres ind act 3rd pl (doric)
    ὑπεραμπέχοντε, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ὑπεραμπέχονται, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: pres ind mp 3rd pl
    ὑπεραμπέχοντο, ὑπέρ-ἀμπέχω
    surround: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπεραμπέχοντ'

  • 4 περιχαρακούν

    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres part act masc voc sg
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres part act neut nom /voc /acc sg
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres inf act (epic doric)
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres part act masc voc sg
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres part act neut nom /voc /acc sg
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > περιχαρακούν

  • 5 περιχαρακοῦν

    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres part act masc voc sg
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres part act neut nom /voc /acc sg
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres inf act (epic doric)
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres part act masc voc sg
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres part act neut nom /voc /acc sg
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > περιχαρακοῦν

  • 6 περιχαρακώσει

    περιχαρακόω
    surround with a stockade: aor subj act 3rd sg (epic)
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: fut ind mid 2nd sg
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: fut ind act 3rd sg
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: aor subj act 3rd sg (epic)
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: fut ind mid 2nd sg
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > περιχαρακώσει

  • 7 περιχαρακώσουσιν

    περιχαρακόω
    surround with a stockade: aor subj act 3rd pl (epic)
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: aor subj act 3rd pl (epic)
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    περιχαρακόω
    surround with a stockade: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > περιχαρακώσουσιν

  • 8 αμφινωμήσει

    ἀμφινωμάω
    surround: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀμφινωμάω
    surround: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀμφινωμάω
    surround: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱μφινωμήσει, ἀμφινωμάω
    surround: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱μφινωμήσει, ἀμφινωμάω
    surround: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αμφινωμήσει

  • 9 ἀμφινωμήσει

    ἀμφινωμάω
    surround: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀμφινωμάω
    surround: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀμφινωμάω
    surround: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱μφινωμήσει, ἀμφινωμάω
    surround: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱μφινωμήσει, ἀμφινωμάω
    surround: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀμφινωμήσει

  • 10 αμφέχετ'

    ἀμφέχετε, ἀμπέχω
    surround: pres imperat act 2nd pl
    ἀμφέχετε, ἀμπέχω
    surround: pres ind act 2nd pl
    ἀμφέχεται, ἀμπέχω
    surround: pres ind mp 3rd sg
    ἀμφέχετο, ἀμπέχω
    surround: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἀμφέχετε, ἀμπέχω
    surround: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αμφέχετ'

  • 11 ἀμφέχετ'

    ἀμφέχετε, ἀμπέχω
    surround: pres imperat act 2nd pl
    ἀμφέχετε, ἀμπέχω
    surround: pres ind act 2nd pl
    ἀμφέχεται, ἀμπέχω
    surround: pres ind mp 3rd sg
    ἀμφέχετο, ἀμπέχω
    surround: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἀμφέχετε, ἀμπέχω
    surround: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀμφέχετ'

  • 12 θριγκών

    θριγκός
    topmost course of stones in a wall: masc gen pl
    θριγκόω
    surround with a: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    θριγκόω
    surround with a: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    θριγκόω
    surround with a: pres part act masc nom sg
    θριγκόω
    surround with a: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > θριγκών

  • 13 θριγκῶν

    θριγκός
    topmost course of stones in a wall: masc gen pl
    θριγκόω
    surround with a: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    θριγκόω
    surround with a: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    θριγκόω
    surround with a: pres part act masc nom sg
    θριγκόω
    surround with a: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > θριγκῶν

  • 14 μιτρών

    μίτρα
    maiden's girdle: fem gen pl
    μιτρόω
    surround as with a girdle: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    μιτρόω
    surround as with a girdle: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    μιτρόω
    surround as with a girdle: pres part act masc nom sg
    μιτρόω
    surround as with a girdle: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > μιτρών

  • 15 μιτρῶν

    μίτρα
    maiden's girdle: fem gen pl
    μιτρόω
    surround as with a girdle: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    μιτρόω
    surround as with a girdle: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    μιτρόω
    surround as with a girdle: pres part act masc nom sg
    μιτρόω
    surround as with a girdle: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > μιτρῶν

  • 16 περιλιμνάζει

    περιλιμνάζω
    surround with water: pres ind mp 2nd sg
    περιλιμνάζω
    surround with water: pres ind act 3rd sg
    περιλιμνάζω
    surround with water: pres ind mp 2nd sg
    περιλιμνάζω
    surround with water: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > περιλιμνάζει

  • 17 περιλιμνάζον

    περιλιμνάζω
    surround with water: pres part act masc voc sg
    περιλιμνάζω
    surround with water: pres part act neut nom /voc /acc sg
    περιλιμνάζω
    surround with water: pres part act masc voc sg
    περιλιμνάζω
    surround with water: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > περιλιμνάζον

  • 18 περιλιμνάζουσιν

    περιλιμνάζω
    surround with water: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    περιλιμνάζω
    surround with water: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    περιλιμνάζω
    surround with water: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    περιλιμνάζω
    surround with water: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > περιλιμνάζουσιν

  • 19 περιταφρευόντων

    περιταφρεύω
    surround with a trench: pres part act masc /neut gen pl
    περιταφρεύω
    surround with a trench: pres imperat act 3rd pl
    περιταφρεύω
    surround with a trench: pres part act masc /neut gen pl
    περιταφρεύω
    surround with a trench: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > περιταφρευόντων

  • 20 περιταφρεύουσι

    περιταφρεύω
    surround with a trench: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    περιταφρεύω
    surround with a trench: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    περιταφρεύω
    surround with a trench: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    περιταφρεύω
    surround with a trench: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > περιταφρεύουσι

См. также в других словарях:

  • surround — surround, *environ, encircle, circle, encompass, compass, hem, gird, girdle, ring can mean to close in or as if in a ring about something. Surround is a general term without specific connotations; it implies enclosure as if by a circle or a ring… …   New Dictionary of Synonyms

  • Surround — Sur*round , v. t. [imp. & p. p. {Surrounded}; p. pr. & vb. n. {Surrounding}.] [OF. suronder to overflow, LL. superundare; fr. L. super over + undare to rise in waves, overflow, fr. unda wave. The English sense is due to the influence of E. round …   The Collaborative International Dictionary of English

  • surround — index border (bound), circumscribe (surround by boundary), contain (enclose), delimit, detain (hold in custody) …   Law dictionary

  • surround — [sə round′] vt. [ME surrounden, altered (as if < sur ,SUR 1 + round) < surunden, to overflow < OFr suronder < LL superundare < L super (see SUPER ) + undare, to move in waves, rise < unda, a wave (see WATER)] 1. to cause to be… …   English World dictionary

  • Surround — Sur*round , n. A method of hunting some animals, as the buffalo, by surrounding a herd, and driving them over a precipice, into a ravine, etc. [U.S.] Baird. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • surround — early 15c., to flood, overflow, from M.Fr. soronder to overflow, abound, surpass, dominate, from L.L. superundare overflow, from L. super over (see SUPER (Cf. super )) + undare to flow in waves, from unda wave (see WATER (Cf …   Etymology dictionary

  • surround — [v] enclose, encircle something beleaguer, beset, besiege, blockade, border, bound, box in, circle, circumscribe, circumvent, close around, close in, close in on, compass, confine, edge, enclave, encompass, envelop, environ, fence in, fringe,… …   New thesaurus

  • surround — ► VERB 1) be all round; encircle. 2) be associated with. ► NOUN 1) a border or edging. 2) (surrounds) surroundings. ORIGIN originally in the sense «overflow»: from Latin superundare, from undare to flow …   English terms dictionary

  • Surround — Dolby Logo de Dolby Personnages clés Ray Dolby, Chairman Siège social San Francisco …   Wikipédia en Français

  • Surround — El sonido Surround, sonido envolvente o sonido 3D, se refiere al uso de múltiples canales de audio para provocar efectos envolventes a la audiencia, ya sea proveniente de una película o de una banda sonora. Esta tecnología ha llegado hoy a… …   Wikipedia Español

  • Surround — Raumklang ist eine Bezeichnung für Klangaufführungen, die im und für den Raum erzeugt wurden. (engl.: ambience). Erste Raumklangstücke haben dafür mehrere Orchester oder Chöre im Raum an verschiedenen Stellen platziert (siehe Venezianische… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»