Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

sur+le+terrain

  • 1 terrain

    m. (lat. terrenus, de l'adj. terrenus "formé de terre") 1. местност, терен; terrain accidenté (varié) хълмиста, неравна местност; 2. почва (качество на земята); terrain fertile плодородна почва; terrain argileux, calcaire глинеста, варовикова почва; 3. площ, площадка, терен; terrain d'herbe (de gazon) площ, засята с трева (морава); terrain d'atterrissage (d'aviation) терен, писта за кацане (аеродрум); terrain de départ ав. терен, писта за излитане; terrain de tir стрелбище; terrain d'entraînement стадион; 4. земя; acheter du terrain купувам земя; un terrain cultivé; laissé en friche обработваема земя; угар. Ќ gagner du terrain напредвам, печеля почва; reconnaître (sonder) le terrain сондирам (изпитвам) почвата; sur le terrain на място.

    Dictionnaire français-bulgare > terrain

  • 2 gagner

    v. (frq. °waidanjan "se procurer de la nourriture, du butin; d'où "paître, brouter") I. v.tr. 1. печеля, спечелвам; gagner son pain печеля (изкарвам) си хляба; gagner du temps спечелвам време; gagner de l'argent печеля пари; gagner les élections печеля изборите; gagner un procès печеля процес; gagner au loto печеля на тото; 2. хващам, прихващам (заразявам се); gagner une maladie прихващам болест; 3. подкупвам, привличам, спечелвам; gagner des témoins подкупвам свидетели; gagner des amis печеля приятели; 4. заслужавам; vous avez bien gagné vos vacances заслужихте ваканцията си; 5. стигам до, достигам, добирам се; връщам се, прибирам се; gagner sa chambre връщам се (прибирам се) в стаята си; l'inondation gagne les bas quartiers наводнението достига ниските квартали; 6. вземам, набирам; gagner du terrain sur qqn. набирам преднина пред някого; 7. прен. обхващам; la peur me gagne обхваща ме страх; la fatigue le gagne умората го обхваща; II. v.intr. 1. печеля, спечелвам; il ne gagne pas а être reconnu той не печели ако бъде разпознат; 2. подобрявам се, ставам по-пивък (за вино); le vin gagne en vieillissant виното става по-пивко, след като отлежи; 3. разпространявам се, разпростирам се (за огън); l'incendie gagne пожарът се разпространява; se gagner 1. спечелвам се; 2. прихващам се ( за болест). Ќ gagner du pays скитам по света; gagner les champs избягвам, офейквам; gagner le dessus надвивам; gagner le large излизам в открито море; gagner le vent (au vent) надвивам вятъра; son style a gagné en précision стилът му стана по-прецизен; gagner sur la quantité печеля по-голямо количество; gagner qqn. de vitesse надпреварвам някого. Ќ Ant. perdre; échouer, reculer; abandonner, quitter.

    Dictionnaire français-bulgare > gagner

  • 3 bâtir

    v.tr. (p.-к. du frq. °bastjan "assembler ou construire avec de l'écorce") 1. строя, построявам; застроявам; bâtir un terrain застроявам място; 2. градя, съграждам, изграждам; bâtir sa reputation градя репутацията си; 3. основавам; 4. тропосвам; bâtir une robe тропосвам рокля; 5. правя гнездо (за птици); se bâtir 1. строя се, построявам се, застроявам се; 2. градя се, съграждам се, изграждам се; 3. основавам се; 4. тропосвам се. Ќ bâtir des châteaux en Espagne строя въздушни кули; bâtir en l'air (sur le sable) строя въздушни кули; bâtir un nid вия, свивам гнездо; un homme bien (mal) bâti разг. добре (лошо) сложен човек. Ќ Ant. démolir, détruire, renverser, ruiner, raser.

    Dictionnaire français-bulgare > bâtir

  • 4 maîtrise

    f. (var. mestrise, de maître) 1. господство, владение; maîtrise sur terrain воен. владение на терена; 2. овладяване, усвояване, майсторство; maîtrise de la technique овладяване на техниката; 3. ост. еснаф; 4. детски църковен хор; 5. духовно училище за подготвяне на деца да пеят в църковен хор; 6. преподавателска длъжност, учителство; maîtrise de conférences длъжност на ръководител на семинар; 7. прен. maîtrise de soi владеение, самообладание.

    Dictionnaire français-bulgare > maîtrise

  • 5 pouce

    m. (lat. pollex) 1. палец (на ръка или крак); 2. английска мярка за дължина (равна на 25,4 мм); 3. прен. много малко количество от нещо; 4. pouce! interj. спри! стоп! ( в детски игри за прекъсване на играта за почивка). Ќ le coup de pouce разг. довършване; manger sur le pouce разг. ям набързо, на крак, без прибори; serrer les pouces а qqn. разг. заставям някого със заплаха да каже това, което искам да узная; se mordre les pouces разг. разкайвам се за нещо; se tourner les pouces бездействам, безделнича; ne pas céder un pouce de terrain не отстъпвам, твърд съм в решението си; lever le pouce правя знак за автостоп.

    Dictionnaire français-bulgare > pouce

  • 6 prise

    f. (p. p. fém. de prendre) 1. взимане, завземане; la prise de la Bastille завземането на Бастилията; prise illégale нелегално присвояване; 2. задържане, залавяне, пленяване; la prise de l'adversaire пленяването на противника; 3. плячка, трофей; Venez voir ma prise! Елате да видите плячката ми! 4. спорт. вземане (на топката); 5. prise de bec спор, свада; 6. смъркане (на тютюн); 7. сгъстяване, втвърдяване, замръзване; ciment а prise rapide цимент, който се втвърдява бързо; 8. кран, тръба; prise d'eau воден кран; prise d'air въздушен кран. Ќ donner prise а давам повод за; prise de conscience осъзнаване; prise de terrain ав. кацване; prise de terre техн. заземителен кабел за електрически или радиоелектрически уред; prise de vue(s) киноснимка; se mettre aux prises започвам борба с някого; être aux prises бия се с; lâcher prise отпускам, пускам; avoir prise sur имам влияние върху; prise d'armes военен парад; prise de voile (d'habit) ставам монахиня (приемам калугерското расо); prise de sang вземане на кръв; prise de courant електрически контакт; приза; prise d'antenne изход (в телевизор и др.) за вкарване на кабела на антената.

    Dictionnaire français-bulgare > prise

  • 7 valeur

    f. (lat. valor) 1. стойност, цена; valeur d'achat покупна цена; valeur nominale номинална стойност; valeur d'un terrain цена на парцел; objet de valeur предмет с голяма цена; mettre un capital en valeur правя така, че капиталът да носи доходи; valeur ajoutée принадена стойност; taxe а la valeur ajoutée данък добавена стойност; juger qqch. au-dessous de sa valeur подценявам нещо; les valeurs morales d'une société моралните ценности на общество; valeur déclarée обявена стойност; 2. скъпо нещо; 3. ценни книжа; valeur mobilières ценни книжа; cours d'une valeur курс на ценни книжа; portefeuille de valeurs инвестиционен портфейл (съставен от ценни книжа); 4. валута; valeurs disponibles ликвидности, пари в наличност; 5. прен. важност, значение, достойнство; porter un jugement de valeur sur qqch. изразявам високото си мнение за нещо; 6. лит. доблест, храброст, мъжество; 7. мат. стойност, величина; 8. зем. доходност (за земя); 9. муз. трайност; valeur d'une note трайността на нота; 10. изключителен човек, много ценен; 11. ефикасност; la valeur d'une méthode ефикасността на метода; 12. смисъл (на термин или дума); 13. худ. качество на по-наситена или по-бледа багра, цвят, използвани от художник. Ќ homme de valeur ценен човек; homme sans valeur човек без никаква стойност; de première valeur най-ценен; se mettre en valeur изтъквам се, показвам всичките си достойнства; valeur agréйe мор. фиксиране цената на кораб; échelle des valeurs скЂла на моралните ценности; valeur d'une carte стойност на карта за игра; valeurs incorporelles нематериални активи; valeurs corporelles материални активи. Ќ Ant. médiocrité, nullité; non-valeur, lâcheté.

    Dictionnaire français-bulgare > valeur

См. также в других словарях:

  • Être sur son terrain — ● Être sur son terrain être dans un domaine qu on connaît bien …   Encyclopédie Universelle

  • point de contrôle sur le terrain — geodezinis punktas statusas Aprobuotas sritis geodezija apibrėžtis Geodezinis ženklas ir jo apsaugos zona. atitikmenys: angl. geodetic point; ground control point; сontrol point vok. geodätischer Punkt, m rus. геодезический пункт; опознак;… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • essais sur le terrain — natūriniai bandymai statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Gaminio kokybės eksperimentinis nustatymas naudojimo vietoje ar imituojant jo naudojimo sąlygas. atitikmenys: angl. full scale test; in situ test; in situ testing vok …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • essais sur le terrain — natūriniai bandymai statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Objekto bandymai, atliekami natūraliomis jo naudojimo sąlygomis, kuriais tiesiogiai įvertinami arba tikrinami jo savybių parametrai ir charakteristikos. atitikmenys:… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • terrain — [ terɛ̃ ] n. m. • 1155; du lat. terrenum, de l adj. terrenus « formé de terre » I ♦ 1 ♦ Étendue de terre (considérée dans son relief ou sa situation). ⇒ 1. sol. Terrain accidenté. Accident, plis de terrain, du terrain. La route épouse tous les… …   Encyclopédie Universelle

  • TERRAIN (géologie) — La géologie étudie les masses minérales de la partie externe du globe, et elle a pour but d’en reconstituer l’histoire. Sa démarche consiste donc à rechercher, au sein des objets géologiques eux mêmes, des témoignages concernant leur genèse; ces… …   Encyclopédie Universelle

  • Terrain (ethnologie) — Terrain (anthropologie) Pour les articles homonymes, voir Terrain. Le terrain dans les études ethnologiques d anthropologie désigne le lieu de la collecte des données ethnographiques, l espace d étude au contact des populations observées. La… …   Wikipédia en Français

  • sur — 1. (sur) prép. 1°   Il marque la situation d une chose à l égard d une autre qui la soutient. 2°   Il marque simplement qu un objet est au dessus d un autre, sans que pour cela celui de dessous le soutienne. 3°   Il marque la position d un objet… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TERRAIN — n. m. Espace de terre, considéré soit par rapport à quelque ouvrage qu’on y fait ou qu’on y pourrait faire, soit par rapport à quelque action qui s’y passe. Il n’y a pas assez de terrain pour faire toutes les plantations qu’il veut faire. Il a un …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • TERRAIN — s. m. Espace de terre, considéré, soit par rapport à quelque ouvrage qu on y fait ou qu on y pourrait faire, soit par rapport à quelque action qui s y passe. Les lignes des assiégeants occupaient un grand terrain. Les assiégeants gagnaient le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Terrain de Quidditch — Quidditch Pour les articles homonymes, voir feinte. Le Quidditch est un sport fictif issu de la saga Harry Potter créé par J. K. Rowling. Chaque équipe possède sept joueurs chevauchant des balais volants. L objectif étant de marquer plus de… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»