Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

stop

  • 101 grit

    [ɡrit] 1. noun
    1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) grófkorna sandur
    2) (courage: He's got a lot of grit.) kjarkur
    2. verb
    (to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) gnísta

    English-Icelandic dictionary > grit

  • 102 help oneself

    1) ((with to) to give oneself or take (food etc): Help yourself to another piece of cake; `Can I have a pencil?' `Certainly - help yourself; He helped himself to (= stole) my jewellery.) fá sér, ná sér í
    2) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) kemst ekki hjá

    English-Icelandic dictionary > help oneself

  • 103 hijack

    1. verb
    1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) ræna flugvél
    2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) ræna
    3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) ræna
    2. noun
    (the act of hijacking.) (flug)rán

    English-Icelandic dictionary > hijack

  • 104 hoard

    [ho:d] 1. noun
    (a (sometimes hidden) store (of treasure, food etc): When she was supposed to be on a diet she secretly kept a hoard of potato crisps in a cupboard.) forði
    2. verb
    (to store up or keep large quantities of (something), often in secret: His mother told him to stop hoarding old newspapers.) safna saman; hamstra

    English-Icelandic dictionary > hoard

  • 105 hold it

    (to stop or wait: Hold it! Don't start till I tell you to.) stansaðu!, andartak!

    English-Icelandic dictionary > hold it

  • 106 hold one's breath

    (to stop breathing (often because of anxiety or to avoid being heard): He held his breath as he watched the daring acrobat.) halda í sér andanum

    English-Icelandic dictionary > hold one's breath

  • 107 hold one's tongue

    (to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) þegja, þagna

    English-Icelandic dictionary > hold one's tongue

  • 108 hover

    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) flögraJU
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) hringsóla kringum
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) velkjast í vafa

    English-Icelandic dictionary > hover

  • 109 hullabaloo

    1) (an uproar: The teacher told the pupils to stop making such a hullabaloo.) gauragangur; hávaði
    2) (a loud public protest.) mótmæli

    English-Icelandic dictionary > hullabaloo

  • 110 inhibit

    [in'hibit]
    (to stop or hinder (eg someone from doing something).) hindra, aftra
    - inhibition

    English-Icelandic dictionary > inhibit

  • 111 intercept

    [intə'sept]
    (to stop or catch (a person, thing etc) before he, it etc arrives at the place to which he, it etc is going, being sent etc: The messenger was intercepted on his way to the king.) stöðva e-ð á miðri leið

    English-Icelandic dictionary > intercept

  • 112 jig

    [‹iɡ] 1. noun
    ((a piece of music for) a type of lively dance.) alþÿðudans; alþÿðutónlist
    2. verb
    (to jump (about): Stop jigging about and stand still!) hreyfast til (og frá)

    English-Icelandic dictionary > jig

  • 113 joking apart/aside

    (let us stop joking and talk seriously: I feel like going to Timbuctoo for the weekend - but, joking apart, I do need a rest!) að öllu gamni slepptu

    English-Icelandic dictionary > joking apart/aside

  • 114 keep from

    (to stop oneself from (doing something): I could hardly keep from hitting him.) halda aftur af sér

    English-Icelandic dictionary > keep from

  • 115 kindly

    1) (in a kind manner: She kindly lent me a handkerchief.) vinsamlega
    2) (please: Would you kindly stop talking!) gera svo vel

    English-Icelandic dictionary > kindly

  • 116 knock off

    (to stop working: I knocked off at six o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory?) hætta að vinna

    English-Icelandic dictionary > knock off

  • 117 lay-by

    plural - lay-bys; noun (especially in Britain, a short extra part at the side of a road for people to stop their cars in, out of the way of the traffic.) útskot

    English-Icelandic dictionary > lay-by

  • 118 let go (of)

    (to stop holding (something): Will you let go of my coat!; When he was nearly at the top of the rope he suddenly let go and fell.) sleppa (taki á)

    English-Icelandic dictionary > let go (of)

  • 119 let go (of)

    (to stop holding (something): Will you let go of my coat!; When he was nearly at the top of the rope he suddenly let go and fell.) sleppa (taki á)

    English-Icelandic dictionary > let go (of)

  • 120 let the matter rest

    (to stop discussing etc a matter.) láta kyrrt liggja

    English-Icelandic dictionary > let the matter rest

См. также в других словарях:

  • stop — stop …   Dictionnaire des rimes

  • stop — [ stɔp ] interj. et n. m. • 1792 mar.; mot angl. « arrêt » A ♦ Interj. 1 ♦ Commandement ou cri d arrêt. Il « arrêta la nage en criant : “Stop !” » (Maupassant). Fig. Stop au gaspillage ! ⇒ halte. 2 ♦ Mot employé dans les télégrammes pour séparer… …   Encyclopédie Universelle

  • stop — interj., (2, 3) stopuri s.n. 1. interj. Stai! Opreşte! ♦ (În telegrame, ca termen convenţional pentru a marca sfârşitul unei fraze) Punct! 2. s.n. Oprire bruscă a mingii, a pucului la unele jocuri sportive. 3. s.n. Semafor care reglează… …   Dicționar Român

  • stop — or [stäp] vt. stopped, stopping [ME stoppen < OE stoppian (in comp.) < WGmc stoppōn < VL * stuppare, to stop up, stuff < L stuppa < Gr styppē, tow < IE * stewe , to thicken, contract > Gr styphein, to contract, Sans stuka,… …   English World dictionary

  • Stop — Stop, n. 1. The act of stopping, or the state of being stopped; hindrance of progress or of action; cessation; repression; interruption; check; obstruction. [1913 Webster] It is doubtful . . . whether it contributed anything to the stop of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stop — stop; stop·er; stop·less; stop·pa·ble; stop·page; stop·per·less; stop·per·man; stop·ping; un·stop; back·stop; non·stop; stop·per; stop·ple; stop·less·ness; un·stop·pa·bly; …   English syllables

  • stop by — stop off, stop over, stop in or (N American) stop by To break one s journey, pay a visit to (usu with at) • • • Main Entry: ↑stop * * * ˌstop ˈby [intransitive/transitive] [ …   Useful english dictionary

  • stop in — stop off, stop over, stop in or (N American) stop by To break one s journey, pay a visit to (usu with at) • • • Main Entry: ↑stop * * * ˌstop ˈin [intransitive] [ …   Useful english dictionary

  • stop-go — ˌstop ˈgo adjective stop go policy/​approach etc ECONOMICS a way of controlling the economy by deliberately restricting government spending for a period of time and then increasing it for a time: • The uncertainty of such stop go policies reduced …   Financial and business terms

  • stop — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. stoppie {{/stl 8}}{{stl 7}} substancja metaliczna otrzymywana przeważnie przez stopienie dwóch lub więcej metali (niekiedy z domieszką niemetali), wytwarzana w celu uzyskania lepszych właściwości… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stop — ► VERB (stopped, stopping) 1) come or bring to an end. 2) prevent from happening or from doing something. 3) cease or cause to cease moving or operating. 4) (of a bus or train) call at a designated place to pick up or set down passengers. 5) Brit …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»