-
1 stornare
stornarestornare [stor'na:re]verbo transitivo1 commercio stornieren2 (pericolo) abwenden, ablenken3 figurato stornare qualcuno da qualcosa (distrarre) jemanden von etwas ablenken; (dissuadere) jemanden von etwas abbringenDizionario italiano-tedesco > stornare
См. также в других словарях:
stornare — {{hw}}{{stornare}}{{/hw}}v. tr. (io storno ) 1 Volgere ad altra parte: stornare un pericolo. 2 (fig.) Distogliere, dissuadere: stornare qlcu. da un proposito. 3 (rag.) Girare una partita da un conto a un altro … Enciclopedia di italiano
devozione — de·vo·zió·ne s.f. CO 1a. profonda venerazione per la divinità, un mistero religioso e sim.: devozione alla Beata Vergine, alla Passione 1b. raccoglimento proprio delle manifestazioni di fede, degli atti di culto: pregare con devozione, assistere… … Dizionario italiano
allontanare — [der. di lontano, col pref. a 1]. ■ v. tr. 1. a. [mettere lontano, anche con la prep. da del secondo arg.: a. una sedia dalla parete ] ▶◀ discostare, distaccare, distanziare, scostare, separare, spaziare, staccare. ◀▶ accostare, (ant., scherz.)… … Enciclopedia Italiana
allontanare — A v. tr. 1. scostare, discostare, distanziare □ separare, staccare, distaccare □ deviare, distogliere, sviare, disviare, stornare □ disperdere, fugare, spazzare □ (la paura) esorcizzare □ (un pericolo, un danno, ecc.) scongiurare CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский