Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

stop

  • 101 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cenu samazinājums
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) piegriezums; fasons
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) (gaļas) šķēle; atgriezums
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) dzēlīgs; aizvainojošs
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) nežēlīgs; uz dzīvību un nāvi
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    grieziens; cirtiens; ievainojums, iegriezums; šķēle; nocirtums, cirpums; fasons, griezums, piegriezums; pazeminājums; samazinājums; pārtraukums; saīsinājums, izgriezums; pārtraukšana; apvainojums; ieskaņojums; profils, šķēlums; spēcīgs atsitiens; pārgriezt, sagriezt, griezt; ievainot; cirpt, pļaut, cirst; slīpēt, kalt; piegriezt; pazemināt; samazināt; krustoties; apvainot, aizskart; pārtraukt; saīsināt; pārtraukt; pārtraukt; neierasties, kavēt; šķilties, nākt; kastrēt; aizvākties; atšķaidīt; griezts; saīsināts; ar izgriezumiem; piedzēris

    English-Latvian dictionary > cut

  • 102 dead

    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) miris; beigts; nedzīvs
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) (par mehānismu) nestrādājošs
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) pilnīgs
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) pilnīgi
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) briesmīgi; ārkārtīgi
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock
    * * *
    mirušie, mirušais; klusais laiks; pagalam, beigts, miris; nekustīgs, kluss; nespodrs, blāvs; monotons, drūms; izslēgts no spēles; kaut kas no ierindas izgājis; pilnīgs

    English-Latvian dictionary > dead

  • 103 defy

    1) (to dare (someone to act); to challenge: I defy you to try and stop me!) izaicināt
    2) (to resist boldly or openly: Are you defying my authority?) nepakļauties; ignorēt
    * * *
    mest izaicinājumu, izaicināt; nepakļauties, ignorēt; radīt grūtības, nepadoties

    English-Latvian dictionary > defy

  • 104 depot

    ['depəu, ]( American[) 'di:-]
    1) (a central warehouse where large amount of food, goods or equipment are stored: freight depot; oil storage depot.) depo; (autobusu u.tml.) parks
    3) ((American) a small station where buses, or trains stop.) kazarmas; štāba mītne
    * * *
    kazarmas, mācību nometne; noliktava; dzelzceļa stacija

    English-Latvian dictionary > depot

  • 105 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) []mirt; (par augiem) novīst; nobeigties
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) beigties; izzust
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) ļoti gribēt
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) spiedne; matrice
    III see dice
    * * *
    spēļu kauliņš; cokols; presforma, matrice, spiedne; klupe, vītņojamā plate; filjera, vilkšanas plate; mirt; nomirt; zust, izzust, beigties; norimt; izdzist; kvēli vēlēties

    English-Latvian dictionary > die

  • 106 discontinue

    [diskən'tinju]
    (to stop or put an end to: I have discontinued my visits there.) izbeigt; pārtraukt
    * * *
    izbeigt, pārtraukt; atmest; beigties

    English-Latvian dictionary > discontinue

  • 107 dismiss

    [dis'mis]
    1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) aizraidīt; sūtīt prom; atteikties (no domas, idejas)
    2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) atlaist (no darba)
    3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) izbeigt (lietu, apsūdzību)
    * * *
    atlaist; dot komandu "izklīst!"; atbrīvot; slēgt; atvairīt; izbeigt, noraidīt

    English-Latvian dictionary > dismiss

  • 108 dissuade

    [di'sweid]
    (to stop (from doing something) by advice or persuasion: I tried to dissuade him from his foolish intention.) atrunāt
    * * *
    atrunāt

    English-Latvian dictionary > dissuade

  • 109 distance

    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) attālums; atstatums
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) tāliene; tālums
    * * *
    atstatums, attālums; tālums, tāliene; laika posms, starplaiks; distance; rezervētība, atturība; novietot zināmā attālumā; atstāt aiz sevis

    English-Latvian dictionary > distance

  • 110 drum

    1. noun
    1) (a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) bungas
    2) (something shaped like a drum, especially a container: an oil-drum.) tvertne
    3) (an eardrum.) bungādiņa
    2. verb
    1) (to beat a drum.) sist bungas
    2) (to tap continuously especially with the fingers: Stop drumming (your fingers) on the table!) bungot (ar pirkstiem)
    3) (to make a sound like someone beating a drum: The rain drummed on the metal roof.) bungot
    - drumstick
    - drum in/into
    * * *
    bungas; bungu rīboņa; bungādiņa; korpuss, tvertne; cilindrs; sist bungas; bungot, dauzīt; dauzīties

    English-Latvian dictionary > drum

  • 111 environmentalist

    noun (a person who wants to stop the damage being done to the environment by humans.) apkārtējās vides []sargātājs
    * * *
    apkārtējās vides aizsargātājs

    English-Latvian dictionary > environmentalist

  • 112 fence

    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) žogs
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) iežogot
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) paukoties
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) izvairīties no atbildes
    * * *
    žogs; zagtu mantu slēpējs; zagtu mantu slēptuve; iežogot; paukot; izvairīties no atbildes; pārvarēt šķērsli; slēpt zagtas mantas; iepriekš apstrādāt vēlētājus

    English-Latvian dictionary > fence

  • 113 fiddle

    ['fidl] 1. noun
    1) (a violin: She played the fiddle.) vijole
    2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) blēdība; krāpšana
    2. verb
    1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) spēlēt vijoli
    2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) niekoties; blēņoties
    3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) blēdīties; krāpties
    - fiddler crab
    - on the fiddle
    * * *
    vijole; blēdība, krāpšana; zemrokas tirgošanās; aresta orderis; spēlēt vijoli; blēņoties, niekoties; krāpties, blēdīties

    English-Latvian dictionary > fiddle

  • 114 fidget

    ['fi‹it] 1. past tense, past participle - fidgeted; verb
    (to move (the hands, feet etc) restlessly: Stop fidgeting while I'm talking to you!) grozīties; dīdīties
    2. noun
    (a person who fidgets: She's a terrible fidget!) nemiera gars
    * * *
    nervozitāte, nemiers; nemiera gars; dīdīties, grozīties; nervozēt, uztraukties; darīt nervozu, uztraukt

    English-Latvian dictionary > fidget

  • 115 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) []pildīt
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) []pildīties
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) izpildīt
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) aizplombēt zobu
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) pieēsties līdz kaklam
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up
    * * *
    pietiekams daudzums; sāts; uzbērums; pildīt; piepildīt; pildīties; piepildīties; aizbērt, aizpildīt, aizbāzt; pildīt, ieņemt; izpildīt; pagatavot zāles; aizpildīt

    English-Latvian dictionary > fill

  • 116 fool

    [fu:l] 1. noun
    (a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) muļķis
    2. verb
    1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) []muļķot
    2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) muļķoties
    - foolishly
    - foolishness
    - foolhardy
    - foolhardiness
    - foolproof
    - make a fool of
    - make a fool of oneself
    - play the fool
    * * *
    muļķis; nerrs, āksts; muļķot; muļķoties; aplams, muļķīgs

    English-Latvian dictionary > fool

  • 117 forswear

    [fo:'sweə]
    past tense - forswore; verb
    (to give up; to stop: He has forsworn all his bad habits.) atteikties; atmest
    * * *
    nozvērēties; nepatiesi zvērēt

    English-Latvian dictionary > forswear

  • 118 full

    [ful] 1. adjective
    1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) pilns
    2) (complete: a full year; a full account of what happened.) pilns; izsmeļošs
    3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) (par tērpu) kupls; plats
    2. adverb
    1) (completely: Fill the petrol tank full.) pilns; pilnībā
    2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) tieši
    - full-length
    - full moon
    - full-scale
    - full stop
    - full-time
    - fully-fledged
    - full of
    - in full
    - to the full
    * * *
    pilnība; pilngadība; brālēns, māsīca; parādes tērps; pilna skatītāju zāle; punkts; velt; plati piegriezt, šūt ar ielocēm; pilns; pilns, vesels; izsmeļošs, pilns; pilnībā nodevies; pilna sastāva, pilnībā komplektēts; pilnību sasniedzis, pilns; pārpilns, bagāts; sātīgs; tukls, pilnīgs; kupls, plats; pilnskanīgs, plašs; pieēdies; pilnā gaitā; apritējis apkārt; tieši; ļoti

    English-Latvian dictionary > full

  • 119 function

    1. noun
    (a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) funkcija; amatpienākums
    2. verb
    ((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) funkcionēt; darboties
    * * *
    amatpienākums, funkcija; pildīt funkcijas; darboties, funkcionēt; funkcija, darbība; svinības; vakars, pieņemšana; funkcija

    English-Latvian dictionary > function

  • 120 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) []kausēt (metālu)
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) (par drošinātāju) izdegt
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) drošinātājs
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) deglis
    * * *
    kausēšana; deglis; detonators; drošinātājs; īssavienojums; ielikt detonatoru; kausēt; sakausēt; izdegt; saplūst, apvienoties

    English-Latvian dictionary > fuse

См. также в других словарях:

  • stop — stop …   Dictionnaire des rimes

  • stop — [ stɔp ] interj. et n. m. • 1792 mar.; mot angl. « arrêt » A ♦ Interj. 1 ♦ Commandement ou cri d arrêt. Il « arrêta la nage en criant : “Stop !” » (Maupassant). Fig. Stop au gaspillage ! ⇒ halte. 2 ♦ Mot employé dans les télégrammes pour séparer… …   Encyclopédie Universelle

  • stop — interj., (2, 3) stopuri s.n. 1. interj. Stai! Opreşte! ♦ (În telegrame, ca termen convenţional pentru a marca sfârşitul unei fraze) Punct! 2. s.n. Oprire bruscă a mingii, a pucului la unele jocuri sportive. 3. s.n. Semafor care reglează… …   Dicționar Român

  • stop — or [stäp] vt. stopped, stopping [ME stoppen < OE stoppian (in comp.) < WGmc stoppōn < VL * stuppare, to stop up, stuff < L stuppa < Gr styppē, tow < IE * stewe , to thicken, contract > Gr styphein, to contract, Sans stuka,… …   English World dictionary

  • Stop — Stop, n. 1. The act of stopping, or the state of being stopped; hindrance of progress or of action; cessation; repression; interruption; check; obstruction. [1913 Webster] It is doubtful . . . whether it contributed anything to the stop of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stop — stop; stop·er; stop·less; stop·pa·ble; stop·page; stop·per·less; stop·per·man; stop·ping; un·stop; back·stop; non·stop; stop·per; stop·ple; stop·less·ness; un·stop·pa·bly; …   English syllables

  • stop by — stop off, stop over, stop in or (N American) stop by To break one s journey, pay a visit to (usu with at) • • • Main Entry: ↑stop * * * ˌstop ˈby [intransitive/transitive] [ …   Useful english dictionary

  • stop in — stop off, stop over, stop in or (N American) stop by To break one s journey, pay a visit to (usu with at) • • • Main Entry: ↑stop * * * ˌstop ˈin [intransitive] [ …   Useful english dictionary

  • stop-go — ˌstop ˈgo adjective stop go policy/​approach etc ECONOMICS a way of controlling the economy by deliberately restricting government spending for a period of time and then increasing it for a time: • The uncertainty of such stop go policies reduced …   Financial and business terms

  • stop — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. stoppie {{/stl 8}}{{stl 7}} substancja metaliczna otrzymywana przeważnie przez stopienie dwóch lub więcej metali (niekiedy z domieszką niemetali), wytwarzana w celu uzyskania lepszych właściwości… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stop — ► VERB (stopped, stopping) 1) come or bring to an end. 2) prevent from happening or from doing something. 3) cease or cause to cease moving or operating. 4) (of a bus or train) call at a designated place to pick up or set down passengers. 5) Brit …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»