-
21 la suerte está echada
the die is cast* * ** * *Ex. She stood up and said despondently: ' The die is cast; stake is life or death'.* * *Ex: She stood up and said despondently: ' The die is cast; stake is life or death'.
-
22 por suerte
fortunately* * *= luckily, fortunately, happilyEx. His faith was pretty blind and his arrogance, luckily, borne with uncomplaining good humor by his colleagues.Ex. Fortunately for all of us in this room and for the nation's library, Mr. Berman and Mr. Blume, chief of our Subject Cataloging Division, are in communication.Ex. Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy.* * *= luckily, fortunately, happilyEx: His faith was pretty blind and his arrogance, luckily, borne with uncomplaining good humor by his colleagues.
Ex: Fortunately for all of us in this room and for the nation's library, Mr. Berman and Mr. Blume, chief of our Subject Cataloging Division, are in communication.Ex: Happily the rules of quasi-facsimile are easily mastered; what is difficult is to observe them with scrupulous, undeviating accuracy. -
23 probar suerte
v.to try one's luck.* * *to try one's luck* * *(v.) = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, take + Posesivo + chances, try + Posesivo + luck, give + it a whirl, give + it a try, take + the dip, take + a long shotEx. At a greater level of sophistication, the operating system will be able to swap programs in and out of memory in mid-operation in order to let another have a go.Ex. Next time I am there I will give it a shot.Ex. If someone can get me up to speed on this I can have a stab at writing it up for others to follow.Ex. Filled with an overwhelming inspiration, the two moviemakers decided to take a stab at the world of television by turning the camera on themselves.Ex. He decided to make a stab at a career in show business in New York but he only lasted in the Big Apple for a few weeks.Ex. So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.Ex. Mr. Schwarzenegger eventually starred in numerous Hollywood hits before trying his luck in politics in 2003.Ex. Sorry, but I just don't have time to download & give it a whirl right now.Ex. I gave it a try earlier today and it seems promising.Ex. More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.Ex. Starved for cash, the New Orleans school district is taking a long shot and hoping to sell its flooded, unsalvageable school buses on eBay.* * *(v.) = have + a go, give + it a shot, give + Nombre + a try, have + a stab at, take + a stab at, make + a stab at, take + Posesivo + chances, try + Posesivo + luck, give + it a whirl, give + it a try, take + the dip, take + a long shotEx: At a greater level of sophistication, the operating system will be able to swap programs in and out of memory in mid-operation in order to let another have a go.
Ex: Next time I am there I will give it a shot.Ex: If someone can get me up to speed on this I can have a stab at writing it up for others to follow.Ex: Filled with an overwhelming inspiration, the two moviemakers decided to take a stab at the world of television by turning the camera on themselves.Ex: He decided to make a stab at a career in show business in New York but he only lasted in the Big Apple for a few weeks.Ex: So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.Ex: Mr. Schwarzenegger eventually starred in numerous Hollywood hits before trying his luck in politics in 2003.Ex: Sorry, but I just don't have time to download & give it a whirl right now.Ex: I gave it a try earlier today and it seems promising.Ex: More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.Ex: Starved for cash, the New Orleans school district is taking a long shot and hoping to sell its flooded, unsalvageable school buses on eBay. -
24 tentar la suerte
figurado to tempt fate* * *(v.) = dance with + the devil, take + Posesivo + chancesEx. The article ' Dancing with the devil' discusses the difficult relationship which writers have traditionally had with Hollywood film studios.Ex. So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.* * *(v.) = dance with + the devil, take + Posesivo + chancesEx: The article ' Dancing with the devil' discusses the difficult relationship which writers have traditionally had with Hollywood film studios.
Ex: So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab. -
25 de otra suerte
otherwise -
26 nacer con suerte / nacer de pie
nacer con suerte / nacer de pieto be born under a lucky starSpanish-English dictionary > nacer con suerte / nacer de pie
-
27 tener una suerte loca
familiar to have the luck of the devil -
28 ¡que tengas suerte!
¡que tengas suerte!good luck! -
29 acabarse la (buena) suerte
(n.) = run out of + luck, luck + run outEx. The current president is a 'gambler,' a risk taker with faith - above all in himself - that has run out of luck.Ex. His luck ran out the second time around after surviving an attempt on his life last April.* * *(n.) = run out of + luck, luck + run outEx: The current president is a 'gambler,' a risk taker with faith - above all in himself - that has run out of luck.
Ex: His luck ran out the second time around after surviving an attempt on his life last April. -
30 buena suerte
intj.good luck, thumbs up, fingers crossed.f.good luck, luck, luckiness, lucky dice.* * *(n.) = good luck!, good fortune, good luckEx. Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.Ex. There is an element of good fortune involved in being in the right place at the right time and it is essential to take the best advantage of whatever opportunities arise.Ex. Spiders have always meant good luck to professional weavers and spinners for obvious reasons.* * *(n.) = good luck!, good fortune, good luckEx: Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.
Ex: There is an element of good fortune involved in being in the right place at the right time and it is essential to take the best advantage of whatever opportunities arise.Ex: Spiders have always meant good luck to professional weavers and spinners for obvious reasons. -
31 de suerte
= by a fluke, by a stroke of (good) luck, by chance, by luckEx. The study revealed that most of the deformities are caused by a fluke.Ex. The stream suddenly swept him away, and it was only by a stroke of luck that they found him.Ex. If, by chance, the newly entered item is identical to one already in the file, DOBIS/LIBIS ignores the new entry.Ex. Machiavelli insisted that the Prince be aware that he was Prince mostly by luck and his job was to never admit it.* * *= by a fluke, by a stroke of (good) luck, by chance, by luckEx: The study revealed that most of the deformities are caused by a fluke.
Ex: The stream suddenly swept him away, and it was only by a stroke of luck that they found him.Ex: If, by chance, the newly entered item is identical to one already in the file, DOBIS/LIBIS ignores the new entry.Ex: Machiavelli insisted that the Prince be aware that he was Prince mostly by luck and his job was to never admit it. -
32 dejar Algo a la suerte
(v.) = leave + Nombre + to chanceEx. The author argues that it could be beneficial to leave some things to chance because one's outlook may be broadened in the process.* * *(v.) = leave + Nombre + to chanceEx: The author argues that it could be beneficial to leave some things to chance because one's outlook may be broadened in the process.
-
33 dejar a + Posesivo + suerte
-
34 desear a Algo o Alguien toda la suerte del mundo
(v.) = wish + Nombre + every successEx. IFLA's involvement in the Global Knowledge Partnership is a major step towards that goal and I wish it every success.* * *(v.) = wish + Nombre + every successEx: IFLA's involvement in the Global Knowledge Partnership is a major step towards that goal and I wish it every success.
Spanish-English dictionary > desear a Algo o Alguien toda la suerte del mundo
-
35 desear mucha suerte a Alguien
(v.) = wish + Nombre + the (very) best of luckEx. Finally, and most importantly, I would like to wish all competitors the best of luck and may the best team win!.* * *(v.) = wish + Nombre + the (very) best of luckEx: Finally, and most importantly, I would like to wish all competitors the best of luck and may the best team win!.
-
36 desear suerte
v.to wish luck, to wish well.* * *(v.) = cross + Posesivo + fingersEx. The site went down but it's back up now ( fingers crossed).* * *(v.) = cross + Posesivo + fingersEx: The site went down but it's back up now ( fingers crossed).
-
37 desear suerte a Alguien
-
38 echar a suerte
-
39 encontrar suerte
(v.) = be in for a good thing, come in for + a good thing, be into a good thingEx. The value of shares were steadily rising and we began to hope that we might be in for a good thing at last.Ex. They are the kind who complain of their hard luck when some one else happens to come in for a good thing.Ex. They are plainly and simply greedy people who are into a good thing.* * *(v.) = be in for a good thing, come in for + a good thing, be into a good thingEx: The value of shares were steadily rising and we began to hope that we might be in for a good thing at last.
Ex: They are the kind who complain of their hard luck when some one else happens to come in for a good thing.Ex: They are plainly and simply greedy people who are into a good thing. -
40 estar de suerte
(v.) = be in luckEx. We were in luck in that the cheese was both in season and in stock andwe bought a huge wheel for 11 euros.* * *(v.) = be in luckEx: We were in luck in that the cheese was both in season and in stock and
we bought a huge wheel for 11 euros.
См. также в других словарях:
suerte — (Del lat. sors, sortis). 1. f. Encadenamiento de los sucesos, considerado como fortuito o casual. Así lo ha querido la suerte. 2. Circunstancia de ser, por mera casualidad, favorable o adverso a alguien o algo lo que ocurre o sucede. Juan tiene… … Diccionario de la lengua española
suerte — sustantivo femenino 1. Desarrollo o encadenamiento imprevisible e inevitable de los hechos: El resultado del partido dependerá de la suerte. Te deseo buena suerte. 2. Conjunto de hechos que se consideran positivos o negativos: Es una suerte que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
suerte — [swɛʀte] n. f. ÉTYM. 1899, in Petiot; mot espagnol, « sort, chance ». ❖ ♦ En tauromachie, Chaque épisode de la corrida, caractérisé par des actions différentes (cape, pique, banderilles, muleta). || La … Encyclopédie Universelle
suerte — suerte, mala suerte cf. (afines) ir de * ano, tener el * cenizo, mandar * cojones, ir de * cráneo, mala * follá, gafado, gafancia, gafar, gafe, mala * leche, mala sombra, nacer de * culo, tener la * negra, pasarlas * ne gras, mala * pata … Diccionario del Argot "El Sohez"
Suerte — Suerte, amerikan. Feldmaß: in Mexiko S. de tierra (Huerta in Yucatan) 1070 Ar, S. de chacra in Buenos Aires 147 und sonst in Argentinien 75 Ar, S. de estancia hier 60 Concessiones = 2024,88 Hektar und in Uruguay 2700 Cuadras cuadradas = 1922,28… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
suerte — suèrte m DEFINICIJA term. smrtonosni udarac koji toreador u koridi zadaje biku ETIMOLOGIJA šp … Hrvatski jezični portal
suerte — (Del lat. sors, sortis.) ► sustantivo masculino 1 Casualidad, relación desconocida que se supone que hay entre los sucesos y las circunstancias, no intencionada ni previsible: ■ ha tenido mucha suerte en los negocios que ha emprendido; lo… … Enciclopedia Universal
Suerte — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princi … Wikipedia Español
suerte — s f I. 1 Manera casual o azarosa de encadenarse los acontecimientos o los hechos de la vida de alguien: Ha sido la suerte la que determinó mis estudios 2 Circunstancia de resultar un acontecimiento o una acción favorable o no para alguien: tener… … Español en México
suerte — 1. expresión para enfatizar lo positivo; expresión de despedida con buenos deseos; cf. menos mal, raja; suerte que me encontré con tu papá esa noche y me llevó en auto de vuelta: de otro modo, hubiera tenido que caminar hasta mi casa , hasta… … Diccionario de chileno actual
suerte — {{#}}{{LM S36669}}{{〓}} {{SynS37581}} {{[}}suerte{{]}} ‹suer·te› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Destino, casualidad o fuerza desconocida que determina el desarrollo de los acontecimientos: • La suerte ha querido que te conociera.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos