Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

sugar

  • 81 heap

    {hi:p}
    I. 1. куп, купчина, камара
    in a HEAP накуп
    to fall in a HEAP строполявам се, падам (за човек)
    2. разг. маса, много (и рl), сума
    HEAPs of people/money/time сума народ/пари/време
    HEAPs better много подобре
    HEAPs more още много
    3. мин. насипище
    4. разг. таратайка
    knocked/struck all of a HEAP разг. зашеметен, сразен, поразен от учудване, изумен, съвсем объркан
    II. 1. трупам, натрупвам, правя на куп/купчина
    2. отрупвам, препълвам (with)
    HEAPed spoonful препълнена лъжица
    3. обсипвам, отрупвам (on, upon с)
    to HEAP honours/insults on someone отрупвам/обсипвам някого с почести/оскърбления
    * * *
    {hi:p} n 1. куп, купчина, камара; in a heap накуп; to fall in a heap с(2) {hi:p} v 1. трупам, натрупвам; правя на куп/купчина; 2. отру
    * * *
    струпвам; табан; трупам; отрупвам; препълвам; грамада; камара; купчина; куп; натрупвам;
    * * *
    1. heaped spoonful препълнена лъжица 2. heaps better много подобре 3. heaps more още много 4. heaps of people/money/time сума народ/пари/време 5. i. куп, купчина, камара 6. ii. трупам, натрупвам, правя на куп/купчина 7. in a heap накуп 8. knocked/struck all of a heap разг. зашеметен, сразен, поразен от учудване, изумен, съвсем объркан 9. to fall in a heap строполявам се, падам (за човек) 10. to heap honours/insults on someone отрупвам/обсипвам някого с почести/оскърбления 11. мин. насипище 12. обсипвам, отрупвам (on, upon с) 13. отрупвам, препълвам (with) 14. разг. маса, много (и рl), сума 15. разг. таратайка
    * * *
    heap [hi:p] I. n 1. куп, купчина, камара; in a \heap накуп; to fall in a \heap (за човек) строполясвам се, падам като мъртъв; 2. разг. маса, много; pl множество, навалица, многолюдие, тълпа; a \heap of people сума народ; \heaps of time много време; \heaps of times много пъти, често; she felt \heaps better тя се чувстваше много по-добре; to give them \heaps австр. sl боря се с всички сили, съревновавам се с хъс (енергичност); 3. мин. табан, насипище; II. v 1. трупам, натрупвам, правя на куп (купчина) (up); to \heap up riches трупам (събирам) богатство; 2. отрупвам, препълвам ( with), a \heaped spoonful of sugar препълнена лъжица захар; 3. обсипвам (on, upon); to \heap praise ( criticism) on s.o. ръся похвали (критики) върху някого.

    English-Bulgarian dictionary > heap

  • 82 invert

    {in'və:t}
    I. 1. обръщам (наопаки), преобръщам
    2. хим. инвертирам
    3. фон. извивам върха на езика нагоре към небцето
    4. муз. обръщам (интервал)
    II. 1. нещо (пре) обърнато, арх. обърнат свод
    2. мед. хомосексуалист
    3. attr инвертиран (за захар)
    * * *
    {in'vъ:t} v 1. обръщам (наопаки), преобръщам; 2. хим. инвертир(2) {'invъ:t} n 1. нещо (пре)обърнато; арх. обърнат свод; 2. м
    * * *
    преобръщам;
    * * *
    1. attr инвертиран (за захар) 2. i. обръщам (наопаки), преобръщам 3. ii. нещо (пре) обърнато, арх. обърнат свод 4. мед. хомосексуалист 5. муз. обръщам (интервал) 6. фон. извивам върха на езика нагоре към небцето 7. хим. инвертирам
    * * *
    invert[in´və:t] I. v 1. обръщам (наопаки), преобръщам; катурвам; \inverted commas кавички; 2. ез. обръщам и извивам върха на езика нагоре към небцето; \inverted consonant съгласна, учленена по такъв начин; 3. муз. обръщам ( интервал); II.[´invə:t] n 1. нещо, което е обърнато, преобърнато; архит. обърнат свод; 2.: \invert sugar инвертна захар; 3. хомосексуалист, "обратен".

    English-Bulgarian dictionary > invert

  • 83 moist

    {mɔist}
    1. влажен
    eyes MOIST with tears насълзени очи
    to grow MOIST овлажнявам се
    2. дъждовен (за сезон)
    3. мед. мокър (за екзема)
    * * *
    {mъist} а 1. влажен; eyes moist with tears насълзени очи; to grow moist
    * * *
    влажен;
    * * *
    1. eyes moist with tears насълзени очи 2. to grow moist овлажнявам се 3. влажен 4. дъждовен (за сезон) 5. мед. мокър (за екзема)
    * * *
    moist[mɔist] I. adj влажен; \moist colours акварелни бои (в туби); \moist sugar светлокафява полукристална лепкава захар; to grow \moist овлажнявам; FONT face=Times_Deutsch◊ adv moistly; II. v поет. = moisten.

    English-Bulgarian dictionary > moist

  • 84 plum

    {plʌm}
    1. слива (Prunus domestica)
    2. слива (плод)
    3. стафида
    4. прен. разг. тлъст кокал, доходна служба, синекура, най-хубавото, каймакът
    5. ам. бонбон
    6. тъмновиолетов/лилав цвят
    7. attr сливов
    * * *
    {pl^m} n 1. слива (Prunus domestica); 2. слива (плод); З. стафид
    * * *
    слива;
    * * *
    1. attr сливов 2. ам. бонбон 3. прен. разг. тлъст кокал, доходна служба, синекура, най-хубавото, каймакът 4. слива (prunus domestica) 5. слива (плод) 6. стафида 7. тъмновиолетов/лилав цвят
    * * *
    plum[plʌm] n 1. слива Prunus domestica; wild \plum джанка Prunus myrobalana; French \plums сушени (сухи) сливи; to speak with a \plum in o.'s mouth говоря префърцунено аристократичен акцент); 2. сливово дърво; 3. стафида (в сладкиш); прен. "тлъстият кокал", "каймакът"; the \plums най-добрите (доходните) служби; to pick ( take) the \plums out of the pudding избирам за себе си най-хубавото; to wait for the \plums to fall into o.'s mouth чакам от небето да ми падне добър случай; you got the \plum разг. ти удари кьоравото, работи ти късметът; 4. sl 100 000 фунта стерлинги; прен. кръгла (солидна) сума; 5. допълнителен дивидент (обикн. голям); 6. тъмновиолетов (лилав) цвят; 7. pl едри камъни за пълнеж на бетон; 8. ост. бонбон (и sugar-\plum); 9. attr сливов; the bloom ( blue) of the \plum ост. очарованието (свежестта) на младостта; political \plums ам. sl доходи от политическа дейност.

    English-Bulgarian dictionary > plum

  • 85 powder

    {'paudə}
    I. 1. прах (и лекарство)
    2. барут
    not worth POWDER and shot прен. който не си струва труда
    smell of POWDER боен опит
    to smell POWDER for the first time получавам бойно кръщение
    to keep one's POWDER dry вземам предпазни мерки
    3. пудра (и за перука)
    to wear POWDER нося напудрена перука
    4. ситен лек сняг
    II. 1. поръсвам, наръсвам (with)
    2. пудря (се), напудрям (се)
    3. стривам на прах, превръщам (се) на прах
    4. ам. удрям (топка) силно
    5. украсявам с точици/дребни фигурки
    * * *
    {'paudъ} n 1. прах (и лекарство); 2. барут; not worth powder and sh(2) {'paudъ} v 1. поръсвам, наръсвам (with); 2. пудря (се), на
    * * *
    поръсвам; прах; барут; пудра; пудря; напудрям; наръсвам;
    * * *
    1. i. прах (и лекарство) 2. ii. поръсвам, наръсвам (with) 3. not worth powder and shot прен. който не си струва труда 4. smell of powder боен опит 5. to keep one's powder dry вземам предпазни мерки 6. to smell powder for the first time получавам бойно кръщение 7. to wear powder нося напудрена перука 8. ам. удрям (топка) силно 9. барут 10. пудра (и за перука) 11. пудря (се), напудрям (се) 12. ситен лек сняг 13. стривам на прах, превръщам (се) на прах 14. украсявам с точици/дребни фигурки
    * * *
    powder[´paudə] I. n 1. прах (и за лекарство); 2. барут (и gun-\powder); not worth \powder and shot прен. който не си струва (барута); to smell \powder for the first time получавам бойно кръщение; to keep o.'s \powder dry вземам предпазни мерки, подготвен съм за всичко; put more \powder into it! бийте по-силно! 3. пудра (и за перука); to wear \powder ист. нося напудрена перука; to take a \powder ам. sl духвам, изчезвам; "изнизвам се"; 4. пухкав сняг, снежен пух; II. v 1. поръсвам, наръсвам ( with); 2. пудря, напудрям; пудря се, напудрям се (и to \powder o.'s face); ист. нося напудрена перука; 3. стривам (превръщам) на прах; \powdered sugar пудра захар.

    English-Bulgarian dictionary > powder

  • 86 sifter

    {'siftə}
    n сито, решето
    * * *
    {'siftъ} n сито; решето.
    * * *
    цедка;
    * * *
    n сито, решето
    * * *
    sifter[´siftə] n 1. човек, който пресява; 2. тех. сито, решето; 3. сито; цедка (и с определение, напр. sugar-\sifter).

    English-Bulgarian dictionary > sifter

  • 87 tongs

    {təŋz}
    1. маша
    2. щипци (за захар и пр.)
    3. клещи
    * * *
    {tъnz} n pl често a pair of tongss 1. маша; 2. щипци (за захар и пр
    * * *
    щипци; клещи; маша;
    * * *
    1. клещи 2. маша 3. щипци (за захар и пр.)
    * * *
    tongs[tɔʃz] pl маша, разг. дилаф; щипци, щипка; клещи; sugar \tongs щипци (щипка) за захар.

    English-Bulgarian dictionary > tongs

См. также в других словарях:

  • Sugar — Sug ar, n. [OE. sugre, F. sucre (cf. It. zucchero, Sp. az[ u]car), fr. Ar. sukkar, assukkar, fr. Skr. [,c]arkar[=a] sugar, gravel; cf. Per. shakar. Cf. {Saccharine}, {Sucrose}.] 1. A sweet white (or brownish yellow) crystalline substance, of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sugar fm — was an unlicensed radio station broadcasting chart, dance and R B music to Dublin. It launched in October 2003 and ceased broadcasting in July 2004.Background to Sugar FMSugar FM was effectively a re incarnation of an earlier Dublin pirate… …   Wikipedia

  • şugar — ŞUGÁR, Ă, şugari, e, adj. (reg.) Zvelt, suplu, subţire. – Din magh. sugár. Trimis de LauraGellner, 03.05.2004. Sursa: DEX 98  ŞUGÁR adj. v. subţiratic, subţire, suplu, zvelt. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  ŞUGÁR s …   Dicționar Român

  • Sugar — puede hacer referencia a: Para la interfaz gráfica en desarrollo para el proyecto OLPC vea Sugar GUI. Sugar (banda), banda de indie rock norteamericana encabezada por Bob Mould. La canción Sugar del grupo de rock System of a Down. En Mitología a …   Wikipedia Español

  • Sugar — Sug ar, v. t. [imp. & p. p. {Sugared}; p. pr. & vb. n. {Sugaring}.] 1. To impregnate, season, cover, or sprinkle with sugar; to mix sugar with. When I sugar my liquor. G. Eliot. [1913 Webster] 2. To cover with soft words; to disguise by flattery; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sugar — o Maju es el consorte de la Gran Diosa vasca Mari. Tiene sin embargo un papel mucho más oscuro. Etimología. Sugar: suge + ar: serpiente macho, dragón. También se sugiere: su + gar: llama del fuego. La etimología de Maju es desconocida. Una… …   Enciclopedia Universal

  • sugar — [shoog′ər] n. [ME sucre < OFr < OSp azúcar or OIt zucchero, both < Ar sukkar < Pers šakar < Sans śárkarâ, akin to śarkaraḥ, pebble] 1. any of a class of sweet, soluble, crystalline carbohydrates, as the disaccharides and the… …   English World dictionary

  • sugar — SUGÁR, Ă, sugari, e, adj. (Adesea substantivat) Sugaci. – Suge + suf. ar. Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  SUGÁR s. prunc, sugaci, nou născut, (înv. şi pop.) plod, (înv. şi reg.) cocon, poroboc, sugător, (Mold. şi Transilv.)… …   Dicționar Român

  • sugar — ► NOUN 1) a sweet crystalline substance obtained especially from sugar cane and sugar beet. 2) Biochemistry any of the class of soluble crystalline sweet tasting carbohydrates, including sucrose and glucose. 3) informal, chiefly N. Amer. used as… …   English terms dictionary

  • Sugar — Sug ar, v. i. In making maple sugar, to complete the process of boiling down the sirup till it is thick enough to crystallize; to approach or reach the state of granulation; with the preposition off. [Local, U.S.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sugar — (engl., spr. Schugg r), der Zucker …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»