-
41 нижняя часть
adj1) gener. Unterteil2) Av. Unterseite4) artil. Unterbau5) textile. Hinterteil7) food.ind. Basisteil (упаковки), Fuß (упаковки или устройства)8) aerodyn. Abströmseite (течения)9) small.arm. Unterschaft (ëîæè) -
42 остаток
n1) gener. Kassenbestand (в кассе), Mehr, Nachbleibsel, Relikt, Rest (материи), Rudiment, Rumpf (б.ч. перен.), Rückbleibsel, meh, Überschuß (суммы), Rest (материи и т. п.), Rückstand, Neige (жидкости), Residuum, Stumpf, Überbleibsel, Überrest, Ständerling2) comput. Restwert3) geol. Reststück4) colloq. Stummel (чего-л.)5) dial. Zacken, Zanke6) eng. Uberrest7) chem. Nachschuß (при перегонке)8) math. Uberbleibsel9) relig. die Übrigen10) law. Guthaben, Saldo (eines Kontos)11) commer. Restposten12) econ. Saldobetrag, Surplus13) account. Restbetrag (суммы), Ausgleichsbetrag, Bestand, Saldo14) ling. Spur15) fin. Restbestand16) astr. Relikt (излучения)17) st.exch. Spitze19) road.wrk. Residium, Satz20) textile. Abschnitt, Ende, Stoffabschnitt, Stoffrest, Vinyliden21) oil. Bodensatz (при перегонке нефти), Rückprodukt (от перегонки), Sumpf22) food.ind. Überlauf (на фильтре или сите)23) atom. Abfall (ñì.òæ. Abfälle), Abfallmaterial (ñì.òæ. Abfälle)24) patents. Rückstand (напр. нерассмотренных заявок)26) swiss. Restanz -
43 остаток пентаноотгонной колонны
nУниверсальный русско-немецкий словарь > остаток пентаноотгонной колонны
-
44 от болота сверни вправо
prepos.gener. laß den Sumpf links liegenУниверсальный русско-немецкий словарь > от болота сверни вправо
-
45 отстой
n1) gener. Sediment2) geol. Satz3) eng. Klärung (жидкости), Schlamm4) chem. Aufrahmung, Bodensatz5) railw. Aufstellung (поездов)6) jarg. Scheiße7) oil. Absetzen (бурового раствора), Geläger, Residium, Residuum, Schlammstoff, Sludge (на дне резервуаров), Sumpf8) special. Schlamm Schlämme9) food.ind. Ausscheidungsprodukt, Rückstand, Trub, überstehender Klarlauf, überstehender Klarsaft10) atom. Bodenkörper11) hydraul. Abscheidung, Niederschlag12) el.chem. Absatz13) shipb. Sedimente -
46 отстойник
n1) gener. Klärbecken, Sandfang (плотины), Sinkkasten, Schlammabscheider2) Av. Abscheider (масла), Schlammsammelbehälter, Wanne3) med. Entschlammungsanlage, Stauanlage, Staubecken4) eng. Absatztank, Absetzanlage, Absetzapparat, Absetzbehälter, Absetzer, Absetzgrube, Absetzherd (напр. при рафинировании цинка в отражательной печи), Absetzkammer, Absetzraum, Absetztank, Ausfällbecken, Klärapparat, Klärbassin, Klärbehälter, Klärbottich, Klärgefäß, Klärgrube, Klärkasten, Klärtank, Lagertank, Scheidebehälter, Standgefäß, Vorherd (ïå÷è), ruhezone (в масловлагоотделителях), Sumpf, Absetzbecken5) chem. Absatzbecken, Agsetztank, Fallbehälter, Klärreservoir6) construct. Abscheidebehälter, Kläranlage, Ablagerungsbecken7) auto. Absatzbehälter, Absetzgefäß, Absetzkasten, Wassersack8) hydrogr. Ablagerbecken, Ablagerungsbassin, Schlammfänger9) mining. Abflußkasten, Absitzanlage, Absitzkasten, Klärfaß, Niederschlagsbehälter, Scheidegrube, Schlammsack, Schlammsammler, Setzbett, Setzmaschine, Verdickungsbehälter10) metal. Abstehofen11) electr. Abscheider12) oil. Abscheidekammer, Absetzteich, Abstehtank, Eindicker, Eindickerbehälter, Eindickmittel, Eindickungsmittel, Kräranlage, Sammelloch, Scheideflasche, Scheidegefäß, Schlammtank, Schlämmapparat, Settler, Trennbehälter13) canad. Klärbecken (ñì. òàêæå Absetzbecken)14) food.ind. Abholungsgleis, Abklärmaschine, Ablagegefäß, Absatzbottich, Absatzgefäß, Absetzbottich, Absetzschiff, Absitzbecken, Absitzer, Abstehgefäß, Dekanter, Dekanteur, Dekantierapparat, Dekantiergefäß, Fällkasten, Gully, Schlammgrube, Trubabsatzgefäß, Abscheidevorrichtung, Entsafter, Trubabscheider15) silic. Absatzbassin, Filtrierbassin, Klarbecken, Klarbehäiter16) sow. Filterschale17) hydraul. Ablagerungsglocke, Abscheideraum, Abscheidungsglocke18) nav. Absitzbehälter19) shipb. Abflusskasten, Klärkammer, Klärzelle, Schlammkasten, Setzkammer20) water.suppl. Fällbecken, Fällungsbecken -
47 отстойник трапных вод
natom. Sumpf für LeckwasserУниверсальный русско-немецкий словарь > отстойник трапных вод
-
48 погружаться в болото
vliter. (+ род. п.) in den Sumpf absacken (in den S. + G.; in den braunen S.)Универсальный русско-немецкий словарь > погружаться в болото
-
49 поддон
n1) gener. Resteschale2) milit. Treibblock (подкалиберного снаряда)3) eng. Auffangpfanne, Aufnahmeteller, Beschickblech (в производстве древесностружечных плит), Gespann, Gießgespann, Ladepritsche, Palette (напр. для транспортирования штучных грузов), Rack, Sohlplatte (под клетью прокатного стана), Spangehäuse, Stapelleiste, Stapelpalette, Stapelplatte, Untersatz, Ölfangschale (картера), Palette4) chem. Aufnagmeteller, Formboden5) construct. Tropfschale, Unterboden6) auto. Fangpfanne, Sumpf, Tragbrett (для груза), Wanne (картера), Pfanne7) artil. Spiegel, Stoßspiegel (подкалиберного снаряда), Treibboden (подкалиберного снаряда), Treibspiegel8) forestr. Blech9) oil. Auffangblech, Doppelboden10) food.ind. Ablauftrog, Abtropfblech, Auffangmulde, Formschale, Schale, Tray, Tablett12) pack. Kistenboden13) cool. Auffangwanne, Stapelpritsche14) weld. Auffangschale15) busin. Ladeplatte16) wood. (ящичный) Behälter, Blech (в производстве древесностружечных плит), Lagerungsblech, Pressblech (в установках по производству древесностружечных плит), Unterlage17) nav. Löffel18) shipb. Ladepalette (для перевозки груза), Transportpalette, Überlaufwanne -
50 подстволок
nmining. Sumpf -
51 приямок
n1) gener. Lichtschacht (у окна подвала)2) chem. Grübchen3) construct. Lichtsschacht, Vertiefung4) atom. Bodenwanne (напр. корпуса реактора), Grube5) wood. Grube (напр. загрузочной установки)6) water.suppl. Sumpf -
52 противолокационное покрытие
Универсальный русско-немецкий словарь > противолокационное покрытие
-
53 пучина
n2) geol. untermeerischer Kessel3) liter. Sumpf4) eng. Frostbeule, Frosthebung5) construct. Frostaufbruch, Frostauftreibung6) railw. Schlammpumpstelle7) road.wrk. Aufbeulung, Aufquellen, Aufquellung, Ausbeulung, Bodenhebung, Frostballen, Frostbuckel -
54 пучина порока
-
55 резервуар
n1) gener. Bassin, Behälter, Speicher (гидростанции), Reservoir (тж. перен.)2) geol. Zwischengefäß3) liter. Sammelbecken4) milit. (топливный) Behälter5) eng. Auffangbecken, Becken, Bottich, Gefäß, Sammeltank, Speicherwerk (гидростанции), Tankbehälter, Trog, Kessel6) railw. Bahnbehälter, Füllbehälter, Tankraum7) econ. Bestandsmasse (экономическая величина, обладающая размерностью)9) artil. Sammelraum, Sammelweiher10) mining. Auffangsgefäß11) road.wrk. Wasserbehälter12) textile. Schale13) electr. Tank14) oil. Abfüllbehälter, Ablaßgrube (для быстрого опорожнения), Benzinbehälter, Benzintank, Brennstoffbehälter, Brennstoffvorratsbehälter, Schmierstoffbehälter, Ölbehälter, Öltank15) food.ind. (отстойный) Bassin16) wood. Gefäss, Kesseltank17) hydraul. Sumpf18) nav. Flasche19) shipb. Abzugsraum, Wassergefäss -
56 скатываться в
vliter. in den Sumpf absacken -
57 сточная яма
adj1) gener. Schündgrube, Senkgrube2) eng. Absetzgrube, Abwassergrube, Sickergrube3) chem. Schachtsumpf4) oil. Gesenk, Sumpf -
58 сточный колодец
adj1) construct. Filterbrunnen2) hydrogr. Abflußbrunnen3) oil. Sammelloch, Senkloch4) shipb. Abflussbrunnen, Bilgelenzbrunnen, Bilgelenzsumpf, Brunnen, Lenzbrunnen, Lenzgraben, Lenzsumpf, Sammelbrunner, Sammelkasten, Sumpf -
59 стрекоза уплощённая
nentomol. Sumpf-Heidelibelle (ëàò. Sympetium depressiusculum), Sympetium depressiusculum -
60 строить козни против
Универсальный русско-немецкий словарь > строить козни против
См. также в других словарях:
Sumpf — Sm std. (13. Jh.), mhd. sumpf aus * swump wie das ablautende ne. swamp zeigt Stammwort. Herkunft unklar, vgl. mit Rücksicht auf westfäl. swampen auf und niedergehen die Sippe von schwanken. Adjektiv: sumpfig; Präfixableitung: versumpfen. deutsch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sumpf — Sumpf: Das ursprünglich nur dt. Wort mhd. sumpf, mnd. sump‹t›, ahd. (anders gebildet) sunft ist ablautend mit den unter ↑ Schwamm genannten germ. Wörtern verwandt. Es steht vor allem nordd. und mitteld. neben »2Bruch« und »Moor« zur Bezeichnung… … Das Herkunftswörterbuch
Sumpf — Sumpf, 1) flache Sammlung stehenden Wassers über einem morastigen Boden; 2) eine viereckige, ausgeschalte Grube, in welcher man den Lehm einsümpft; 3) Vertiefung, worin sich die Grubenwasser sammeln u. in welche die Saugröhre einer Pumpe gestellt … Pierer's Universal-Lexikon
Sumpf — Sumpf, ein Gebiet mit stagnierendem Wasser, das wegen Gegenwart von Schlamm und Vegetation nicht schiffbar ist, aber auch nicht betreten werden kann und niemals austrocknet (vgl. Bruch, S. 47 1). Am häufigsten finden sich Sümpfe in alten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sumpf — Sumpf, ein Raum zur Wasseransammlung in den Grubenbauen (s. Wasserhebung und Schacht) … Lexikon der gesamten Technik
Sumpf — 1. Es gibt mehr Sümpfe als Seen. – Altmann V, 75. 2. Im Sumpfe gedeihen keine Fische. Die Russen: Wenn du in den Sumpf Fische setzest, so setze Grundeln hinein. (Altmann V, 127.) Wer im Sumpf nach Stören angelt, der gehe ins Meer nach Fröschen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sumpf — Moorland; Feuchtgebiet; Bruch; Morast; Moor; Pfuhl; Tümpel * * * Sumpf [zʊmpf̮], der; [e]s, Sümpfe [ zʏmpf̮ə]: ständig feuchtes Gelände [mit stehendem Wasser] besonders an Ufern von Flüssen und Seen: Sümpfe entwässern, trockenlegen, austrocknen;… … Universal-Lexikon
Sumpf — Čepkeliai Reservat, Litauen Oshana System … Deutsch Wikipedia
Sumpf — Sụmpf der; (e)s, Sümp·fe; 1 ein Gelände mit sehr feuchtem, weichem Boden, der oft mit Wasser bedeckt ist <einen Sumpf entwässern, trockenlegen, austrocknen; im Sumpf stecken bleiben, einsinken>: Die Everglades in Florida sind ein riesiger… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sumpf — der Sumpf, ü e (Mittelstufe) Feuchtgebiet mit stehendem Wasser besonders in Flussniederungen Beispiele: Das Auto ist im Sumpf stecken geblieben. Mitten im Wald befindet sich ein Sumpf … Extremes Deutsch
Sumpf — Bruch, Moor, Morast, Ried, Sumpfland; (bes. nordd.): Fenn; (südd.): Filz, Mies; (südd., österr., schweiz.): Moos; (landsch.): Luch. * * * Sumpf,der:1.〈durchstehendesWasserständigfeuchtesGebiet〉Moor·Morast·Bruch;Fenn·Luch(landsch);Moos(süddtösterrs… … Das Wörterbuch der Synonyme