-
61 устремляться
v1) gener. dahinstürmen, schlagen, springen, stürmen, hinströmen (о людских массах; туда), strömen, hineinströmen (о массе людей), nachstürmen2) book. zustreben3) pompous. streben (куда-л.) -
62 шампанское лилось рекой
ngener. der Sekt floß in StrömenУниверсальный русско-немецкий словарь > шампанское лилось рекой
-
63 лить
-
64 спокойный
ruhig; still;спокойный состояние — Ruhezustand (m); Stillstand (m);
спокойное течение — ruhiger Strom (m); ruhige Strömung (f);
спокойное состояние потока с глубиной больше нормальной — richtiger Überstrom (m), ruhiger Überstrom (m);
спокойная вода — glattes Wasser (n); ruhiges Wasser (n);
-
65 течение
(с)1. Abfluss (m); Strömung (f); Fließen (n); Lauf (m); Strömen (n);2. Verlauf (m);равномерное течение — gleichförmiger Abfluss (m); Gleichstrom (m); homogene Strömung (f);
неустановившееся течение — instabiler Abfluss (m); instationäre Strömung (f);
ламинарное течение — laminarer Abfluss (m); Laminarströmung (f); laminare Bewegung (f);
малоизменяющееся неравномерное течение — leicht ungleichförmiger Abfluss; leicht ungleichförmige Strömung (f);
бурное течение — schießender Abfluss; reißende Strömung (f);
течение с боковым отводом — seitlicher Abfluss;
резко изменяющееся неравномерное течение — stark ungleichförmiger Abfluss;
спокойное течение — strömender Abfluss;
винтоообразное течение — Drallströmung (f); Wirbelströmung (f);
виды течений — Abflussarten pl;
стоковое течение — Abflussströmung (f);
отнесенный течением — abgetrieben;
течение вверх (при приливе) — Aufwärtsgang (m), Aufwärtsströmung (f);
течение вниз — Abwärtsströmung (f);
компенсирующее течение (напр. между водоёмами) — Ausgleichströmung (f);
течение горного потока — Bachlauf (m);
потенциальное течение — wirbelfreie Strömung (f); Potentialströmung (f);
струйное течение — Bandströmung (f); Fadenströmung (f);
напорное течение — Bewegung (f) unter Druck;
вихревое течение — Drallströmung (f); Wirbelströmung (f);
дрейфовое течение — Driftströmung (f);
отливное течение — Ebbestrom (m);
линия течения — Fließlinie (f);
состояние течения — Fließzustand (m);
течение жидкости — Flüssigkeitsstrom (m); Flüssigkeitsströmung (f);
течение сплошным потоком — Fluten (n);
приливное течение — Flutströmung (f);
обратное течение — Gegenströmung (f); Rücklauf (m); Zurückströmen (n); Rückwärtsströmung (f);
приливное течение — Gezeitenstrom (m);
течение воды в грунте — Grundstrom (m);
течение грунтовых вод — Grundwasserlauf (m); Grundwasserströmung (f);
направление течения грунтовых вод — Grundwasserfließrichtung (f); Grundwasserstromrichtung (f);
главное течение — Hauptströmung (f);
течение оттока — Hinstrom (m);
течение в канале — Kanalströmung (f);
граница ядра течения — Kerngrenze (f);
продольное течение — Längsströmung (f);
направление течения — Laufrichtung (f);
одномерное течение — Linienströmung (f);
местное течение — Lokalströmung (f);
морское течение — Meeresströmung (f);
среднее течение — Mittellauf (m);
течение за кормой — Nachstrom (m);
побочное, второстепенное течение — Nebenströmung (f);
верхнее течение — Oberstrom (m);
поперечное течение — Querströmung (f);
окраинное течение — Randstrom (m);
трёхмерное течение — Raumströmung (f); dreidimensionale Strömung (f);
течение в трубе — Rohrströmung (f);
течение в подпёртых бьефах — Strömung (f) in angestauten Wasserhaltungen;
течение грунта — Soliflukation (f);
течение потока — Stromlauf (m);
направление течения — Stromrichtung (f);
система течений — Stromsystem (n);
делитель течений — Stromteiler (m);
течение в порожистых местах — Strömung (f) im Stromschnellenbereich;
течение, обусловленное плотиной — Wehrströmung (f);
течение, вызванное силами сопротивления — Widerstandsströmung (f)
-
66 течь
I(ж)1. Leckverlust (m); Leckage (f);2. undichte Stelle (f); Leck (n);заделать течь — ein Leck (n) (f)üttern;
иметь течь — Wasser (n) machen
место течи — Leckstelle (f);
течь стыка — Fugendurchlässigkeit (f); Fugenleck (n);
течь трубы — Rohrlecken (n)
II(гл.)strömen; fließen; lecken;течь сплошным потоком — fluten;
течь вниз — herabfließen;
течь потоком вниз — herabströmen;
-
67 брызнуть
spuiten, stromen -
68 протекать
vloeien, stromen ; lekken ; verstrijken, vergaan -
69 валить
v -
70 дождь льёт как из ведра
ngener. de regen valt bij stromen, het regent pijpestelenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > дождь льёт как из ведра
-
71 изливаться
vgener. stromen -
72 литься
vgener. gutsen (потоками), stralen (о свете), stromen, vlieten -
73 струиться
vgener. gutsen, stromen, biggelen, vlieten -
74 течь
1.gener. druppelen2. ngener. lek, lekkage, lek zijn3. vgener. spoelen, stromen, vloeien, kwellen, lekken, biggelen, lopen (h, z) (о жидкостях), overlopen, overstromen, vlieten -
75 устремляться
vgener. stromen, stuiven, afhollen, nastormen -
76 протекание
(напр. процесса) Ablauf, Durchströmung, Durchtritt, Durchfluß, (напр. тока) Durchgang, Durchlauf, ( жидкости) Laufen, Strömen, Verlauf -
77 течение
Ablauf, ( материала) Fließen, Fließzustand, Laufen, Strömung, Strom, Strömen -
78 в ливень
im größten Regen, wenn es in Strömen gießt, im Platzregen, bei strömendem Regen, in strömendem Regen, wenn es heftig regnet, wenn es wie aus Eimern gießt, wenn es wie aus Kannen / wie aus Kübeln gießt, bei wolken-bruchartigem RegenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в ливень
-
79 в ливневый дождь
im größten Regen, wenn es in Strömen gießt, im Platzregen, bei strömendem Regen, in strömendem Regen, wenn es heftig regnet, wenn es wie aus Eimern gießt, wenn es wie aus Kannen / wie aus Kübeln gießt, bei wolken-bruchartigem RegenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в ливневый дождь
-
80 в проливной дождь
im größten Regen, wenn es in Strömen gießt, bei strömendem Regen, in strömendem Regen, wenn es heftig regnet, im Platzregen, wenn es wie aus Eimern gießtРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в проливной дождь
См. также в других словарях:
Strömen — Strömen, verb. regul. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und eigentlich von flüssigen Körpern gebraucht wird, sich in einer beträchtlichen Menge und mit Heftigkeit nach einer gewissen Richtung bewegen, wo es sowohl mehr Masse, als auch … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
strömen — ↑pulsieren … Das große Fremdwörterbuch
strömen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • fließen Bsp.: • Die Themse fließt in die Nordsee … Deutsch Wörterbuch
strömen — V. (Mittelstufe) in großer Menge fließen oder sich fortbewegen Beispiele: Tränen strömten aus seinen Augen. Der Duft des heißen Essens strömt aus dem Gasthaus … Extremes Deutsch
strömen — a) dahinfließen, dahinströmen, fließen, hinfließen, hinlaufen. b) ausfließen, sich ergießen, herausfließen, herauslaufen, herausquellen, herausschießen, heraussprudeln, herausströmen, laufen, quellen, schießen, sprudeln; (geh.): fluten. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
strömen — rauschen (umgangssprachlich); rinnen; fließen; fluten; quellen * * * strö|men [ ʃtrø:mən] <itr.; ist: a) sich in großer, gleichmäßiger Geschwindigkeit in großen Mengen fließend dahinbewegen: der Fluss strömt breit und ruhig durch das Land. Syn … Universal-Lexikon
strömen — strö̲·men; strömte, ist geströmt; [Vi] 1 etwas strömt irgendwohin ein Gas oder eine Flüssigkeit bewegt sich (meist in großen Mengen) in eine bestimmte Richtung: Gas strömt aus der Leitung; Blut strömt aus der Wunde; Tränen strömten über ihr… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
strömen — Strom: Das altgerm. Substantiv mhd. stroum, strōm, ahd. stroum, niederl. stroom, engl. stream, schwed. ström beruht auf einer Bildung zu der idg. Verbalwurzel *sreu »fließen«, vgl. z. B. aind. srávati »fließt«, griech. rhéein »fließen« (s. die… … Das Herkunftswörterbuch
Strömen — srovė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kryptingas krūvininkų, dujų ar skysčio srautas. atitikmenys: angl. current vok. Fließen, n; Strömen, n; Strom, m rus. струя, f; течение, n; ток, m pranc. courant, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
strömen — ströme … Kölsch Dialekt Lexikon
strömen — strö|men … Die deutsche Rechtschreibung