Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

stop+away

  • 1 go wrong

    1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) a merge prost
    2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) a func­ţiona prost
    3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) a greşi, a se înşela

    English-Romanian dictionary > go wrong

  • 2 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) a împinge
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) a îndemna (să)
    3) (to sell (drugs) illegally.) a vinde droguri
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) ghiont; împingere
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energie; deter­minare
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Romanian dictionary > push

  • 3 annoy

    [ə'noi]
    (to make (someone) rather angry or impatient: Please go away and stop annoying me!) a enerva
    - annoyed
    - annoying
    - annoyingly

    English-Romanian dictionary > annoy

  • 4 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) tăietură; întrerupere; reducere
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tăietură
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) bucată
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jignitor, ofensator; muşcător
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.)
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Romanian dictionary > cut

  • 5 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) a muri
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) a dispărea
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) a avea o poftă nebună de
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) matriţă
    III see dice

    English-Romanian dictionary > die

  • 6 dismiss

    [dis'mis]
    1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) a concedia, a da afară; a alunga
    2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) a concedia
    3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) a închide, a încheia

    English-Romanian dictionary > dismiss

  • 7 go off

    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) a exploda
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) a se declanşa
    3) (to leave: He went off yesterday.) a pleca
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) a se lăsa de
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) a se altera, a se strica
    6) (to stop working: The fan has gone off.)

    English-Romanian dictionary > go off

  • 8 hover

    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) a plana, a survola
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) a se învârti pe lângă
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) a ezita

    English-Romanian dictionary > hover

  • 9 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) a pierde
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) a pierde
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) a rătăci
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) a pierde
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) a pierde
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Romanian dictionary > lose

  • 10 move off

    ((of vehicles etc) to begin moving away: The bus moved off just as I got to the bus stop.) a demara, a porni

    English-Romanian dictionary > move off

  • 11 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) vârf
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cap
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punct
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punct
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punct; grad
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) punct (cardinal)
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punct
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) idee (principală)
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sens, rost
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) cali­tăţi; defecte
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?)
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) a îndrepta (o armă) spre
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) a arăta (cu degetul)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.)
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Romanian dictionary > point

  • 12 resolve

    [rə'zolv]
    1) (to make a firm decision (to do something): I've resolved to stop smoking.) a lua o hotărâre
    2) (to pass (a resolution): It was resolved that women should be allowed to join the society.) a (se) decide
    3) (to take away (a doubt, fear etc) or produce an answer to (a problem, difficulty etc).) a re­zolva

    English-Romanian dictionary > resolve

  • 13 scarecrow

    noun (a figure set up eg in a field, to scare away birds and stop them eating the seeds etc.) sperietoare (de ciori)

    English-Romanian dictionary > scarecrow

  • 14 shut off

    1) (to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) a închide, a întrerupe
    2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) a se rupe (de)

    English-Romanian dictionary > shut off

См. также в других словарях:

  • stop away — ˌstop a ˈway [intransitive] [present tense I/you/we/they stop away he/she/it stops away present participle stopping away past tense stopped away …   Useful english dictionary

  • stop away — phrasal verb [intransitive] Word forms stop away : present tense I/you/we/they stop away he/she/it stops away present participle stopping away past tense stopped away past participle stopped away British informal to avoid going to a place A lot… …   English dictionary

  • stop — I UK [stɒp] / US [stɑp] verb Word forms stop : present tense I/you/we/they stop he/she/it stops present participle stopping past tense stopped past participle stopped *** Get it right: stop: When you want to say that someone is no longer doing… …   English dictionary

  • Stop the Clocks: The Definitive Collection — Saltar a navegación, búsqueda Stop The Clocks: The Definitive Collection compilación de Oasis Grabación 1994 2005 Duración 87:13 …   Wikipedia Español

  • Stop the Clocks — compilación de Oasis Publicación 20 de noviembre de 2006 Grabación 1994 2005 Duración 87:13 Discográfica Big Brother, Columbia …   Wikipedia Español

  • Stop the Clocks — Album par Oasis Sortie 15 novembre 2006 (Japon) 20 novembre 2006 (Europe et Australie) 21 novembre 2006 (États Unis) Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Stop Crying Your Heart Out — Single par Oasis extrait de l’album Heathen Chemistry Face B Thank You for the Good Times, Shout It Out Loud Sortie 17 juin 2002 Enregistrement 2002 …   Wikipédia en Français

  • Stop Snitchin' — refers to a controversial 2004 campaign launched in Baltimore, United States to persuade criminal informants to stop snitching, or informing, to law enforcement. Public officials, activists and media outlets say that it is a campaign used by… …   Wikipedia

  • Stop the Clocks (EP) — EP par Oasis Sortie 13 novembre 2006 Enregistrement de 1993 à 1995 Durée 19 min et 44 s Genre …   Wikipédia en Français

  • Stop the Clocks — Сборник Oasis …   Википедия

  • Stop The Clocks — Сборник Oasis Дата выпуска 20 ноября …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»