-
1 stow
-
2 stow vt
[stəʊ](Naut: cargo) stivare -
3 stow away
stow away [ passenger] viaggiare da clandestino; stow [sth.] away, stow away [sth.] riporre [ baggage]* * *1) (to hide oneself on a ship, aircraft etc before its departure, in order to travel on it without paying the fare: He stowed away on a cargo ship for New York.) (viaggiare clandestinamente)2) (to put or pack in a (secret) place until required: My jewellery is safely stowed away in the bank.) riporre* * *1. vt + adv2. vi + adv* * * -
4 stow (away)
То stow (away) vStivare, sistemareDictionary of packaging machinery and equipment > stow (away)
-
5 (to) stow
(to) stow /stəʊ/v. t.1 assettare; collocare; mettere via; riporre; stipare: to stow old papers in a drawer, riporre (o stipare) vecchi documenti in un cassetto● (naut.) to stow the anchor, traversare l'ancora □ to stow away, metter via, riporre; (fam.) rimpinzarsi di; (naut., aeron.) imbarcarsi clandestinamente, viaggiare da clandestino □ (naut.) to stow the sails, ammainare le vele □ (fam.) Stow it!, chiudi il becco! (fig. fam.). -
6 (to) stow
(to) stow /stəʊ/v. t.1 assettare; collocare; mettere via; riporre; stipare: to stow old papers in a drawer, riporre (o stipare) vecchi documenti in un cassetto● (naut.) to stow the anchor, traversare l'ancora □ to stow away, metter via, riporre; (fam.) rimpinzarsi di; (naut., aeron.) imbarcarsi clandestinamente, viaggiare da clandestino □ (naut.) to stow the sails, ammainare le vele □ (fam.) Stow it!, chiudi il becco! (fig. fam.). -
7 bestow be·stow vt
[bɪ'stəʊ]to bestow sth on sb — (title) conferire qc a qn, (honour, affections) accordare qc a qn
-
8 stowaway stow·away n
['stəʊəˌweɪ] -
9 pack
I [pæk]2) (group) (of wolves, dogs) branco m.; (of people) banda f.; (of hounds) muta f.; (of scouts) branco m.3) (in rugby) pacchetto m.4) (of cards) mazzo m.5) (backpack) zaino m.; (carried by animal) soma f.6) med. impacco m.7) - pack in compostia two-pack — (of cassettes, beer) una confezione da due
••II 1. [pæk]1) (stow) (in suitcase) mettere in valigia [ clothes]; (in box, crate) imballare, impacchettare [ornaments, books]2) (put things into) riempire [box, crate]to pack one's suitcase — fare o preparare la valigia
3) (package commercially) imballare, impacchettare [ goods]4) (cram into) [ crowd] stiparsi in, affollare [church, theatre]to be packed with — essere pieno zeppo di [ people]; essere pieno di [ ideas]
5) (press firmly) pressare [snow, earth]2.1) (get ready for departure) [ person] fare le valigie2) (crowd)to pack into — stiparsi, affollarsi in [ place]
•- pack in- pack off- pack up••to send sb. packing — cacciare via qcn
* * *[pæk] 1. noun1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) fagotto, sacca2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) mazzo3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) branco4) (a packet: a pack of cigarettes.) pacchetto2. verb1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) impacchettare, imballare2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) ammucchiarsi•- packing- packing-case
- packed out
- packed
- pack off
- pack up* * *pack /pæk/n.1 pacco; fagotto; fardello; involto; peso; soma4 branco; muta: a pack of wolves, un branco di lupi; a pack of hounds, una muta di cani (spec. nella caccia alla volpe)5 (spreg.) banda; masnada; branco: a pack of thieves, una banda di ladri; a pack of fools, un branco di stupidi7 (ind.) quantità di pesce (di carne, frutta, ecc.) messa in scatola in una stagione9 (comm.) imballaggio; imballo; confezione; incarto: vacuum pack, imballaggio sottovuoto; economy pack, confezione risparmio10 (med.) impacco; tampone: an ice pack, un impacco di ghiaccio; a pack for a wound, un tampone per una ferita14 (ind. min.) ripiena; rinterro● pack animal, bestia da soma □ (mil.) pack artillery, artiglieria someggiata □ pack cloth, tela da sacco; tela per imballaggi □ (mil.) pack-drill, marcia con lo zaino in spalla ( per punizione): No names, no pack-drill, chi tiene la bocca cucita, non sarà mai punito; mai fare i nomi □ pack frame, portazaino ( struttura metallica tubolare) □ (metall.) pack hardening, cementazione in cassetta (o con cementanti solidi) □ (geogr.) pack-ice, banchisa; pack □ (zool.) pack leader, capobranco; bestia guidaiola; guidaiolo □ pack needle, quadrello ( ago da tappezziere) □ ( un tempo) pack pedlar, venditore ambulante che portava la sua merce avvolta in un fagotto □ (ind. min.) pack wall, muro di ripiena; pilastro di pietrame □ a six-pack of lager, birra chiara in confezione da sei lattine NOTA D'USO: - parcel o pack?-.♦ (to) pack /pæk/A v. t.2 ( anche to pack in) pigiare; riempire; imbottire; stipare; affollare; gremire: We were packed in like sardines, eravamo pigiati come sardine; to pack a bag with clothes, riempire una sacca di vestiti; The audience packed the hall, il pubblico stipava la sala; DIALOGO → - Checking in- Did you pack the bags yourself?, ha fatto lei le valigie?5 rincalzare, pressare ( terriccio); tamponare, turare ( con una guarnizione: una falla, ecc.): to pack a leaking joint, turare una giuntura che perde (o che fa acqua, ecc.)8 (leg.) manipolare la composizione di ( un organo, un comitato, ecc.); scegliere ( una giuria, ecc.) favorevole e parziale9 ( slang, spec. USA) avere, possedere, essere dotato di; nascondere (fig.): That boy packs a lot of talent, quel ragazzo possiede molto talento10 (mecc.) mettere la guarnizione a11 ( slang, spec. USA) avere addosso, portare ( un'arma); portare (spec. in uno zaino): to pack a gun, portare la pistola; andare in giro armato ( con arma da fuoco)B v. i.2 ammassarsi; accumularsi; ammucchiarsi: The snow had packed against the door, la neve si era ammassata contro la porta● to pack a hard punch, ( di un pugile) possedere la castagna, picchiare duro; ( di bevanda alcolica) picchiare, bruciare in gola □ to pack hounds, formare una muta di cani □ to pack in bales, imballare □ to pack in boxes, inscatolare □ to pack in cans (o in tins), imballare in scatole di latta; inscatolare □ to pack in cases, incassare; mettere in casse □ to pack one's bags, fare fagotto (fig.) □ (fam. USA) to pack a union card, avere la tessera del sindacato □ to send sb. packing, costringere q. a far fagotto; cacciarlo; toglierlo dai piedi □ (tur.) things to pack, cose da mettere in valigia (o da portare con sé) □ Knitwear packs easily, è facile mettere in valigia gli indumenti di maglia.* * *I [pæk]2) (group) (of wolves, dogs) branco m.; (of people) banda f.; (of hounds) muta f.; (of scouts) branco m.3) (in rugby) pacchetto m.4) (of cards) mazzo m.5) (backpack) zaino m.; (carried by animal) soma f.6) med. impacco m.7) - pack in compostia two-pack — (of cassettes, beer) una confezione da due
••II 1. [pæk]1) (stow) (in suitcase) mettere in valigia [ clothes]; (in box, crate) imballare, impacchettare [ornaments, books]2) (put things into) riempire [box, crate]to pack one's suitcase — fare o preparare la valigia
3) (package commercially) imballare, impacchettare [ goods]4) (cram into) [ crowd] stiparsi in, affollare [church, theatre]to be packed with — essere pieno zeppo di [ people]; essere pieno di [ ideas]
5) (press firmly) pressare [snow, earth]2.1) (get ready for departure) [ person] fare le valigie2) (crowd)to pack into — stiparsi, affollarsi in [ place]
•- pack in- pack off- pack up••to send sb. packing — cacciare via qcn
-
10 stuff ****
[stʌf]1. n1) (substance) roba2) (possessions, equipment) cose fpl, roba3)(
fam: nonsense) all that stuff about her leaving — tutte quelle storie sulla sua partenza4) famgo on, do your stuff! — forza, fai quello che devi fare!
2. vt(fill) riempire, Culin farcire, (animal: for exhibition) impagliareto stuff (with) — (container) riempire (di), (cushion, toy) imbottire (di)
to stuff into — (stow: contents) ficcare (in)
get stuffed! offensive — va' a farti fottere!
stuffed shirt fam — pallone m gonfiato
to stuff o.s. (with food) — rimpinzarsi, strafogarsi
См. также в других словарях:
Stow — may refer to ;Placenames:;United Kingdom::*Stow cum Quy, Cambridgeshire:*Stow, Lincolnshire (also known as Stow in Lindsey):*Stow, Scottish Borders, properly Stow of Wedale:*Stow Bardolph, Norfolk:*Stow on the Wold, Gloucestershire:*Stowmarket… … Wikipedia
Stow — ist der Name folgender Orte in den USA: Stow (Maine) Stow (Massachusetts) Stow (Ohio) in Großbritannien: Stow (Lincolnshire) Stow (Schottland) Stow cum Quy, Cambridgeshire Stow on the Wold, Gloucestershire Stow ist der Familienname folgender… … Deutsch Wikipedia
Stow — (st[=o]), v. t. [imp. & p. p. {Stowed} (st[=o]d); p. pr. & vb. n. {Stowing}.] [OE. stowen, fr. stowe a place, AS. stow; cf. Icel. eldst[=o]a fireplace, hearth, OFries. st[=o], and E. stand. [root]163.] 1. To place or arrange in a compact mass; to … The Collaborative International Dictionary of English
stow — [ stou ] verb transitive stow or stow away to put something somewhere while you are not using it: Please stow your bags securely in the overhead compartments. ,stow a way phrasal verb 1. ) intransitive to hide in a vehicle, ship, or airplane in… … Usage of the words and phrases in modern English
stow — [stəu US stou] v also stow away [T always + adverb/preposition] [Date: 1300 1400; Origin: stow place (11 14 centuries), from Old English] to put or pack something tidily away in a space until you need it again = ↑stash ▪ I stowed my bag under the … Dictionary of contemporary English
stow — (v.) c.1300, verbal use of O.E. noun stow a place (common in place names) from P.Gmc. *stowijanan (Cf. O.Fris. sto place, M.L.G., M.Du., Du. stouwen to stow, O.H.G. stouwen to stop, check, Ger. stauen to stow ), from PIE *stau , from root *sta … Etymology dictionary
Stow — STOW, a parish, partly in the county of Selkirk, but chiefly in the county of Edinburgh; containing, with the hamlets of Fountainhall and Killochyett, 1734 inhabitants, of whom 408 are in the village of Stow, 8 miles (N. N. W.) from Galashiels … A Topographical dictionary of Scotland
Stow — Stow, OH U.S. city in Ohio Population (2000): 32139 Housing Units (2000): 12852 Land area (2000): 17.112144 sq. miles (44.320248 sq. km) Water area (2000): 0.230406 sq. miles (0.596748 sq. km) Total area (2000): 17.342550 sq. miles (44.916996 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Stow, OH — U.S. city in Ohio Population (2000): 32139 Housing Units (2000): 12852 Land area (2000): 17.112144 sq. miles (44.320248 sq. km) Water area (2000): 0.230406 sq. miles (0.596748 sq. km) Total area (2000): 17.342550 sq. miles (44.916996 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
stow — [stō] vt. [ME stowen < stowe, a place < OE < IE base * stā , to STAND] 1. to pack or store away; esp., to pack in an orderly, compact way 2. to fill by packing in an orderly way 3. to hold or receive: said of a room, container, etc. 4.… … English World dictionary
Stow — [stəʊ], Julian Randolph, australischer Schriftsteller, * Geraldton 28. 11. 1935; studierte Sprachen und Anthropologie, lebt seit 1966 in England. In seinen auf Mythologie und Geschichte zurückgreifenden, dem Vorbild P. Whites verpflichteten… … Universal-Lexikon