-
41 need
[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) potrebovať2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) musieť2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) potreba2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) núdza3) (a reason: There is no need for panic.) dôvod•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of* * *• vyžadovat• žiadat si• byt v núdzi• bieda• chudoba• potrebovat• potrebný• potreba• požiadavka• musiet• nedostatok• nutný• núdza• nutnost -
42 noose
[nu:s]1) (a loop in rope, wire etc that becomes tighter when pulled.) slučka, oko2) (such a loop in a rope used for hanging a person.) uzda* * *• vábit• zlákat• zvábit• slucka• chytit• chytat do slucky• dávat slucku• osídlo• pasca• povraz (šibenica)• lákat• lapit• lapat• oko -
43 NOT
[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nie2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ne-•* * *• negácia -
44 not
[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nie2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ne-•* * *• nie -
45 pessimist
noun (a person who thinks in this way: He is such a pessimist that he always expects the worst.) pesimista, -ka* * *• pesimista -
46 pop
I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) buchnutie2) (fizzy drink: a bottle of pop.) šumivý nápoj2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) prasknúť, puknúť2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) vyliezať z jamiek3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) vybehnúť4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) strčiť•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop, populárny* * *• vybrat zo zásobníka -
47 profession
[-ʃən]1) (an occupation or job that needs special knowledge, eg medicine, law, teaching, engineering etc.) povolanie2) (the people who have such an occupation: the legal profession.) stav3) (an open statement or declaration.) prehlásenie* * *• povolanie -
48 proper
['propə]1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) správny, vhodný2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) patričný3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) korektný•- properly- proper noun/name* * *• vhodný• vlastný• sám• správny• riadny• náležitý -
49 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) dať; položiť; priviesť; preložiť; vypustiť2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) položiť, predložiť3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) vyjadriť4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) napísať5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) vplaviť sa (do)•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *• vkladat• vložit• zapísat• dat• položit• položený• odložit -
50 resentful
adjective (having or showing such a feeling of annoyance: She feels resentful that her sister married before she did.) rozčúlený* * *• rozhorcený• pohoršený -
51 scandal
['skændl]1) (something that is considered shocking or disgraceful: The price of such food is a scandal.) škandál2) (an outburst of public indignation caused by something shocking or disgraceful: Her love affair caused a great scandal amongst the neighbours; They kept the matter secret, in order to avoid a scandal.) škandál3) (gossip: all the latest scandal.) klebety•- scandalise
- scandalous
- scandalously* * *• škandál• urážlivé chovanie• hanebné chovanie• hanba• klebety• rozhorcenie• osocenie• pošpinenie• pohoršenie• ocernenie• ohováranie -
52 secretly
adverb (in such a way that others do not know, see etc: He secretly copied the numbers down in his notebook.) potajomky* * *• ticho -
53 shelter
['ʃeltə] 1. noun1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) úkryt2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) prístrešok; čakáreň2. verb1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) ukryť sa2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) chrániť•* * *• útulna• útulok• útocište• výkop• záštita• zákop• skrývat sa• skrývat• strieška• ukrývat sa• ukrývat• úkryt• ukryt(sa)• prístrešie• prístrešok• domov• bunker• bezpecie• chata• chránitko• chránit• chránic• pavilón• poskytnút úkryt• poskytnút záštitu• kryt na mostíku• krytie• kryt• kryt sa• ochranovat• ochrana -
54 slice
1. noun1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) plátok, krajec2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) podiel2. verb1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) krájať na plátky2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) odrezať, porezať3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) udrieť (do loptičky) tak, že sa stočí•- sliced- slicer* * *• výrez• zredukovat• smidka• servírovací nôž• škrabka• skyva• sústo• ukážka• tenká vrstva tkaniva• prerezávat• došticka• klin• cast• diel• dlhá štrbina• cervenanie• rozdelit• rezat• rozkúskovat• rozpolit rezom• rozclenit• redukovat• rozrezávat• rozporciovat• rozparcelovat• plátok• podiel• porcia• pokrájat• krajec• krájat• krájadlo• koliesko• kus• kúskovat• kúsok• nakrájat• nastrúhat• narezat -
55 slim
[slim] 1. adjective1) (not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) štíhly2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) slabý2. verb(to use means (such as eating less) in order to become slimmer: I mustn't eat cakes - I'm trying to slim.) (s)chudnúť- slimming- slimness* * *• útly• vychytralý• zoštíhlit• slabý• schudnút• štíhly• tenký• prefíkaný• prešibaný• furtácky• bezohladný• bezcenný• robit odtucnovaciu kúru• mizivý• malý• nepatrný -
56 solid fuel
(a fuel, such as coal, that is solid rather than an oil or gas.) tuhé palivo* * *• pevné palivo -
57 spray
[sprei] 1. noun1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) spŕška2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) rozprašovač3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) postrek2. verb1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) rozprašovať (sa)2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) postrekovať* * *• vetva• vodná triešt• vetvicka• skupina odliatkov• šperk tvaru vetvicky• striekat• sprška• tryska• prevádzat postrek• hmla• halúzka• haluz• hubica• dážd• rozstrekovac• rozprašovat sa• ratolest• rozprášená tekutina• rozprašovat tekutý liek• rozstrekovat• rozlet crepín• rozprašovac• roztok k postreku• rozprašovat• pokropit• postrek• postrekovac• postrekovat• konárik• kropit• nalakovat vlasy -
58 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) naťahovať (sa); mykať2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) namáhať3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) prepínať, skúšať4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pre)cediť2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napätie2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypätie3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) presilenie4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) veľká námaha•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) sklon, dispozícia3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melódia* * *• verš• vyklbenie• výbuch• vypätie• vymknutie• vypnút• zdráhat sa• záplava• zvierat• znicit• sklon• skrivit sa• snažit sa odpútat• skrivenie• spôsob vyjadrovania• stlácat• tah• stlacit• tlak• tón• trhat• tiect• úryvok• premáhanie• pritlacit• prefiltrovat• pretvorenie• prekrútit• prepätie• príliš namáhat• prílišná námaha• prekrútenie• prepínat• pretažovat• presilnovat• pretaženie• duch• filtrovat• básen• deformovat• deformácia• rod• rasa• rodina• pasírovat• pnutie• pachtit• plemeno• pokazit• pokolenie• poškodenie• poškodit prepínaním• kvapkat• mat námietky• náklonnost• motív• namáhat sa• napínat• násilne vykladat• napnút• nálada• napnutie• napätie• namáhanie• námaha• našponovat -
59 thud
-
60 toast
I 1. [təust] verb(to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) opekať2. noun(bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) hrianka- toasted- toaster
- toaster oven
- toastrack II 1. [təust] verb(to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) pripiť2. noun1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) prípitok2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) zdravica; oslávenec* * *• pripit• prípitok• hrianka• opekaný chlieb• opekat chlieb
См. также в других словарях:
such that — {conj.} Of a kind or amount that; so great or so little that; enough that. * /There was such a big line at me movie that we had to wait before we could get in./ * /Jimmy made such noise that his sister told him to be quiet./ * /Mother s answer… … Dictionary of American idioms
such that — {conj.} Of a kind or amount that; so great or so little that; enough that. * /There was such a big line at me movie that we had to wait before we could get in./ * /Jimmy made such noise that his sister told him to be quiet./ * /Mother s answer… … Dictionary of American idioms
Such — Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks; originally … The Collaborative International Dictionary of English
Such and such — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… … The Collaborative International Dictionary of English
Such character — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… … The Collaborative International Dictionary of English
Such like — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… … The Collaborative International Dictionary of English
Such or such — Such Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks;… … The Collaborative International Dictionary of English
such — I. adjective Etymology: Middle English, from Old English swilc; akin to Old High German sulīh such, Old English swā so, gelīk like more at so, like Date: before 12th century 1. a. of a kind or character to be indicated or suggested < a bag such… … New Collegiate Dictionary
such — 1. adjective /sʌʧ/ a) like this, that, these, those; Used to make a comparison with something implied by context. I’ve never seen such clouds in the sky before. b) Used as an intensifier; roughly equivalent to so much of. Such is life. See Also:… … Wiktionary
That's the Way (I Like It) — Infobox Single Name = That s the Way (I Like It) Cover size = Caption = German 5 inch maxi single Artist = KC and the Sunshine Band from Album = KC and the Sunshine Band A side = B side = Released = 1975 Format = 7 Recorded = Genre = Disco Length … Wikipedia
Such, Such Were the Joys — is a long autobiographical essay by English writer George Orwell, written in the 1940 s, but not published until 1952, after the author s death. It tells a story based on Orwell s experiences, between the ages of eight and thirteen in the years… … Wikipedia