-
61 προς-άλπειος
προς-άλπειος, an od. nahe bei den Alpen, Pol., Strab. u. A.
-
62 προς-άλλομαι
προς-άλλομαι (s. ἅλλομαι), hinzu-, hinausspringen; Xen. Cyr. 8, 4, 20; Arist. H. A. 9, 6; Strab. u. A.
-
63 προς-έσχατος
προς-έσχατος, zunächst am letzten, dah. nahe angrenzend, Strab. u. D. Hal. 6, 3 v. l. für προςεχέστατος.
-
64 προς-μῡθεύω
προς-μῡθεύω, hinzudichten, τούτοις, Strab. 1, 2, 40; pass. προςμεμυϑεῠσϑαι, Pol. 34, 2, 9.
-
65 προς-μῡθο-ποιέω
προς-μῡθο-ποιέω, = προςμυϑεύω, Strab. 1, 2, 40.
-
66 προ-σημασία
προ-σημασία, ἡ, Vorzeichen, Vorbedeutung, Strab. 7, 3, 11.
-
67 προ-χοΐδιον
προ-χοΐδιον u. att. προχοίδιον, τό; Strab.; Poll. 6, 14; B. A. 49; = Folgdm.
-
68 προ-βραχής
προ-βραχής, ές, od. προβραχύς, ύ, sehr flach, als v. l. für προςβραχής, Strab. 5, 4, 5 u. öfter.
-
69 προ-επι-σκέπτομαι
προ-επι-σκέπτομαι, gew. fut. u. aor. med., vorher betrachten, Sp.; προεπέσκεπται ἡμῖν, pass., Strab. 8, 3, 23.
-
70 προ-επ-οικέω
προ-επ-οικέω, vorher als Ansiedler bewohnen, Strab. 5, 1, 10.
-
71 προ-εφ-οδεύω
προ-εφ-οδεύω, vorher bereisen, Strab.
-
72 προ-εκ-πίπτω
προ-εκ-πίπτω (s. πίπτω), vorher herausfallen; προεκπίπτουσιν αἱ καταδίκαι τῶν ἀποδείξεων, Plut. ad princ. inerud. 6; φήμη προεκπεσοῠσα, Galb. 5; περαιτέρω, weit über die Gränze gehen, Longin. 15, 8; vgl. Strab. 1, 2, 3 g. E.
-
73 προ-εκ-δέχομαι
προ-εκ-δέχομαι (s. δέχομαι), dep. med., vorher auffangen; Strab. XV; Ios.
-
74 προ-εμ-βαίνω
προ-εμ-βαίνω (s. βαίνω), voraus, vorher hineinschreiten, zuerst hineinsteigen; Strab.; Plut. Pomp. 78.
-
75 προ-γαμέω
-
76 προ-κάθ-ημαι
προ-κάθ-ημαι (s. ἧμαι), ion. προκάτημαι, davorsitzen, -liegen, vor einem Orte gelegen sein, τοσοῦτο πρὸ τῆς ἄλλης Ἑλλάδος, Her. 7, 172, bes. aber davorliegen, -stehen zum Schutz, zur Vertheidigung, τινός, 8, 36. 9, 106; τῆς πόλεως, Plat. Legg. VI, 758 d; ὁ νόμος, Antiph. 6, 21; Eur. vrbdt auch οἳ τετράμοιρον νυκτος φρουρὰν προκάϑηνται, Rhes. 7; τὸ προκαϑήμενον τῆς πόλεως, Plat. Legg. VI, 758 d; τῶν πραγμάτων, Pol. 3, 56, 5, u. ä. oft; auch ἐν τῇ Τυῤῥηνίᾳ, 2, 25, 2; ἐπ ὶ τῶν τόπων, 3, 86, 1, auch = öffentlich dasitzen, z. B. zu Gericht od. dgl., 5, 63, 7. 12, 16, 6, ἐπὶ βήματος, D. L. 49, 40. – voransitzen, auf einem Ehrenplatze, προκάϑηνται καϑ' ἡλικίαν καὶ τιμήν, Strab. 3, 3, 7.
-
77 προβατεία
-
78 προβατία
-
79 προ-δια-σαφέω
προ-δια-σαφέω, vorher od. vorläufig bekannt machen; Pol. 40, 6, 12; Strab., Plut. u. a. Sp.
-
80 προ-νομευτής
προ-νομευτής, ὁ, der Fouragirer, Strab. XV.
См. также в других словарях:
strab — v. strabo . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Strab — Straßenbahn in Innsbruck Straßenbahn in Kassel … Deutsch Wikipedia
strab — strabismus … Medical dictionary
Strab — Straßenbahn EN streetcar … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
strab — i, ism, o (G). Squint; squint eyed, cross eyed … Dictionary of word roots and combining forms
strab — • strabismus … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
U-Strab — U Strab, die; , s: kurz für ↑Unterpflasterstraßenbahn … Universal-Lexikon
BO Strab — Basisdaten Titel: Verordnung über den Bau und Betrieb der Straßenbahnen Kurztitel: Straßenbahn Bau und Betriebsordnung Abkürzung: BOStrab Art: Bundesrechtsverordnung Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland … Deutsch Wikipedia
U-Strab — Unterpflasterstraßenbahn EN underground streetcar … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
strobilaceous — |sträbə|lāshəs adjective Etymology: New Latin strobilaceus, from strobilus strobile + Latin aceus aceous 1. : relating to or resembling a strobile 2. : bearing strobiles … Useful english dictionary
strobilate — ˈsträbəˌlāt intransitive verb ( ed/ ing/ s) Etymology: back formation from strobilation : to become a strobila : undergo strobilation * * * strobˈilate intransitive verb To undergo strobilation adjective Of the nature of a strobilus • • • Main… … Useful english dictionary