-
81 stop motion for thread breaking
Англо-русский словарь текстильной промышленности > stop motion for thread breaking
-
82 For Heaven's sake, stop it!
Ради бога, перестань!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > For Heaven's sake, stop it!
-
83 stop work for a season
rutting season — время спаривания, случки
close season — время, когда охота запрещена
close season — время, когда охота запрещена;
-
84 to stay for dinner
to stay/to remain/to stop for dinner остаться к обеду/пообедать -
85 heald for warp-stop motion
галево основонаблюдателя
Галево, которое наряду с выполнением основной функции, при обрыве нити основы падает на галевоноситель и замыкает электрическую цепь для подачи сигнала на останов машины.
[ ГОСТ 27876-88( СТ СЭВ 6103-87, СТ СЭВ 6104-87, ИСО 5247/2-89)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heald for warp-stop motion
-
86 serrated bar for mechanical warp-stop motion
зубчатая рейка основонаблюдателя (155)
Одна из пары зубчатых реек механического ламельного основонаблюдателя, на которую падает ламель при обрыве нити основы.
[ ГОСТ 27876-88( СТ СЭВ 6103-87, СТ СЭВ 6104-87, ИСО 5247/2-89)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > serrated bar for mechanical warp-stop motion
-
87 ideal significant interval for start-stop transmission
- идеальный значащий интервал времени стартстопного цифрового сигнала данных
идеальный значащий интервал времени стартстопного цифрового сигнала данных
идеальный интервал стартстопного сигнала
Значащий интервал времени стартстопного цифрового сигнала данных, использующий в качестве соседних значащих моментов идеальные значащие моменты.
[ ГОСТ 17657-79 ]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ideal significant interval for start-stop transmission
-
88 ideal significant instant for start-stop transmission
идеальный значащий момент стартстопного цифрового сигнала данных
идеальный момент стартстопного сигнала
Значащий момент стартстопного цифрового сигнала данных, отстоящий от его отсчетного значащего момента, в качестве которого используется значащий момент начала неискаженного стартового элемента, на n единичных элементов.
[ ГОСТ 17657-79 ]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ideal significant instant for start-stop transmission
-
89 contact bar for electrical warp-stop motion
контактные планки электроостанова
Пара электроконтактных планок, изолированных друг от друга, которые при падении на них ламели, замыкают электрическую цепь для подачи сигнала на останов машины.
Примечание
Контактные планки могут быть гладкими или зубчатыми.
[ ГОСТ 27876-88( СТ СЭВ 6103-87, СТ СЭВ 6104-87, ИСО 5247/2-89)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact bar for electrical warp-stop motion
-
90 warp-stop motion for drop wires
ламельный основонаблюдатель
Основонаблюдатель, в котором сигнал на останов машины при обрыве нити основы подается при помощи ламели.
[ ГОСТ 27876-88( СТ СЭВ 6103-87, СТ СЭВ 6104-87, ИСО 5247/2-89)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > warp-stop motion for drop wires
-
91 side stop
EN definition: Another term for hockey stop. -
92 a whistle-stop tour
галопом по ЕвропамCoach loads of tourists come for whistle-stop tours of the main European cities.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a whistle-stop tour
-
93 make it hot for smb.
разг.(make it (или things) (too) hot for smb.)создать невыносимые условия для кого-л.; ≈ задать жару кому-лWe'll make it hot for you if you don't stick by your friends, Major. (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. XVIII) — Вам плохо придется, если вы не поддержите своих друзей, майор!
‘What are you doing?’ cried Betty to the policemen. ‘You don't have to twist his arm like that!’ ‘Shut up, you bitch!’ was the answer. ‘I don't have to! I'll your number, and make it hot for you if you don't let upon that boy!’ (U. Sinclair, ‘Boston’, vol. II, ch. XXII) — - что вы делаете? - крикнула Бетти полисмену. - Как вы смеете вывертывать ему руку! - Молчать, сука! - послышалось в ответ. - Не буду я молчать! я запишу ваш номер, и вам не поздоровится, если вы не отпустите мальчишку!
Yes, the shooting has begun - everywhere! The once-conquered are making things hot for their once-upon-a-time conquerors. (G. Marion, ‘Stop the Press!’, ‘Preface to a Preface’) — Да, стрельба началась, и началась повсюду. Вчерашние побежденные задают жару своим завоевателям.
-
94 start-stop multivibrator
моностабильный элемент
одновибратор
-
[ГОСТ 2.743-91]Одновибраторы -"ждущие мультивибраторы" представляют собой микросхемы, которые в ответ на входной сигнал (логический уровень или фронт) формируют выходной импульс заданной длительности.
Длительность определяется внешними времязадающими резисторами и конденсаторами.
То есть можно считать, что у одновибраторов есть внутренняя память, но эта память хранит информацию о входном сигнале строго заданное время, а потом информация исчезает.
В стандартные серии микросхем входят одновибраторы двух основных типов:
- одновибраторы без перезапуска;
- одновибраторы с перезапуском
Одновибратор без перезапуска не реагирует на входной сигнал до окончания своего выходного импульса.
Одновибратор с перезапуском начинает отсчет нового времени выдержки Т с каждым новым входным сигналом независимо от того, закончилось ли предыдущее время выдержки.
В случае, когда период следования входных сигналов меньше времени выдержки Т, выходной импульс одновибратора сперезапуском не прерывается.
Если период следования входных запускающих импульсов больше времени выдержки одновибратора Т, то оба типа одновибраторов работают одинаково.
Одновибратор без перезапуска
Одновибратор с перезапуском
[Ю.В. Новиков. Введение в цифровую схемотехнику]
Параллельные тексты EN-RU
Monostable flip-flop
The output variable will be 1 only if the input variable changes to 1.
The output variable will remain 1 for 100 ms, regardless of the duration of the input value 1 (non-retriggerable).
Without a 1 in the function block, the monostable flip-flop is retriggerable.
The time is 100 ms in this example, but it may be changed to any other duration.
[Schneider Electric]Одновибратор
Значение переменной на выходе равно 1, если входная переменная становится равной 1.
Выходная переменная сохраняет значение 1 в течение 100 мс независимо от времени, в течение которого входная переменная продолжает оставаться равной 1 (без выполнения повторного запуска элемента).
Если в обозначении функции элемента не стоит "1", то это одновибратор с перезапуском.
В данном примере время выходного импульса составляет 100 мс, но его можно изменить на любое другое.
[Перевод Интент]Тематики
- Булева алгебра, элементы цифровой техники
Синонимы
EN
- biased multivibrator
- delay multivibrator
- gate multivibrator
- gated multivibrator
- kipp oscillator
- kipp relay
- latching circuit
- mono
- monoflop
- monostable
- monostable circuit
- monostable flip-flop
- monostable multivibrator
- monostable trigger circuit
- monovibrator
- one-cycle multivibrator
- one-shot
- one-shot generator
- one-shot multivibrator
- single flip-flop oscillator
- single vibrator
- single-shot flip-flop
- single-shot multivibrator
- single-shot trigger
- single-shot trigger circuit
- single-trip multivibrator
- single-trip trigger
- single-trip trigger circuit
- start-stop multivibrator
- trigger circuit
- univibrator
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > start-stop multivibrator
-
95 Why don't you stop over for some night for a home-cooked meal?
Универсальный англо-русский словарь > Why don't you stop over for some night for a home-cooked meal?
-
96 groove for stop plank
English-Russian dictionary of geology > groove for stop plank
-
97 I shall be late, but don't bother to stop up for me
Общая лексика: я буду поздно, но не беспокойся и не жди меняУниверсальный англо-русский словарь > I shall be late, but don't bother to stop up for me
-
98 discretion for range to trader stop-loss order
Биржевой термин: приказ для ограничения убытков с диапазоном на усмотрение трейдераУниверсальный англо-русский словарь > discretion for range to trader stop-loss order
-
99 fine for failing to stop at pedestrian crossings
Автомобильный термин: штраф за непропуск пешехода на пешеходном переходеУниверсальный англо-русский словарь > fine for failing to stop at pedestrian crossings
-
100 groove for stop plank
Гидравлика: шандорный паз
См. также в других словарях:
stop for — (Roget s IV) v. Syn. get, make a stop for, go to get; see obtain 1 , pick up 6 … English dictionary for students
Stop for a Minute — «Stop for a Minute» Sencillo de Sandra del álbum Ten on One (The Singles) Lado B «Two Lovers Tonight» Publicación Enero de 1988 Formato Sencillo 7 Maxi sencillo 12 … Wikipedia Español
Stop for a Minute (canción de Keane) — «Stop for a Minute» Sencillo de Keane junto a K naan del álbum Night Train Grabación 2009 Género(s) Britpop Synth Pop Rock alternativo Hip Hop Duración … Wikipedia Español
Stop for a Minute — «Stop for a Minute» Сингл Keane из альбома Night Train EP Выпущен 5 апреля 2010 Формат Цифровое скачивание Жанр брит поп Лейбл Isl … Википедия
Last Stop for Paul — Infobox Movie name = Last Stop for Paul amg id = 1:351535 imdb id = 0930071 writer = Neil Mandt starring = Neil Mandt Marc Carter Gregory Poppen Eric Wing| Heather Petrone producer = Neil Mandt Michael Mandt|Maura MandtMarc Carter (co producer)… … Wikipedia
The Revolutionists stop for Orangeade — is a poem from the second, 1931,edition of Wallace Stevens s first book of poetry, Harmonium. It was firstpublished in 1931, [Bates, p. 235] so it is restricted by copyright until 2025 inAmerica and similar jurisdictions, because of legislation… … Wikipedia
Because I could not stop for Death — was a poem written by famous American poet Emily Dickinson, written privately during her lifetime and published only after her death in 1886.ee also* Emily Dickinson * American realism … Wikipedia
stop — or [stäp] vt. stopped, stopping [ME stoppen < OE stoppian (in comp.) < WGmc stoppōn < VL * stuppare, to stop up, stuff < L stuppa < Gr styppē, tow < IE * stewe , to thicken, contract > Gr styphein, to contract, Sans stuka,… … English World dictionary
stop dead in your tracks — stop (dead) in your tracks phrase to suddenly stop, for example because you are surprised I stopped dead in my tracks when I saw who she had with her. Thesaurus: to stop movingsynonym Main entry: track … Useful english dictionary
stop — stop1 W1S1 [stɔp US sta:p] v past tense and past participle stopped present participle stopping ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not move)¦ 2¦(not continue)¦ 3¦(pause)¦ 4¦(prevent)¦ 5¦(stay)¦ 6 will/would stop at nothing (to do something) 7 stop short of (doing)… … Dictionary of contemporary English
stop — stop1 [ stap ] verb *** ▸ 1 prevent something ▸ 2 no longer do something ▸ 3 no longer move ▸ 4 (make) work no longer ▸ 5 stay at someone s house ▸ 6 block pipe/hole etc. ▸ 1 no longer do something ▸ + PHRASES 1. ) transitive to prevent someone… … Usage of the words and phrases in modern English