Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

stove

  • 1 stove

    [stəuv]
    (an apparatus using coal, gas, electricity or other fuel, used for cooking, or for heating a room: a gas/electric (cooking) stove; Put the saucepan on the stove.) fogão
    * * *
    stove1
    [stouv] n forno, fogão, estufa, fornalha.
    ————————
    stove2
    [stouv] vt+vi ps, pp of stave. stove in Amer coll embriagado.

    English-Portuguese dictionary > stove

  • 2 stove

    [stəuv]
    (an apparatus using coal, gas, electricity or other fuel, used for cooking, or for heating a room: a gas/electric (cooking) stove; Put the saucepan on the stove.) fogão, estufa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stove

  • 3 stove

    forno, aquecedor, fornalha, estufa, fogão

    English-Brazilian Portuguese dictionary > stove

  • 4 stove-piped

    bitolado, conservador (não inovador) Cel.Osmario 2/22/03

    English-Portuguese dictionary of military terminology > stove-piped

  • 5 cooking stove

    cook.ing stove
    [k'ukiŋ stouv] n fogão. gas cooking-stove fogão a gás.

    English-Portuguese dictionary > cooking stove

  • 6 gas cooking-stove

    gas cooking-stove
    fogão a gás.

    English-Portuguese dictionary > gas cooking-stove

  • 7 slow-combustion stove

    slow-com.bus.tion stove
    [slou kəmb'∧stʃən stouv] n fogão de combustão lenta.

    English-Portuguese dictionary > slow-combustion stove

  • 8 stave stove in

    stave. stove in
    Amer coll embriagado.

    English-Portuguese dictionary > stave stove in

  • 9 field range (stove)

    fogão de campanha

    English-Portuguese dictionary of military terminology > field range (stove)

  • 10 stovepipe hat

    stove.pipe hat
    [st'ouvpaip hæt] n Amer sl cartola.

    English-Portuguese dictionary > stovepipe hat

  • 11 stovepipe

    stove.pipe
    [st'ouvpaip] n 1 chaminé. 2 sl cartola.

    English-Portuguese dictionary > stovepipe

  • 12 cooker

    1) (an apparatus on which food is cooked; a stove: She has an electric cooker.) fogão
    2) (an apple etc used in cooking, not for eating raw.) maçA para cozer
    * * *
    cook.er
    [k'ukə] n 1 fogareiro, fogão, aparelho para cozinhar. 2 maçã ou pêra próprias para cozinhar. these apples are good cookers / estas maçãs são próprias para cozinhar.

    English-Portuguese dictionary > cooker

  • 13 damper

    1) (something which lessens the strength of enthusiasm, interest etc: Her presence cast a damper on the proceedings.) arrefecimento
    2) (a movable plate for controlling the draught eg in a stove.) regulador de tiragem
    * * *
    damp.er
    [d'æmpə] n 1 abafador, amortecedor. 2 Mus surdina. 3 registro de tiragem (de chaminé). to act as a damper, to put a damper on desencorajar.

    English-Portuguese dictionary > damper

  • 14 kerosene

    ['kerəsi:n]
    (paraffin oil, obtained from petroleum or from coal: The jet plane refuelled with kerosene; ( also adjective) a kerosene lamp/stove.) querosene
    * * *
    ker.o.sene
    [k'erəsi:n] n 1 querosene. 2 Amer petróleo.

    English-Portuguese dictionary > kerosene

  • 15 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) variedade
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) alcance
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) escala
    4) (a row or series: a mountain range.) cadeia
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pastagem
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) campo
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) fogão
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) alinhar
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variar
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) estender-se
    * * *
    [reindʒ] n 1 extensão, distância. 2 círculo ou raio de ação, âmbito, faixa. 3 alcance, calibre. 4 percurso. 5 limite, variação. 6 área, espaço, campo de prova. 7 pasto, pastagem, invernada. 8 cadeia de montanhas, cordilheira. 9 linha de tiro. 10 fileira, ordem, classe, série, conjunto. 11 fogão de cozinha. 12 Naut cobro de amarra. 13 perambulação, caminhada. • vt+vi 1 variar dentro de certos limites. 2 percorrer, caminhar, vaguear. 3 pesquisar, explorar em determinada área. 4 enfileirar, alinhar, arranjar, agrupar, ordenar, classificar, sistematizar. 5 tomar o partido de. 6 estender-se (de lado a lado). 7 Naut costear. 8 alcançar, atingir determinada distância (uma peça de artilharia). 9 ocorrer. 10 soltar no pasto. 11 Bot, Zool crescer em determinada região. • adj de ou em campos de pastagem. a plant ranging from Canada to Mexico uma planta que ocorre do Canadá ao México. at close range à queima-roupa. at 10 yards’ range à distância de 10 jardas. free-range hens galinhas criadas soltas. long range gun peça (arma) de longo alcance. long range plane avião de longo percurso. maximum range raio ou limite máximo. prices range from 1 to 10 dollars os preços variam de 1 a 10 dólares. to range oneself entrar na linha, criar juízo. to range over variar. within range ao alcance.

    English-Portuguese dictionary > range

  • 16 simmer

    ['simə]
    (to (cause to) cook gently at or just below boiling point: The stew simmered on the stove; Simmer the ingredients in water for five minutes.) cozinhar lentamente
    * * *
    sim.mer
    [s'imə] n 1 ato de cozinhar lentamente. 2 fervura lenta. • vt+vi 1 chiar, fazer o som de fervura lenta. 2 ferver lentamente. 3 estar no ponto de estourar. to simmer down esfriar, acalmar-se.

    English-Portuguese dictionary > simmer

  • 17 stave

    [steiv]
    (in music, a staff.) pauta
    * * *
    [steiv] n 1 aduela, tábua de barril. 2 bastão, vara. 3 degrau de escada de mão. 4 estrofe. 5 pauta musical. • vt+vi (ps, pp staved, stove) 1 furar o casco, quebrar (barril, barco). 2 quebrar-se, romper-se. 3 colocar aduelas ou degraus em escada de mão. to stave in quebrar, furar. to stave off adiar, prevenir, protelar.

    English-Portuguese dictionary > stave

  • 18 steam

    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) vapor
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) vapor
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) fumegar
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) deslocar-se a vapor
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) cozer em vapor
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam
    * * *
    [sti:m] n 1 vapor. 2 fumaça, névoa. 3 coll força, energia, iniciativa. • vt+vi 1 emitir fumaça ou vapor, evaporar. 2 evaporar-se, levantar vapor, vaporizar. 3 mover-se, andar ou navegar por força de vapor. 4 ferver, cozinhar em vapor. 5 condensar umidade. • adj 1 a vapor. 2 aquecido a vapor, que conduz vapor. at full steam a todo vapor, com toda força. to be steamed up coll a) ficar furioso, perder as estribeiras. b) ficar ansioso, ficar entusiasmado. to get up / pick up steam a) ganhar velocidade (veículo). b) aumentar, crescer em importância. to let off steam soltar fumaça, fig desabafar. to run out of steam perder a força. to steam someone up estimular, entusiasmar alguém. to steam up cobrir-se de vapor. under one’s steam por seu próprio esforço, por sua conta.

    English-Portuguese dictionary > steam

  • 19 cooker

    1) (an apparatus on which food is cooked; a stove: She has an electric cooker.) fogão
    2) (an apple etc used in cooking, not for eating raw.) (fruta ou legume) para ser cozido

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cooker

  • 20 damper

    1) (something which lessens the strength of enthusiasm, interest etc: Her presence cast a damper on the proceedings.) arrefecedor
    2) (a movable plate for controlling the draught eg in a stove.) registro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > damper

См. также в других словарях:

  • Stove — Stove, n. [D. stoof a foot stove, originally, a heated room, a room for a bath; akin to G. stube room, OHG. stuba a heated room, AS. stofe, Icel. stofa a room, bathing room, Sw. stufva, stuga, a room, Dan. stue; of unknown origin. Cf. {Estufa},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stove — Stove, v. t. [imp. & p. p. {Stoved}; p. pr. & vb. n. {Stoving}.] 1. To keep warm, in a house or room, by artificial heat; as, to stove orange trees. Bacon. [1913 Webster] 2. To heat or dry, as in a stove; as, to stove feathers. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stöve — ist der Familienname von: Betty Stöve (* 1945), ehemalige niederländische Tennisspielerin Willi Stöve (1860–1931), Unternehmer und Mitglied des Deutschen Reichstags Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehr …   Deutsch Wikipedia

  • stove — (n.) mid 15c., heated room, bath room, from M.L.G. or M.Du. stove, both meaning heated room, which was the original sense in English; a general West Germanic word (Cf. O.E. stofa bath room, Ger. Stube sitting room ) of uncertain relationship to… …   Etymology dictionary

  • stove — [n] range; furnace boiler, convection oven, cooker, electric stove, heater, kiln, microwave, oven, toaster oven, warmer, wood stove; concept 463 …   New thesaurus

  • Stove — (st[=o]v), imp. of {Stave}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stove — bezeichnet einen Ortsteil der Gemeinde Boiensdorf im Landkreis Nordwestmecklenburg in Mecklenburg Vorpommern einen Ortsteil der Gemeinde Carlow im Landkreis Nordwestmecklenburg in Mecklenburg Vorpommern einen Ortsteil der Gemeinde Drage im… …   Deutsch Wikipedia

  • stovė — stovė̃ sf. 1. stovykla, stova: Karalius buvo savo stovę paėmęs ant kalno J.Šliūp. 2. KlK32,43 atverstinės apykaklės apatinė dalis …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • stove — [1] ► NOUN ▪ an apparatus for cooking or heating that operates by burning fuel or using electricity. ORIGIN Dutch or Low German …   English terms dictionary

  • stove — stove1 [stōv] n. [ME < MDu, heated room, akin to Ger stube, sitting room, OE stofa, hot air bath < early borrowing < VL * extufa, back form. < * extufare, to steam, STEW1] 1. an apparatus using fuel or electricity for heating a room,… …   English World dictionary

  • Stove — A stove is an enclosed heated space. The term is commonly taken to mean an enclosed space in which fuel is burned to provide heating, either to heat the space in which the stove is situated or to heat the stove itself, and items placed on it, for …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»