-
101 динамическое напряжение
1) Engineering: dynamic stress2) Construction: dynamic loading stress3) Automobile industry: fatigue stressing4) Mining: shock stress6) Plastics: dynamical stressУниверсальный русско-английский словарь > динамическое напряжение
-
102 испытание на усталость при изгибе
1) Construction: repeated bending fatigue test, reversed bend test2) Automobile industry: fatigue bending test3) Metallurgy: endurance bending test4) Oil: repeated bending stress test5) Plastics: alternating bending testУниверсальный русско-английский словарь > испытание на усталость при изгибе
-
103 напряжение тренировки
1. pre-burn voltage2. т. над. burn-in voltageнапряжение холостого хода — open-circuit voltage; no-load voltage
Русско-английский большой базовый словарь > напряжение тренировки
-
104 нагрузка
асимметричная нагрузкаunsymmetrical loadаэродинамическая нагрузкаaerodynamic loadбезопасная нагрузка1. fail-safe load2. safe load боковая нагрузкаside loadбоковая полоса безопасности, способная нести нагрузкуbearing shoulder(от воздушного судна) весовая отдача по полезной нагрузкеuseful-to-takeoff load ratioветровая нагрузкаwind effectвибрационная нагрузкаvibratory loadвнешняя нагрузкаexternal loadвыдерживать нагрузкуwithstand the loadгидродинамическая нагрузкаwater loadгироскопическая нагрузкаgyroscopic loadдинамическая нагрузкаdynamic loadдопустимая нагрузкаallowable loadимитатор аэродинамических нагрузокair-load simulatorинерционная нагрузкаinertia loadиспытание на ударную нагрузку1. shock test2. impact test испытания воздушного судна на переменные нагрузкиaircraft alternate-stress testsиспытания по замеру нагрузки в полетеflight stress measurement testsклассификационный номер степени нагрузкиload classification numberкоэффициент полезной нагрузкиuseful load factorкривая частоты нагрузкиfrequency weighting curveманевренная нагрузкаmanoeuvring loadнагрузка в полетеflight loadнагрузка в полете от поверхности управленияflight control loadнагрузка на единицу площадиload per unit areaнагрузка на колесоwheel loadнагрузка на крылоwing loadнагрузка на поверхность управленияcontrol surface loadнагрузка от сопротивленияresisting loadнагрузка при руленииtaxiing loadнагрузка при скручиванииtorsional loadнагрузка при стоянке на землеground loadнервюра, воспринимающая нагрузку на сжатиеcompression ribнести нагрузку1. carry stress2. carry load несущий нагрузкуload-bearingнормальная эксплуатационная нагрузкаnormal operating loadобщая нагрузка пилотаpilot's worklandпередавать нагрузкуtransmit loadпеременная нагрузка1. alternate load2. varying load поверхность, не несущая нагрузкиnonload-bearing surfaceповерхность, несущая нагрузкуload-bearing surfaceповторные нагрузкиrepeated loadsподавать нагрузкуactivate loadпод нагрузкойunder loadпокрытие, несущее нагрузкуload-bearing pavementполезная нагрузка воздушного суднаaircraft useful loadпосадочная нагрузкаlanding loadпревышение нормативных нагрузок планераairframe overstressingпревышение установленных нагрузокoverstressingпредел нагрузкиstress limitпредельная нагрузка1. ultimate load2. maximum load 3. limit load предельная разрушающая нагрузкаultimate breaking loadпредельная эксплуатационная нагрузкаlimit operating loadприкладывать нагрузкуapply loadработать без нагрузкиrun unloadedрабочая нагрузка1. workload2. service load равномерная нагрузкаuniform loadразрушающая нагрузкаfailure loadразрушение вследствие повышенных нагрузокoverstress failureраспределение аэродинамической нагрузкиair-load distributionраспределение нагрузкиload distributionраспределенная нагрузкаdistributed loadрасчет нагрузкиweightрасчетная нагрузка1. design load2. proof load расчетный предел нагрузки воздушного суднаaircraft design loadрасчет удельной нагрузки на поверхностьarea density calculationрежим работы с полной нагрузкойfull-load conditionsсжимающая нагрузкаcompressive loadсоздавать нагрузку1. create load2. impose load сосредоточенная нагрузкаconcentrated loadсредняя нагрузка на одно колесоequivalent wheel loadстатическая нагрузкаstatic loadстойкость к ударным нагрузкамcrashworthinessток нагрузкиload currentударная нагрузкаimpact loadуравновешивающая нагрузкаbalancing loadусталостная нагрузкаfatigue loadцепь нагрузкиload circuitшина распределения нагрузкиload distribution bus -
105 усталостная прочность при ударных нагрузках
1) Engineering: impact fatique strength2) Automobile industry: impact fatigue strength3) Oil&Gas technology impact fatigue stress4) Polymers: impact-fatigue strengthУниверсальный русско-английский словарь > усталостная прочность при ударных нагрузках
-
106 кривая
•The curves for the saturated solution compositions...
* * *Кривая (напряжение -- деформация)-- Such differences in stress-strain response necessitated the measurement of both strain and stress until the response had cyclically stabilized in long-life fatigue experiments. Кривая (Локхарта -- Мартинелли)-- Lockhart and Martinelli's [...] empirical curve for the two phase multiplier can be approximated by... кривая (давления)-- a typical pressure trace is given in Fig. Кривая -- curve; line (проведенная через точки); best fit (аппроксимирующая); trace (вычерченная самописцем); trend, behavior, response (когда подчёркивается характер зависимости)The data are seen to deviate abruptly from the pure conduction trend.The specimens reveal the correlation of localized shear bands with the mechanical instability evidenced by the stress-strain behavior.—отклоняться от кривой не более, чем наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > кривая
-
107 кривая усталости
• кривая f усталостиenglish: fatigue curve, S-N curve, stress-number curve, Wöhler curvefrançais: courbe f de fatigueРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > кривая усталости
-
108 усталость металла
1) Engineering: fatigue of metal2) Oil: metal fatigue -
109 мало по сравнению
Мало по сравнениюIf there is any effect, it is secondary to the stress concentration of a fatigue spall.Differences in fatigue strength due to differently heat treated cast steels are small compared to variations it is possible to obtain from varying the quality of the surface finish.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > мало по сравнению
-
110 расчёт
Расчёт - calculation, analysis, calculating, analyzing; design, designing, projection (инженерный); computation (обычно с помощью ЭВМ); prediction, predicting, projection (теоретический с помощью математической модели)In order to ensure that the reference stress predictions give a conservative assessment, G. reviewed rupture calculations.The experimental temperature measurements are in good general agreement with results of a thermal analysis of the bearing.The optional method of analyzing a class 2 assembly accounts for the interaction of the two flanges.It served the purpose in terms of improving mass flow versus pressure ratio projections.Many computations are still made using static data.Расчёт на - design for; design against (при этом указывается вид разрушения)Design against creep-fatigue represents the severest challenge to the designer.Расчёт по-- Because of uncertainties in predicting fatigue life from specific film thickness [...], the lubrication life factor as a function of A was recommended to be between the mean curves from [...].—простое уравнение для расчёта по—тщательно разделять результаты расчётов, основанных на... и наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > расчёт
-
111 динамическая нагрузка
1) Military: blast loading (взрывной волны)2) Engineering: brunt, dynamic force, g-load, impact, load impact, shock load, transient load3) Automobile industry: fatigue stressing4) Textile: pressure5) Physics: inertial reaction6) Information technology: energy load8) Mechanics: dynamic stress, dynamical load, vibration strain9) Polymers: live load10) Quality control: abrupt stress11) Makarov: dynamical force, g-forceУниверсальный русско-английский словарь > динамическая нагрузка
-
112 перенапряжение
1) General subject: overpressure, overreach, overtaxation, rick, overwork, hyperfunctioning2) Naval: fatigue stress3) Medicine: defatigation, overexertion, overstrain, supertension4) Military: overextension5) Engineering: excess voltage, excessive strain, excessive stress, overcurrent, overpotential, overstress, overvoltage (электрическое), superpotential, supervoltage, surge, surge voltage, voltage overload6) Construction: overtension7) Railway term: boosting voltage8) Economy: overstrain (напр. в расходной части бюджета)9) Automobile industry: overload10) Metallurgy: overhead stressing, overhead tension, overstress (механическое)11) Telecommunications: voltage surge12) Ecology: overstain13) Seismology: activation overvoltage14) Automation: overstressing15) Aviation medicine: strain16) Makarov: overstretching, overtaxation (сил)17) Electrical engineering: (импульсное) high-voltage surge, (механическое) overstress, (механическое) overstressing, surge voltage (конденсатора) -
113 Ч-175
ХОТЬ БЫ ЧТО coll Invar predic)1. \Ч-175 (кому) disapprov (impers) s.o. is totally indifferent to sth.: X-y хоть бы что - X couldn't (could) care lessX doesn't give a hoot (a damn, a darn) X doesn't care a hang X doesn't care it means nothing (it doesn't mean a thing) to X.«Смотрю, у обочины под кустом сидит на мотоцикле товарищ Красивый Фуражкин, автоинспектор, газету читает, а мимо грузовики идут, хоть бы что» (Аксёнов 10). "I see at the side of the road, under a bush, sitting on his motor-bike-Comrade Smart-Hat, traffic-cop. He's reading a newspaper while lorries go by, he couldn't care less" (10a).(Ксения:) Отец-то крестный - болеет, а тебе хоть бы что... (Горький 2). (К.:) Here's your godfather lying sick, and you don't care a hang (2a).2. \Ч-175 кому or кто ( impers or, less often, with subj: human sth. (fatigue, physical or emotional stress, alcohol etc) has no impact on s.o., in no way reflects on s.o.: X-y хоть бы что = it doesn't affect (tell on) X at all (a bit)it has no effect on X itis nothing for X (in refer, to emotional stress) it doesn't ruffle X at all (a bit) (in refer, to doing sth. dangerous, difficult etc) (X does sth.) without turning a hair.Он может один выпить бутылку водки - и хоть бы что! Не can drink a whole bottle of vodka all by himself-and it doesn't affect him a bit.(Миронов:) Отчаянный, однако, у вас водитель, товарищ председатель. Гонит в самую пургу, хоть бы что! (Салынский 1). (М.:) You've got a fearless chauffeur, Comrade Chairman. She drives through a blizzard without turning a hair! (1a). -
114 хоть бы что
• ХОТЬ БЫ ЧТО coll[Invar; predic]=====1. хоть бы что (кому) disapprov [impers]⇒ s.o. is totally indifferent to sth.:- X doesn't give a hoot (a damn, a darn);- it means nothing (it doesn't mean a thing) to X.♦ "Смотрю, у обочины под кустом сидит на мотоцикле товарищ Красивый Фуражкин, автоинспектор, газету читает, а мимо грузовики идут, хоть бы что" (Аксёнов 10). "I see at the side of the road, under a bush, sitting on his motor-bike-Comrade Smart-Hat, traffic-cop. He's reading a newspaper while lorries go by, he couldn't care less" (10a).♦ [Ксения:] Отец-то крестный - болеет, а тебе хоть бы что... (Горький 2). [К.:] Here's your godfather lying sick, and you don't care a hang (2a).⇒ sth. (fatigue, physical or emotional stress, alcohol etc) has no impact on s.o., in no way reflects on s.o.:- [in refer, to emotional stress] it doesn't ruffle X at all (a bit);- [in refer, to doing sth. dangerous, difficult etc] (X does sth.) without turning a hair.♦ Он может один выпить бутылку водки - и хоть бы что! He can drink a whole bottle of vodka all by himself-and it doesn't affect him a bit.♦ [Миронов:] Отчаянный, однако, у вас водитель, товарищ председатель. Гонит в самую пургу, хоть бы что! (Салынский 1). [М.:] You've got a fearless chauffeur, Comrade Chairman. She drives through a blizzard without turning a hair! (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > хоть бы что
-
115 деформация сдвига
1. shear deformationжидкость, разжижающаяся при сдвиге — shear thinning fluid
2. shearing strainскалывающее напряжение; напряжение сдвига — shearing stress
напряжение при срезе; деформация сдвига — shearing strain
Русско-английский большой базовый словарь > деформация сдвига
-
116 сопротивление усталости при изгибе
Русско-английский новый политехнический словарь > сопротивление усталости при изгибе
-
117 испытание
испытание сущtestиспытания сущtestingаэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопорspin wind tunnelаэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величинуfull-scale wind tunnelбассейн для гидродинамических испытанийtowing baseбокс для испытанияtest boxвыборочное испытаниеpercent testвысотные испытанияaltitude testsгосударственные испытанияofficial testданные о результатах испытаний воздушного суднаaircraft test dataданные о результатах испытания в воздухеair dataдинамические испытания шассиlanding gear drop testsдопуск на испытанияtest marginзаводские испытанияfactory testsизмерение шума в процессе летных испытанийflight test noise measurementиспытание в аэродинамической трубеwind-tunnel testиспытание в воздухеair trialиспытание в гидроканалеtowing basing testиспытание в двухмерном потокеtwo-dimensional flow testиспытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрейrotocraft snow and dust testиспытание воздушного судна в термобарокамереaircraft environmental testиспытание в реальных условияхdirect testиспытание в режиме висенияhovering testиспытание в свободном полетеfree-flight testиспытание двигателя в полетеinflight engine testиспытание на аварийное приводнениеditching testиспытание на амортизационный ресурсservice life testиспытание на вибрациюvibration testиспытание на воспламеняемостьignition testиспытание на герметичностьcontainment testиспытание на максимальную дальность полетаfull-distance testиспытание на подтверждениеsubstantiating testиспытание на прочностьstructural testиспытание на свободное падениеfree drop testиспытание на скороподъемностьclimbing testиспытание на соответствиеcompliance testиспытание на ударную нагрузку1. shock test2. impact test испытание на шумnoise testиспытание на шум при взлетеtakeoff noise testиспытание на шум при пролетеflyover noise testиспытание на эффективность торможенияbraking action testиспытание по уходу на второй кругgo-around testиспытание путем имитации полетаsimulated flight testиспытание с имитацией аварииcontrolled-crash testиспытание с наружной подвескойstore testиспытания в барокамереaltitude-chamber testиспытания воздушного судна на перегрузкиaircraft acceleration testsиспытания воздушного судна на переменные нагрузкиaircraft alternate-stress testsиспытания на соответствие заданным техническим условиям1. functional tests2. proof-of-compliance tests испытания на усталостное разрушениеfatigue testsиспытания на флаттерflatter testsиспытания по замеру нагрузки в полетеflight stress measurement testsиспытания по полной программеfull-scale testsконтрольные испытания1. penalty tests2. check tests летное испытаниеflight testметодика испытанийtest procedureметодика испытаний при заходе на посадкуapproach test procedureметодика летных испытаний1. flight test procedure2. flight test technique методика сертификационных испытанийcertification test operational procedureмодель для проведения аэродинамических испытанийaerodynamic test vehicleназемные испытанияground testsоборудование для испытанияtest facilitiesотчет об испытанияхtest reportпилот, производящий приемосдаточные испытанияacceptance pilotповторное испытаниеretestingпоэтапные ресурсные испытанияendurance block testsпредварительное испытаниеpreliminary testпроводить испытанияconduct testsпроводить летные испытанияundergo flight testsрегистратор летных испытанийflight test recorderрезультаты испытанияtest dataресурсное испытаниеlong-run testресурсные испытанияendurance testsресурсные испытания воздушного суднаaircraft endurance testsрулежные испытанияtaxi testsсвидетельство о проведенных испытанияхtest certificateсерийные испытанияproduction testsсертификационное испытаниеnoise sertification testсертификационные испытания1. license tests2. certification tests статические испытанияstatic testsстатическое испытаниеstatic trialстенд для испытания двигателейengine test benchстендовые испытанияbench runningстендовые испытания на выносливостьbench-run testsусловия проведения испытанийtest environmentусловия сертификационных испытаний по шумуnoise certification test conditionsшум при испытанииtest noiseэксплуатационные испытания1. in-service testing2. operation tests 3. field tests эксплуатационные испытания воздушного суднаaircraft commissioning tests -
118 предел
верхний возрастной пределupper age limitверхний предел тарифа промежуточного классаhigher intermediate fareвидимость в пределах допускаmarginal visibilityвозрастной предел для пилотаpilot retirement ruleв пределахwithin the frame ofвыкатываться за пределы ВПП1. run off the runway2. overrun the runway вылетать за установленные пределыoverflyдопустимый предел выносливостиendurance limitдопустимый предел наработкиallowable time limitдопустимый предел шума при полетеflyover noise limitметеоусловия в пределах допускаmarginal weatherнаходиться вне заданного пределаlie beyond the rangeнижний предел тарифа туристического классаeconomy fareполет в пределах континентаcoast-to-coast flightпредел видимостиvisibility limitпредел допустимых расчетных перегрузокdesigned stress limitпредел затуханияfade marginпредел коммерческой загрузки воздушного суднаaircraft capacity rangeпредел нагрузкиstress limitпредел ограничения массыlimiting range of massпредел разрушенияdamage thresholdпредел скоростей на крейсерском режимеcruising speeds rangeпредел скорости ветраwind limitпредел сцепленияskid thresholdпредел текучестиyield strengthпредел усиленияgain marginпредел усталостиfatigue limitпредел устойчивостиstability limitпредел центровки1. center-of-gravity limit2. center-of-gravity range расчетный предел нагрузки воздушного суднаaircraft design loadрежим малого газа в заданных пределахdeadband idleэтапа полета в пределах одного государстваdomestic flight stage -
119 возражение против
•The third objection to the impurity atmosphere hypothesis is that...
•The objection against the theories presented above...
* * *Возражение против-- The objections to very high stress levels for rolling contact fatigue testing are well known.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возражение против
-
120 вызывать
. благодаря которому происходит; влечь за собой; возбуждать интерес; заставлять; не вызывать изменений; создавать•The X-rays can also bring about (or cause, or elicit) chemical changes in the environment of the chromosomes.
•Bimolecular processes may be responsible for (or cause, or trigger) reactions at such low temperatures.
•Use of scraper units has brought about (or led to, or resulted in, or produced) a change in the stripping procedures.
•Exposure will cause the tubes to swell.
•The unbalance voltage causes a galvanometer to deflect.
•The use of a driving belt could give rise to vibrations.
•The homogeneous para- to orthohydrogen conversion is induced by paramagnetic molecules.
•Certain fungi are responsible for histoplasmosis, a lung infection.
•It is important to know the conditions that bring on a spin (авиа).
•Resonance destabilization will effect a greater decrease in...
•Fertilization of the eggs elicited a pronounced increase of poly().
•The detonator is a device used to initiate the explosion of a high explosive.
•It is not certain what process triggered the initial collapse of the solar nebula.
•Only a little heating above the glass temperature is needed to provoke crystallization.
•Viscosity sets up (or gives rise to) tangential stress at the body surface.
* * *Вызывать -- to cause, to induce, to be responsible for (быть причиной; синоним: приводить к); to produce, to present, to generate, to create (порождать); to prompt, to motivate (стимулировать); to attract (об интересе, критике); to be (как глагол-связка в ряде сочетаний)These deposits and other accumulations in the furnace caused a loss of 12 percent in boiler generating capacity.This difference of less than one point Rockwell C is not expected to induce such a large fatigue life difference.With thermoplastic polymers several mechanisms are responsible for friction and wear.This environment produces the Type II form of hot corrosion attack.— вызваноРусско-английский научно-технический словарь переводчика > вызывать
См. также в других словарях:
FATIGUE — Le terme de fatigue désigne à la fois un sentiment vécu, n’apparaissant qu’à travers le récit personnel de celui qui l’a ressenti, et un ensemble de signes notés et enregistrés par un observateur impartial. Cette dualité permet d’opposer la… … Encyclopédie Universelle
fatigue — [[t]fəti͟ːg[/t]] fatigues 1) N UNCOUNT Fatigue is a feeling of extreme physical or mental tiredness. She continued to have severe stomach cramps, aches, fatigue, and depression... Clarke says his team could have lasted another 15 days before… … English dictionary
Stress intellectuel — Stress Pour les articles homonymes, voir Tension et Stress (homonymie). Le stress ou tension nerveuse est le syndrome général d adaptation. Il s agit d un anglicisme : ce mot signifie contrainte en anglais. Le stress fait partie des troubles … Wikipédia en Français
Stress émotionnel — Stress Pour les articles homonymes, voir Tension et Stress (homonymie). Le stress ou tension nerveuse est le syndrome général d adaptation. Il s agit d un anglicisme : ce mot signifie contrainte en anglais. Le stress fait partie des troubles … Wikipédia en Français
Fatigue limit — Fatigue limit, endurance limit, and fatigue strength are all expressions used to describe a property of materials: the amplitude (or range) of cyclic stress that can be applied to the material without causing fatigue failure.cite book title =… … Wikipedia
Stress (biological) — Stress is a biological term which refers to the consequences of the failure of a human or animal body to respond appropriately to emotional or physical threats to the organism, whether actual or imagined. [ The Stress of Life , Hans Selye, 1956.] … Wikipedia
Fatigue — may refer to:*Fatigue (medical) tiredness in humans **Chronic fatigue syndrome an illness of the central nervous system *Fatigue (material) failure by repeated stress in materials *Battledress military uniform, also known as fatigues (BDU or ACU) … Wikipedia
Stress analysis — is an engineering discipline that determines the stress in materials and structures subjected to static or dynamic forces or loads (see statics and dynamics) (alternately, in linear elastic systems, strain can be used in place of stress). The aim … Wikipedia
STRESS — Le stress est un terme emprunté à la physique. Ce terme désigne la contrainte exercée sur un matériau. Normalement, un matériau est capable de résister à toute une série de contraintes modérées. Mais, si la contrainte est excessive ou si le… … Encyclopédie Universelle
fatigue — [fə tēg′] n. [Fr < fatiguer < L fatigare, to weary < * fatis, exhaustion < base of fames, hunger (see FAMINE) + agere, to drive, make (see ACT1)] 1. physical or mental exhaustion; weariness 2. the cause of this; hard work; toil 3. any … English World dictionary
stress fracture — n a usu. hairline fracture of a bone (as of the foot or lower leg) that has been subjected to repeated stress <occurrence of stress fractures among joggers> * * * a fracture caused by unusual or repeated stress on a bone, such as with… … Medical dictionary