Перевод: с английского на испанский

с испанского на английский

study+director

  • 1 study

    1. verb
    1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) estudiar
    2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) estudiar, examinar, mirar detenidamente

    2. noun
    1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) estudio
    2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) estudio
    3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) estudio, biblioteca, despacho
    study1 n
    1. estudio
    2. despacho
    study2 vb estudiar
    tr['stʌdɪ]
    1 (act of studying) estudio; (investigation, research) investigación nombre femenino, estudio
    2 (room) despacho, estudio
    1 (gen) estudiar; (university subject) estudiar, cursar; (investigate, research) estudiar, investigar
    2 (scrutinize) estudiar, examinar
    1 estudiar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    study group grupo de trabajo
    study guide manual nombre masculino de estudio
    study ['stʌdi] v, studied ; studying
    1) : estudiar
    2) examine: examinar, estudiar
    study n, pl studies
    1) studying: estudio m
    2) office: estudio m, gabinete m (en una casa)
    3) research: investigación f, estudio m
    n.
    despacho s.m.
    escritorio s.m.
    estudio s.m.
    gabinete s.m.
    v.
    estudiar v.
    'stʌdi
    I
    noun (pl - dies)
    1) u (act, process of learning) estudio m; (before n)

    study groupgrupo m de trabajo

    study guidemanual m de estudio

    study hall — (AmE) sala f de estudio

    2) studies pl
    a) ( work of student) estudios mpl

    Spanish studieslengua f y civilización f españolas

    business studiesempresariado m or (Esp) empresariales fpl

    3) c ( room) estudio m
    4) c
    a) (investigation, examination) estudio m, investigación f

    to make a study of somethingestudiar or investigar* algo

    b) (published report, thesis) trabajo m
    5) c (Art, Liter, Mus) estudio m

    II
    1.
    -dies, -dying, -died transitive verb
    a) (at school, university) estudiar
    b) (investigate, research into) estudiar, investigar*
    c) (examine, scrutinize) estudiar

    2.
    vi estudiar

    she's studying to be a doctor/lawyer — estudia medicina/derecho

    to study UNDER o WITH somebody — \<\<painter/musician\>\> ser* discípulo de alguien, estudiar con alguien; \<\<postgraduate student\>\> realizar* su (or mi etc) investigación bajo la dirección de alguien

    ['stʌdɪ]
    1. N
    1) (gen) estudio m; [of text, evidence etc] investigación f, estudio m

    my studies show that... — mis estudios demuestran que...

    brown 5.
    2) (=room) biblioteca f, despacho m
    2. VT
    1) (gen) estudiar; (as student) estudiar, cursar
    2) (=examine) [+ evidence, painting] examinar, investigar
    3.

    to study under sb — estudiar con algn, trabajar bajo la dirección de algn

    to study for an examestudiar or preparar un examen

    4.
    CPD

    study group Ngrupo m de estudio

    study hall N(US) (=hour for study) hora f de estudio; (longer) periodo m de estudios; (=room) sala f de estudios

    study leave Npermiso en el trabajo para realizar estudios

    study period N(Brit) (=hour for study) hora f de estudio; (longer) periodo m de estudios; (=observation time for research) periodo m del estudio

    study tour Nviaje m de estudios

    * * *
    ['stʌdi]
    I
    noun (pl - dies)
    1) u (act, process of learning) estudio m; (before n)

    study groupgrupo m de trabajo

    study guidemanual m de estudio

    study hall — (AmE) sala f de estudio

    2) studies pl
    a) ( work of student) estudios mpl

    Spanish studieslengua f y civilización f españolas

    business studiesempresariado m or (Esp) empresariales fpl

    3) c ( room) estudio m
    4) c
    a) (investigation, examination) estudio m, investigación f

    to make a study of somethingestudiar or investigar* algo

    b) (published report, thesis) trabajo m
    5) c (Art, Liter, Mus) estudio m

    II
    1.
    -dies, -dying, -died transitive verb
    a) (at school, university) estudiar
    b) (investigate, research into) estudiar, investigar*
    c) (examine, scrutinize) estudiar

    2.
    vi estudiar

    she's studying to be a doctor/lawyer — estudia medicina/derecho

    to study UNDER o WITH somebody — \<\<painter/musician\>\> ser* discípulo de alguien, estudiar con alguien; \<\<postgraduate student\>\> realizar* su (or mi etc) investigación bajo la dirección de alguien

    English-spanish dictionary > study

  • 2 project

    1. 'pro‹ekt noun
    1) (a plan or scheme: a building project.) proyecto
    2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) estudio, trabajo

    2. prə'‹ekt verb
    1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) proyectar, lanzar
    2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) sobresalir
    3) (to plan or propose.) proyectar, planear
    4) (to make a picture or a film appear on a screen.) proyectar
    - projection
    - projector

    project n proyecto
    tr[ (n) 'prɒʤekt; (vb) prə'ʤekt]
    1 (gen) proyecto
    2 SMALLEDUCATION/SMALL trabajo, estudio
    1 (gen) proyectar
    2 (extrapolate) extrapolar
    1 sobresalir, resaltar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to project oneself proyectarse
    project [prə'ʤɛkt] vt
    1) plan: proyectar, planear
    2) : proyectar (imágenes, misiles, etc.)
    protrude: sobresalir, salir
    project ['prɑ.ʤɛkt, -ʤɪkt] n
    : proyecto m, trabajo m (de un estudiante)
    research project: proyecto de investigación
    n.
    dibujo s.m.
    máquina s.f.
    planta s.f.
    proyecto s.m.
    v.
    proyectar v.
    resaltar v.
    rodar v.
    sobresalir v.
    (§pres: -salgo, -sales...) fut/c: -saldr-•)

    I 'prɑːdʒekt, 'prɒdʒekt
    a) ( scheme) proyecto m; (before n)

    project manager — director, -tora m,f de proyecto

    b) ( Educ) trabajo m
    c) ( housing project) ( in US) complejo m de viviendas subvencionadas

    II
    1. prə'dʒekt
    1)
    a) \<\<beam/shadow/image\>\> proyectar
    b) ( convey) \<\<personality/image/voice\>\> proyectar
    2) (frml) \<\<missile\>\> lanzar*, proyectar
    3)
    a) ( extrapolate) \<\<costsends\>\> hacer* una proyección de, extrapolar
    b) ( forecast) pronosticar*

    the projected route runs through... — según los planes or según está previsto, la ruta pasaría por...


    2.
    vi ( jut out) sobresalir*
    1. ['prɒdʒekt]
    N
    1) (=scheme, plan) proyecto m
    2) (Scol, Univ) trabajo m
    3) (also: housing project) (US) urbanización f or barrio m de viviendas protegidas; housing 2.
    2. [prǝ'dʒekt]
    VT
    1) (=estimate) [+ costs, expenditure] hacer una proyección de
    2) (=forecast) prever

    the population of Britain is projected to rise slowly over the next ten years — se prevé que la población de Gran Bretaña aumentará lentamente durante los próximos diez años

    3) (=plan) (usu passive)

    it stood in the path of a projected motorway — estaba situado en un lugar por donde estaba previsto que pasara una autopista

    4) (=throw, send forward) [+ object] frm lanzar; [+ light] proyectar

    to project one's voice[singer, actor] proyectar la voz

    5) (=show) [+ slide, image] proyectar
    6) (=communicate, represent) [+ image, personality] proyectar
    7) (Psych)

    I project my own rage/fear onto the children — proyecto mi propia cólera/mi propio miedo en los niños

    8) (Math) proyectar
    3. [prǝ'dʒekt]
    VI
    1) (=jut out) sobresalir
    2) (=communicate, enunciate) proyectarse
    4.
    ['prɒdʒekt]
    CPD

    project leader Njefe(-a) m / f de proyecto

    project management Nadministración f de proyectos

    project manager Ndirector(a) m / f de proyecto(s)

    * * *

    I ['prɑːdʒekt, 'prɒdʒekt]
    a) ( scheme) proyecto m; (before n)

    project manager — director, -tora m,f de proyecto

    b) ( Educ) trabajo m
    c) ( housing project) ( in US) complejo m de viviendas subvencionadas

    II
    1. [prə'dʒekt]
    1)
    a) \<\<beam/shadow/image\>\> proyectar
    b) ( convey) \<\<personality/image/voice\>\> proyectar
    2) (frml) \<\<missile\>\> lanzar*, proyectar
    3)
    a) ( extrapolate) \<\<costs/trends\>\> hacer* una proyección de, extrapolar
    b) ( forecast) pronosticar*

    the projected route runs through... — según los planes or según está previsto, la ruta pasaría por...


    2.
    vi ( jut out) sobresalir*

    English-spanish dictionary > project

  • 3 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) rama
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; (also adjective) That train runs on the branch line.) sucursal

    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) ramificarse
    1. rama
    2. sucursal / oficina
    tr[brɑːnʧ]
    1 (tree) rama
    3 (road, railway) ramal nombre masculino; (stream, river) brazo
    4 (of shop) sucursal nombre femenino; (of bank) oficina, sucursal nombre femenino
    1 (road) bifurcarse
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    branch ['brænʧ] vi
    1) : echar ramas (dícese de una planta)
    2) diverge: ramificarse, separarse
    1) : rama f (de una planta)
    2) extension: ramal m (de un camino, un ferrocarril, un río), rama f (de una familia o un campo de estudiar), sucursal f (de una empresa), agencia f (del gobierno)
    n.
    (§ pl.: branches) = sucursal s.m. (River)
    n.
    (§ pl.: branches) = tributario s.m.
    adj.
    ramificar adj.
    sucursal adj.
    n.
    (§ pl.: branches) = bifurcación s.f.
    brazo s.m.
    departamento s.m.
    facultad s.m.
    rama s.f.
    ramal s.m.
    ramo s.m.
    v.
    bifurcar (Teléfono) v.
    bifurcarse v.
    ramificar v.
    ramificarse v.
    separarse v.

    I bræntʃ, brɑːntʃ
    noun ( of tree) rama f; (of river, road, railway) ramal m; (of family, field of study) rama f; ( of computer program) bifurcación f, ramificación f; (of company, bank) sucursal f

    II
    intransitive verb \<\<river/family\>\> ramificarse*; \<\<road\>\> bifurcarse*
    Phrasal Verbs:
    [brɑːntʃ]
    1. N
    1) [of tree] rama f ; (fig) [of science] rama f ; [of government, police] sección f ; [of industry] ramo m
    2) (Comm) [of company, bank] sucursal f
    3) (in road, railway, pipe) ramal m
    4) [of river] brazo m ; (US) [of stream] arroyo m
    5) [of family] rama f
    2.
    VI [road etc] bifurcarse
    3.
    CPD

    branch line N — (Rail) ramal m, línea f secundaria

    branch manager Ndirector(a) m / f de sucursal

    * * *

    I [bræntʃ, brɑːntʃ]
    noun ( of tree) rama f; (of river, road, railway) ramal m; (of family, field of study) rama f; ( of computer program) bifurcación f, ramificación f; (of company, bank) sucursal f

    II
    intransitive verb \<\<river/family\>\> ramificarse*; \<\<road\>\> bifurcarse*
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > branch

  • 4 finance

    1. noun
    1) ((the study or management of) money affairs: He is an expert in finance.) finanzas
    2) ((often in plural) the money one has to spend: The government is worried about the state of the country's finances.) fondos, finanzas

    2. verb
    (to give money for (a plan, business etc): Will the company finance your trip abroad?) financiar
    - financially
    - financier

    finance1 n finanzas
    finance2 vb financiar
    who will finance the project? ¿quién financiará el proyecto?
    tr['faɪnæns]
    1 financiar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    finance company sociedad nombre femenino financiera
    Minister of Finance Ministro,-a de Hacienda
    finance [fə'nænts, 'faɪ.nænts] vt, - nanced ; - nancing : financiar
    1) : finanzas fpl
    2) finances npl
    resources: recursos mpl financieros
    n.
    finanzas s.f.pl.
    fondos s.m.pl.
    v.
    financiar v.
    habilitar v.

    I fə'næns, faɪ-, 'faɪnæns, faɪ'næns
    a) u (banking, business) finanzas fpl
    b) finances pl recursos mpl financieros, situación f financiera or económica
    c) u ( funding) financiación f, financiamiento m (esp AmL)

    II
    transitive verb \<\<projectip\>\> financiar
    [faɪ'næns]
    1.
    N (gen) finanzas fpl, asuntos mpl financieros; (=funds) (also: finances) fondos mpl

    Minister of FinanceMinistro(-a) m / f de Economía y Hacienda

    2.
    VT [+ project] financiar
    3.
    CPD [company] financiero; [page, section] de economía, de negocios

    finance director Ndirector(a) m / f financiero(-a)

    * * *

    I [fə'næns, faɪ-, 'faɪnæns, faɪ'næns]
    a) u (banking, business) finanzas fpl
    b) finances pl recursos mpl financieros, situación f financiera or económica
    c) u ( funding) financiación f, financiamiento m (esp AmL)

    II
    transitive verb \<\<project/trip\>\> financiar

    English-spanish dictionary > finance

  • 5 marketing

    noun ((the study of) the processes by which anything may be sold: He is in charge of marketing; (also adjective) marketing methods.) marketing

    marketing /'marketin/ sustantivo masculino marketing ' marketing' also found in these entries: Spanish: comercialización - mercadeo - mercadotecnia - propaganda - publicidad English: department - marketing - demonstrate - jingle - mailing list - out - packaging - saturation
    tr['mɑːkɪtɪŋ]
    1 marketing nombre masculino, mercadotecnia
    n.
    comercialización s.f.
    marketing s.m.
    mercadotecnia (Economía) s.f.
    venta s.f.
    'mɑːrkətɪŋ, 'mɑːkɪtɪŋ
    mass noun ( Busn) marketing m, mercadotecnia f
    ['mɑːkɪtɪŋ]
    1.
    N márketing m, mercadotecnia f
    2.
    CPD

    marketing agreement Nacuerdo m de comercialización

    marketing department Ndepartamento f de márketing

    marketing director Njefe(-a) m / f de márketing

    marketing manager Ndirector(a) m / f de márketing

    marketing plan Nplan m de comercialización

    marketing strategy Nestrategia f de comercialización

    * * *
    ['mɑːrkətɪŋ, 'mɑːkɪtɪŋ]
    mass noun ( Busn) marketing m, mercadotecnia f

    English-spanish dictionary > marketing

  • 6 Bibliografia

       ■ ADAMS, Les, y RAYNEY, Buck. Shoot’em-Ups. The Complete Reference Guide to Westerns of the Sound Era. New Rochelle, New York: Arlington House, 1978.
       ■ ANDERSON, Lindsay. About John Ford. Londres: Plexus, 1981.
       ■ ARESTE, Jose Maria. Pero….donde esta Willy? En busca de William Wyler. Madrid: Rialp, 1998.
       ■ ASTRE, Georges-Albert, y HOARAU, Albert Patrick. Univers du western. Paris: Seghers, 1973.
       ■ BELLIDO LOPEZ, Adolfo y NUNEZ SABIN, Pedro. Budd Boetticher. Un caminante solitario. Valencia: Filmoteca de la Generalitat, 1995.
       ■ BINH, N.T. Joseph L. Mankiewicz. Madrid: Catedra, 1994.
       ■ BOGDANOVICH, Peter (entrevistador). John Ford. Madrid: Fundamentos, 1983.
       ■ BOGDANOVICH, Peter. Fritz Lang en America. Madrid: Fundamentos, 1984.
       ■ BOUINEAU, Jean-Marc, CHARLOT, Alain, y FRIMBOIS, Jean-Pierre. Les 100 chefs-d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.
       ■ BOURGET, Jean-Loup. John Ford. Paris: Rivages, 1990.
       ■ BOURGOIN, Stephane. Roger Corman.Paris: Edilig, 1983.
       ■ BOURGOIN, Stephane. Richard Fleischer. Paris: Edilig, 1986.
       ■ BOURGOIN, Stephane y MERIGEAU, Pascal. Serie B. Paris: Edilig, 1983.
       ■ BRANSON, Clark. Howard Hawks. A Jungian Study. Santa Barbara: Capa Press, 1987.
       ■ BRION, Patrick. Richard Brooks. Paris: Chene, 1986.
       ■ BUSCOMBE, Edward (ed.). The BFI Companion to the Western. London: Andre Deutsch/BFI Publishing, 1988.
       ■ BUSCOMBE, Edward. Stagecoach. Londres, BFI, 1992.
       ■ CASAS, Quim. El western. El genero americano. Barcelona: Paidos, 1994.
       ■ CASAS, Quim. John Ford. El arte y la leyenda. Barcelona: Dirigido por, 1989.
       ■ CASAS, Quim. Howard Hawks. La comedia de la vida. Barcelona: Dirigido por, 1998.
       ■ CASAS, Quim. Fritz Lang. Madrid: Catedra, 1991.
       ■ CHARLOT, Alain, FRIMBOIS, Jean-Pierre, y BOUINEAU, Jean-Marc. Les 100 chefs-d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.
       ■ CIMENT, Gilles (director). John Huston. Paris: Positif-Rivages, 1988.
       ■ CIMENT, Michel (entrevistador). Elia Kazan por Elia Kazan. Madrid: Fundamentos, 1987.
       COCCHI, John. The Westerns. A Picture Quiz Book. New York: Dover, 1976.
       COMA, Javier. Diccionario del western clasico. Barcelona: Plaza y Janes, 1992.
       COMAS, Angel. Lo esencial de Anthony Mann. Madrid: T & B, 2004.
       CORMAN, Roger (con Jim Jerome). How I Made a Hundred Movies in Hollywood and Never Lost a Dime. New York: Random House, 1990.
       CUEVAS, Efren. Elia Kazan. Madrid: Catedra, 2000.
       DIXON, Wheeler W. The “B” Directors. A Biographical Directory. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1985.
       DUMONT, Herve. Robert Siodmak. El maestro del cine negro. Madrid-San sebastian: Filmoteca Espanola, 1987.
       DUMONT, Herve. William Dieterle. Antifascismo y compromiso romantico. San Sebastian-Madrid: Filmoteca Espanola, 1994.
       DURGNAT, Raymond, y SIMMON, Scott. King Vidor, American. Berkeley: University of California Press, 1988.
       EDWARDS, Anne. The De Milles. An American Family. New York: Harry N. Abrams, 1988.
       ERICE, Victor y OLIVER, Jos. Nicholas Ray y su tiempo. Madrid: Filmoteca Espanola, 1986.
       FAGEN, Herb. The Encyclopedia of Westerns. Facts on File, 2003.
       FERNANDEZ-SANTOS, Angel. Mas alla del Oeste. Madrid: Ed. El Pais, 1988.
       FETROW, Alan G. Sound Films, 1927-1939. A United States Filmography. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1992.
       FINLEY, Joel W. The Movie Directors Story. Londres: Octopus, 1985.
       FRENCH, Philip. Westerns. Aspects of a Movie Genre. New York: The Viking Press, 1973.
       FRIMBOIS, Jean-Pierre, BOUINEAU, Jean-Marc, y CHARLOT, Alain. Les 100 chefs d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.
       GALLAGHER, Tag. John Ford. The Man and His Films. Berkeley: University of California Press, 1986.
       GARFIELD, Brian. Western Films. A Complete Guide. New York: Da Capo, 1982.
       GEIST, Kenneth L. Pictures Will Talk. The Life & Films of Joseph L. Mankiewicz. New York: Scribner, 1978.
       GIULIANI, Pierre. Raoul Walsh. Paris: Edilig, 1986.
       GRIVEL, Daniele, y LACOURBE, Roland. Robert Wise. Paris: Edilig, 1985.
       HARDY, Phil. The Western. London: Aurum Press, Revised Edition, 1991.
       HAUSTRATE, Gaston. Arthur Penn. La vida se mueve. Valladolid: 39 Semana Internacional de Cine, 1994.
       HENRIET, G, y MAUDUY, J. Geographies du western. Une nation en marche. Paris: Nathan, 1989.
       HEREDERO, Carlos F. Sam Peckinpah. Madrid: Ediciones JC, 1982.
       HILLIER, Jim y WOLLEN, Peter (editores). Howard Hawks. American Artist. Londres: BFI, 1996.
       HITT, Jim. The American West from Fiction (1823-1976) into Film (1909-1986). Jefferson, North Carolina: McFarland, 1990.
       HOARAU, Albert-Patrick, y ASTRE, Georges-Albert. Univers du western. Paris: Seghers, 1973.
       HOLLAND, Ted. B Western Actors Encyclopedia. Facts, Photos and Filmographies for More than 250 Familiar Faces. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1989.
       HURTADO, Jose A y LOSILLA, Carlos. Richard Fleischer, entre el cielo y el infierno..Valencia: Filmoteca de la Generalitat Valenciana, 1997.
       HUSTON, John. A libro abierto. Madrid: Espasa Calpe, 1986.
       JENSEN, Paul M. Fritz Lang. Madrid: JC, 1990.
       KAZAN, Elia. Mi vida. Madrid: Temas de Hoy, 1990.
       LACOURBE, Roland, y GRIVEL, Daniele. Robert Wise. Paris: Edilig, 1985.
       LARDIN, Ruben. Sam Peckinpah. Hermano perro. Valencia: Midons, 1988.
       LEEMAN, Sergio. Robert Wise on His Films. Los Angeles: Silman-James, 1995.
       LEUTRAT, Jean-Louis. Le Western. Archeologie d’un genre. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1987.
       LEUTRAT, Jean-Louis. L’Alliance brisee. Le Western des annees 1920. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1985.
       LEUTRAT, Jean-Louis. John Ford. La Prisonniere du desert. Paris: Adam Biro, 1990.
       LEUTRAT, J.-L., y LIANDRAT-GUIGUES, S. Les Cartes de l’ouest. Un genre cinematographique: le western. Paris: Armand Colin, 1990.
       LIANDRAT-GUIGUES, S, y LEUTRAT, J.-L. Les Cartes de l’ouest. Un genre cinematographique. Le western. Paris: Armand Colin, 1990.
       LOSILLA, Carlos y HURTADO, Jose A. Richard Fleischer, entre el cielo y el infierno. Valencia: Filmoteca de la Generalitat Valenciana, 1997.
       MAUDUY, J, y HENRIET, G. Geographies du western. Une nation en marche. Paris: Nathan, 1989.
       McBRIDE, Joseph y WILMINGTON, Michael. John Ford. Madrid: JC, 1984.
       McBRIDE, Joseph (entrevistador). Hawks segun Hawks. Madrid: Akal, 1988.
       McCARTY, John. The Films of John Huston. Secaucus: Citadel, 1987.
       McGEE, Mark Thomas. Roger Corman. The Best of the Cheap Acts. Jefferson: McFarland, 1988.
       McGOWAN, John J. J.P. McGowan. Biography of a Hollywood Pioneer. Jefferson, North Carolina: McFarland, 2005.
       MEMBA, Javier. La serie B. Madrid: T & B, 2006.
       MENDEZ-LEITE VON HAFE, Fernando. Fritz Lang. Barcelona: Daimon, 1980.
       MERIDA, Pablo. Michael Curtiz. Madrid: Catedra, 1996.
       MERIGEAU, Pascal y BOURGOIN, Stephane. Serie B. Paris: Edilig, 1983.
       MERIKAETXEBARRIA, Anton. Raoul Walsh…a lo largo del sendero. San Sebastian: Ttarttalo, 1996.
       NASH, Jay Robert, y ROSS, Stanley Ralph. The Motion Picture Guide. 1927-1983. Cinebooks, 1985
       NUNEZ SABIN, Pedro y BELLIDO LOPEZ, Adolfo. Budd Boetticher. Un caminante solitario. Valencia: Filmoteca de la Generalitat, 1995.
       OKUDA, Ted. Grand National, Producers Releasing Company, and Screen Guild/Lippert. Complete Filmographies with Studio Histories. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1989.
       OLIVER, Jos y ERICE, Victor. Nicholas Ray y su tiempo. Madrid: Filmoteca Espanola, 1986.
       PARISH, James Robert, y PITTS, Michael R. The Great Western Pictures. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1976.
       PARISH, James Robert, y PITTS, Michael R. The Great Western Pictures II. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1988.
       PITTS, Michael R., y PARISH, James Robert. The Great Western Pictures. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1976.
       PITTS, Michael R., y PARISH, James Robert. The Great Western Pictures II. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1988.
       PLACE, J.A. The Western Films of John Ford. Secaucus: Citadel, 1974.
       PLACE, J.A. The Non-Western Films of John Ford. Secaucus: Citadel, 1979.
       RAINEY, Buck, y ADAMS, Les. Shoot’em-Ups. The Complete Reference Guide to Westerns of the Sound Era. New Rochelle, New York: Arlington House, 1978.
       REEMES, Dana M. Directed by Jack Arnold. Jefferson: McFarland, 1988.
       RIEUPEYROUT, Jean-Louis. La grande aventure du western. Du Far West a Hollywood (1894-1963). Paris: Ed, du Cerf, 1964.
       ROMERO GUILLEN, Maria Dolores. Las mujeres en el cine americano de Fritz Lang. Zaragoza: Mira, 2000.
       ROOS, Stanley Ralph, y NASH, Jay Robert. The Motion Picture Guide. 1927-1983. Cinebooks, 1985.
       SANCHEZ BIOSCA, Vicente (coordinador). Mas alla de la duda. El cine de Fritz Lang. Valencia: Universitat de Valencia,1992.
       SIEGEL, Don. A Siegel Film. An Autobiopraphy. London: Faber and Faber, 1993.
       SIMMON, Scott, y DURGNAT, Raymond. King Vidor, American. Berkeley: University of California Press, 1988.
       SIMMONS, Garner. Peckinpah. A Portrait in Montage. Austin: University of Texas Press, 1982.
       STOWELL, Peter. John Ford. Boston: Twayne, 1986.
       TCHERNIA, Pierre. 80 grands succes du Western. Casterman, 1989.
       THOMPSON, Frank T. William A. Wellman. San Sebastian: Filmoteca Espanola, 1993.
       URKIJO, Francisco javier. Sam Peckinpah. Madrid: Catedra, 1995.
       VARIOS. John Ford. Madrid: Fimoteca espanola, 1991.
       VARIOS. King Vidor. San Sebastian: Nosferatu, n. 31, 2004.
       VARIOS. Sam Fuller. San Sebastian: Nosferatu, n. 12, 1993.
       VARIOS. Jacques Tourneur. Paris: Camera/Stylo, 1986.
       VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees trente. Paris: Du Seuil, 1986.
       VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees cinquante. Paris: Du Seuil, 1984.
       VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees quatre-vingt. Paris: Du Seuil, 1988.
       WALSH, Raoul. Un demi-siecle a Hollywood. Memoires d’un cineaste. Paris: Calmann-Levy, 1976)
       WILMINGTON, Michael y McBRIDE, Joseph. John Ford. Madrid: JC, 1984.
       WOLLEN, Peter y HILLIER, Jim (editores). Howard Hawks. American Artist. Londres: BFI, 1996.
       WOOD, Robin. Howard Hawks. Madrid: JC, 1982.
       ZINNEMANN, Fred. A Life in the Movies. New York: Scribner, 1992.
       ZUMALDE, Imanol. Paisajes del odio. El dispositivo espacial de Centauros del desierto. Valencia: Universitat de Valencia, 1995.

    English-Spanish dictionary of western films > Bibliografia

См. также в других словарях:

  • Director of Central Intelligence — The Office of United States Director of Central Intelligence (DCI) was the head of the United States Central Intelligence Agency, the principal intelligence advisor to the President and the National Security Council, and the coordinator of… …   Wikipedia

  • Director Park — Director Park …   Wikipedia

  • Director of Studies — Di.rector of Studies n a teacher in a British university or language school who is in charge of organizing the students programmes of study …   Dictionary of contemporary English

  • Director of Studies — noun (singular) a teacher in a British university or language school who is in charge of organizing the students programmes of study …   Longman dictionary of contemporary English

  • Tuskegee Study of Untreated Syphilis in the Negro Male — The Tuskegee Study of Untreated Syphilis in the Black Man [ [http://www.cdc.gov/nchstp/od/tuskegee/time.htm U.S. Public Health Service Syphilis Study at Tuskegee] ] (also known as the Tuskegee Syphilis Study, Pelkola Syphilis Study, Public Health …   Wikipedia

  • Health and Retirement Study — The [http://hrsonline.isr.umich.edu/ Health and Retirement Study] (HRS) [National Institute on Aging, [http://www.nia.nih.gov/ResearchInformation/ExtramuralPrograms/BehavioralAndSocialResearch/HRS.htm Growing Older in America: The Health and… …   Wikipedia

  • Centre for the Study of Democracy — The Centre for the Study of Democracy (CSD) is a multidisciplinary policy studies research organization which enhances the study of democracy both within Canada and abroad. Founded in the mid 1990s, CSD is a non profit, non partisan organization… …   Wikipedia

  • Institute of Advanced Study (Durham) — The Institute of Advanced Study (IAS) is a research centre of Durham University. The IAS has been set up to bring researchers from across the world to collaborate on cutting edge research. The IAS was set up to mark Durham s 175th anniversary and …   Wikipedia

  • Institute for Advanced Study — This article is about the school in Princeton, New Jersey. For other institutes with the same name, see Some Institutes for Advanced Study. Fuld Hall The Institute for Advanced Study, located in Princeton, New Jersey, United States, is a center… …   Wikipedia

  • Framingham Heart Study — The Framingham Heart Study is a cardiovascular study based in Framingham, Massachusetts. The study began in 1948 with 5,209 adult subjects from Framingham, and is now on its third generation of participants. Much of the now common knowledge… …   Wikipedia

  • Center for the Study of the American South — The Center for the Study of the American South (CSAS) is an academic organization dedicated to the study of southern history, literature, and culture as well as ongoing social, political, and economic issues at the University of North Carolina at …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»