Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

strong+rope

  • 1 cable

    ['keibl] 1. noun
    1) ((a) strong rope or chain for hauling or tying anything, especially a ship.) cabo
    2) ((a set of) wires for carrying electric current or signals: They are laying (a) new cable.) cabo
    3) ((a rope made of) strands of metal wound together for supporting a bridge etc.) cabo
    4) ((also cablegram) a telegram sent by cable.) cabograma
    5) (cable television.)
    2. verb
    (to telegraph by cable: I cabled news of my mother's death to our relations in Canada.) telegrafar
    - cable television
    - cable TV
    * * *
    ca.ble
    [k'eibəl] n 1 cabo, corda. 2 Naut amarra. 3 cabo submarino, elétrico ou telefônico. 4 Tech condutor de fios múltiplos. 5 Amer cabograma. • vt+vi 1 ligar por um cabo, amarrar, segurar com amarra ou cabo. 2 cabografar, expedir cabograma. cable length or cable’s length unidade de medida marítima correspondente a 231 m.

    English-Portuguese dictionary > cable

  • 2 cable

    ['keibl] 1. noun
    1) ((a) strong rope or chain for hauling or tying anything, especially a ship.) cabo
    2) ((a set of) wires for carrying electric current or signals: They are laying (a) new cable.) cabo
    3) ((a rope made of) strands of metal wound together for supporting a bridge etc.) cabo
    4) ((also cablegram) a telegram sent by cable.) cabograma
    5) (cable television.) televisão a cabo
    2. verb
    (to telegraph by cable: I cabled news of my mother's death to our relations in Canada.) telegrafar
    - cable television - cable TV

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cable

  • 3 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) balançar
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) gingar
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) virar
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) balanço
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) oscilação
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) ritmo
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) viragem
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) baloiço
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing
    * * *
    [swiŋ] n 1 balanceio, balouço, oscilação, balanço, vaivém, amplitude de oscilação. 2 impulso. 3 balanço, brinquedo. 4 andar, movimento balançante. 5 ritmo, movimento rítmico. he got into the swing of his work / ele familiarizou-se com seu trabalho. 6 golpe de boxe dado com movimento giratório do braço. 7 liberdade de ação. let young people have their swing / deixe aos moços a sua liberdade. 8 movimento, atividade. 9 (também swing music) tipo de música e dança. 10 inclinação, propensão, tenência, vocação. 11 volta, passeio em trajeto circular. 12 grande alteração, virada. 13 flutuação periódica. • vt+vi (ps swung, swang, pp swung) 1 balançar, oscilar. 2 girar, voltear. 3 mover-se em linha curva. 4 mover-se livremente. 5 pender, pendurar, estar suspenso ou pendurado. 6 brandir, vibrar. 7 Amer, coll influenciar ou lidar com sucesso. 8 tocar música em ritmo de swing. 9 gingar, agitar, mover-se com ritmo. 10 coll morrer enforcado. 11 brincar no balanço. 12 entrar em atividade. 13 badalar, freqüentar os lugares da moda. 14 ter vida sexual ativa e variada. • adj relativo à dança ou música de swing. he’ll swing it coll ele dará um jeito. in full swing em plena atividade, em pleno funcionamento. let him have his full swing of pleasure / deixe-o divertir-se à vontade. swings and roundabouts uma situação na qual vantagens e desvantagens se equivalem. to go with a swing a) ser ritmado. b) seguir sem dificuldades. to swing about sacudir, abalar. to swing both ways ser bissexual. to swing by fazer uma breve visita. to swing into line Mil efetuar uma volta. to swing open abrir-se (porta). to swing round girar, virar-se. to swing the lead sl simular doença para evitar fazer sua tarefa, seu trabalho.

    English-Portuguese dictionary > swing

  • 4 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) balançar(-se)
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) gingar
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) virar
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) balanço
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) balanço
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) balanço
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) virada
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) balanço
    - swing bridge - swing door - be in full swing - get into the swing of things - get into the swing - go with a swing

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > swing

  • 5 haul

    [ho:l] 1. verb
    1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) puxar
    2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) transportar
    2. noun
    1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) puxão
    2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) colheita
    - haulier
    - a long haul
    * * *
    [hɔ:l] n 1 ação de puxar, arrastamento. 2 distância ou quantidade puxada. 3 quantidade apanhada de uma só vez, bolada. 4 lanço de rede, redada. • vt+vi 1 puxar, arrastar. 2 extrair (carvão). 3 Naut rebocar, mudar de curso, de direção. to haul ashore puxar à terra. to haul down arriar (bandeira). to haul over the coals repreender. to haul round virar (vento). to haul tight mudar de curso. to haul upon the wind Naut virar a proa para o vento.

    English-Portuguese dictionary > haul

  • 6 tug

    1. past tense, past participle - tugged; verb
    (to pull (something) sharply and strongly: He tugged (at) the door but it wouldn't open.) puxar
    2. noun
    1) (a strong, sharp pull: He gave the rope a tug.) puxão
    2) (a tug-boat.)
    - tug-of-war
    * * *
    [t∧g] n 1 puxão, arranco, arrancão. 2 esforço, luta. he had a hard tug of it / custou-lhe muita luta, muito esforço. 3 Naut rebocador. 4 tirante. • vt+vi 1 puxar com força, arrastar. 2 Naut rebocar.

    English-Portuguese dictionary > tug

  • 7 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vento
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) fôlego
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gases
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) tirar o fôlego
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de sopro
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) enrolar
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) enrolar
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) subir
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dar corda
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up
    * * *
    wind1
    [wind] n 1 vento. 2 brisa, aragem. 3 vento forte, temporal, ventania. 4 gases, flatulência. 5 (caça) faro, cheiro. 6 fôlego. 7 conversa à toa. 8 Mus instrumento de sopro (também winds) ou quem toca instrumento de sopro. • vt 1 expor ao vento e ao ar, arejar. 2 farejar, seguir o cheiro de. 3 exaustar, cansar (cavalo). 4 (deixar) resfolegar, tomar fôlego, descansar (cavalo). you must wind your horse / você precisa deixar o seu cavalo descansar. I was winded with my run / fiquei sem fôlego com a corrida. 5 [waind] (ps, pp wound, winded) soprar, tocar instrumento de sopro. before the wind levado pelo vento. between wind and weather entre a espada e a parede, em alternativa difícil. broken wind respiração dificultosa (de cavalos). contrary wind vento contrário. fair/ good wind vento favorável. gone with the wind levado pelo vento. he got his wind ele tomou fôlego. he got the wind of him ele tirou vantagem dele. he got the wind up Mil ele ficou com medo. he got wind of it fig ele farejou algo, ficou sabendo daquilo. he hit me in the wind ele me alvejou na boca do estômago. he is in good wind ele tem bom fôlego (boa capacidade respiratória). in the wind’s eye, in the teeth of the wind contra o vento. it is an ill wind that blows nobody any good o prazer de um é o desgosto de outro. it is in the wind está em andamento. on the wind a favor do vento, levado pelo vento. the wind is very high está soprando um vento forte. there is something in the wind fig há algo no ar, está se passando ou acontecendo alguma coisa. they know where the wind hits/ blows eles sabem de onde o vento sopra. thrown to the winds espalhado por todos os ventos/lados. to raise the wind arranjar dinheiro, angariar fundos. to sail near/ close to the wind Naut navegar à bolina cerrada. under the wind a sotavento. up him nós lhe fizemos medo. we put the wind there is a great wind up fig sl o ambiente está carregado. we spoke to the wind fig nós falamos ao vento, em vão. wind and waterline Naut linha d’água. wind and weather o tempo, as condições atmosféricas.
    ————————
    wind2
    [waind] n 1 torcedura, enroscamento. 2 curvatura, tortuosidade, sinuosidade. 3 giro, volta, curva, rotação. • vt+vi (ps, pp wound) 1 serpear, serpentear. the river wound its way through the valley / o rio serpenteava pelo vale. 2 envolver, enroscar(-se) ( round em volta de). she wound round his heart / ela soube conquistá-lo. she wound her arms round her child / ela envolveu o filho em seus braços. 3 girar, rotar. 4 Naut virar a proa. 5 empenar(-se), dobrar(-se), entortar(-se), torcer(-se), retorcer(-se). 6 enrolar(se). 7 envolver. 8 abraçar. 9 enredar. 10 guindar, içar, levantar. 11 dar corda a. 12 insinuar-se. 13 girar o braço antes de lançar a bola (em beisebol). he wound himselt into her favour ele soube ganhar a sua simpatia. she wound the wool into a ball ela formou um novelo de lã. to wind off a) desenrolar. b) filmar. to wind on enrolar. to wind up a) guindar, içar, elevar. b) rolar, enrolar. c) dar corda a (relógio). d) resumir (discurso). e) encerrar, acertar (contas). f) regularizar, terminar, finalizar, acabar, concluir. they wound up by marrying / eles acabaram se casando. g) resolver, liquidar, fechar (negócio). h) pôr em forma, reanimar (alguém), incitar, estimular, dar energia a. i) estar preso. the ship winds up / Naut o navio vira (preso à âncora).

    English-Portuguese dictionary > wind

  • 8 haul

    [ho:l] 1. verb
    1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) puxar
    2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) carrear
    2. noun
    1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) puxão
    2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) butim
    - haulier - a long haul

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > haul

  • 9 tug

    1. past tense, past participle - tugged; verb
    (to pull (something) sharply and strongly: He tugged (at) the door but it wouldn't open.) puxar
    2. noun
    1) (a strong, sharp pull: He gave the rope a tug.) puxão
    2) (a tug-boat.) rebocador
    - tug-of-war

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tug

  • 10 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vento
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) fôlego, sopro
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gás
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) deixar sem fôlego
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de sopro
    - windiness - windfall - windmill - windpipe - windsurf - windsurfer - windsurfing - windscreen - windsock - windsurf - windsurfer - windsurfing - windswept - get the wind up - get wind of - get one's second wind - in the wind - like the wind II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) enrolar
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) enovelar
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) serpentear
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dar corda
    - winding - wind up - be/get wound up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > wind

См. также в других словарях:

  • Rope boarding — is a new physical activity popularized and likely invented by urban teenagers in the Toronto Tri City area(Kitchener, Ont. to be exact), recently popularized on the MuchMusic channel s MUCH Adrenaline as an extreme sport due to the dangerous… …   Wikipedia

  • strong´ness — strong «strng, strong», adjective, strong|er«STRNG guhr, STRONG »,strong|est«STRNG guhst, STRONG », adverb. –adj. 1. a) having much force or power: »strong arms, a strong army. A strong man can lift heavy things. A strong wind blew down the trees …   Useful english dictionary

  • strong´ly — strong «strng, strong», adjective, strong|er«STRNG guhr, STRONG »,strong|est«STRNG guhst, STRONG », adverb. –adj. 1. a) having much force or power: »strong arms, a strong army. A strong man can lift heavy things. A strong wind blew down the trees …   Useful english dictionary

  • rope — noun ADJECTIVE ▪ strong ▪ guy (esp. BrE), mooring (esp. BrE), tow ▪ I tripped over the guy rope of the tent in the dark. ▪ jump (AmE) …   Collocations dictionary

  • rope ladder — /ˈroʊp lædə/ (say rohp laduh) noun a ladder made of two long pieces of strong rope connected at regular intervals by short pieces of rope, wood, metal, etc …  

  • rope — [rōp] n. [ME rop < OE rap, akin to Ger reif (Goth raip) < IE * reip , rag, piece of cloth < base * rei , to tear > REAP, REEF2] 1. a thick, strong cord made of intertwisted strands of fiber, thin wires, leather strips, etc. 2. [pl.]… …   English World dictionary

  • strong — [ strɔŋ ] adjective *** ▸ 1 powerful and healthy ▸ 2 produced with power ▸ 3 not easily damaged ▸ 4 relationship: close ▸ 5 with confidence, etc. ▸ 6 good at doing something ▸ 7 firmly believed/felt ▸ 8 based on reason/fact ▸ 9 high degree/level… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • rope — roper, n. ropelike, adj. /rohp/, n., v., roped, roping. n. 1. a strong, thick line or cord, commonly one composed of twisted or braided strands of hemp, flax, or the like, or of wire or other material. 2. a lasso. 3. ropes, a. the cords used to… …   Universalium

  • Rope — This article is about non metallic ropes. For other uses, see Rope (disambiguation). Coils of rope used for long line fishing A rope is a length of fibres, twisted or braided together to improve strength for pulling and connecting. It has tensile …   Wikipedia

  • Rope splicing — A line eye spliced to a snap shackle. Rope splicing in ropework is the forming of a semi permanent joint between two ropes or two parts of the same rope by partly untwisting and then interweaving their strands. Splices can be used to form a… …   Wikipedia

  • rope — rope1 W3S3 [rəup US roup] n [: Old English; Origin: rap] 1.) [U and C] very strong thick string, made by twisting together many thinner strings ▪ They tied a rope around my waist and pulled me up. ▪ The man was coiling a length of rope. 2.) the… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»